Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el Año Nuevo chino?

¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el Año Nuevo chino?

Los poemas antiguos sobre el Año Nuevo chino son los siguientes:

1. Día de enero de Wang Anshi

El rugido de los petardos, el año viejo ha pasado, la cálida brisa primaveral marcó el comienzo; Año nuevo, y la gente bebía felizmente bebiendo el vino Tusu recién elaborado. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.

En 1069, Wang Anshi fue nombrado viceprimer ministro, encargado de la reforma política. Durante el Festival de Primavera del mismo año, Wang Anshi vio que todos los hogares estaban ocupados celebrando el Festival de Primavera y había una nueva atmósfera, por lo que escribió la canción "January Day" a través de la descripción de "Año Nuevo y Atmósfera Nueva", Wang. Anshi expresó su confianza en las reformas y las perspectivas del futuro del país.

La primera frase del poema describe la escena de despedida de lo viejo y bienvenida a lo nuevo durante el Festival de Primavera; la segunda frase describe el aliento de la primavera; Residencia" expresa la satisfacción y la alegría del poeta por la victoria de la reforma política y la mejora de la vida de las personas.

2. "Except Night Work" de Gao Shi

La luz fría del hotel hace que los huéspedes se sientan tristes si se quedan solos sin dormir. Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.

La Nochevieja y la Fiesta de la Primavera son días de reencuentro, pero no todo el mundo puede reunirse con sus familias. En este día, todavía hay gente deambulando por el fin del mundo, o quedándose en la posada, pasando la noche sola. Hubo muchos poemas de este tipo en la dinastía Tang, y "Night Walk" de Gao Shi es el más típico. El Año Nuevo chino es lo más feliz para los niños, pero para los adultos significa un año más de edad y envejecimiento.

3. "Amarre al pie de la montaña Beipuo" de Wang Wan.

Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.

"Un parque al pie de la montaña Beibao" de Wang Wan también es una escena errante, pero la escena del poema no es tan sombría como "Night Walk", pero contiene algunos factores positivos. El tercer tríptico "...la noche ahora da paso al océano del sol, y el año viejo se funde con el nuevo". Piensa en el "sol" y la "primavera" como símbolos de cosas nuevas y hermosas. El autor no tiene intención de razonar, pero sí un interés natural por razonar al describir los paisajes y las fiestas.