Colección de citas famosas - Colección de consignas - El significado de la frase "Adiós a Cambridge"

El significado de la frase "Adiós a Cambridge"

Agradecimiento a "Adiós a Cambridge"

Xu Zhimo, originario de la ciudad de Shixia, condado de Haining, provincia de Zhejiang, nació en 1897. Sobrevivió a un accidente de avión en 1931 y murió joven. Originalmente llamado Xu, ¿por qué cambió su nombre a Xu Zhimo? Debido a que era muy lindo cuando era niño, con una cabeza grande y una "cola de cerdo" de finales de la dinastía Qing, su padre invitó a un monje llamado Zhizhi a que viniera a verlo, diciendo que tendría éxito en el futuro. Por eso, en 1928, cuando viajó al extranjero, cambió su nombre por el de "Xu Zhimo", lo que conmovió al sabio monje.

Uno: La búsqueda y desilusión de sueños parecidos a un arcoíris

La familia de Xu Zhimo es rica. Su padre, Xu Shenru, era dueño de una fábrica de salsas, un banco, una fábrica de seda y una fábrica de bombillas, con inversiones en Shanghai y Hangzhou. Es uno de los accionistas del ferrocarril Shanghai-Hangzhou y presidente de la Cámara de Comercio de la ciudad de Shixia. Xu Zhimo es el único hijo varón de la familia y es profundamente amado por los mayores. La familia influye en él. Es muy animado y le gusta hacer amigos.

Además, su matrimonio también tuvo un impacto en él. En 1915, cuando estaba estudiando cursos preparatorios en la Universidad de Pekín (tres años de cursos preparatorios y cinco años de estudios universitarios en ese momento), conoció a Zhang Youyi. Es digna, buena para cuidar de sí misma y buena para administrar el dinero. Algunas personas la compararon con Wang Xifeng en "El sueño de las mansiones rojas". Por supuesto, la calidad de Wang Xifeng no es tan buena como la de Zhang Youyi. No solo eso, la familia Zhang es relativamente rica, por lo que la familia Xu está muy feliz de encontrar a esta nuera.

Como todos sabemos, el matrimonio antes de la liberación era político y económico. Y Xu Fu es un hombre de negocios, por lo que, naturalmente, le gusta. Más importante aún, el hermano mayor de Zhang Youyi, Zhang Jiao, es el presidente del Banco de China, y Xu Zhimo conoce y comprende a Zhang Jiao. Cuando estudiaba, Zhang Jiaao fue a la escuela secundaria donde estudiaba Xu Zhimo. Sabiendo que Xu Zhimo era bueno en chino y composición, aceptó el matrimonio entre Xu Zhimo y Zhang Youyi. El segundo hermano, Zhang Xueliang, es un filósofo famoso en la historia de la filosofía china moderna y presidente del Partido Socialista Popular.

Zhang Xueliar le presentó a Xu Zhimo a Liang Qichao. Liang Qichao amaba profundamente a Xu Zhimo y le sugirió que estudiara en el extranjero. Entonces, en agosto de 1918, Xu Zhimo fue a estudiar a Estados Unidos, acompañado por Wang Jingwei. Primero fue a la Universidad Clark para estudiar historia y obtuvo una licenciatura un año después. 1965438 Ingresó a la Universidad de Columbia para estudiar economía política en septiembre de 2009 y obtuvo una maestría un año después. En julio de 1920, Xu Zhimo no quería estudiar, por lo que fue a la Universidad de Cambridge en el Reino Unido para encontrar a Russell (un filósofo natural al que Xu Zhimo en el Reino Unido llamaba "Liang Qichao"), pero lo extrañaron. Debido a que Russell fue "despedido" por oponerse a la participación de Gran Bretaña en la Primera Guerra Mundial y vino a China a enseñar, Xu Zhimo fue al Reino Unido a buscarlo, pero fue en vano. Por supuesto, los dos más tarde se hicieron muy buenos amigos, y la visión del amor de Xu Zhimo también estuvo profundamente influenciada por Russell.

No logré ingresar a Cambridge, pero mientras estudiaba un doctorado en economía política en la Universidad de Londres, conocí a Zhang, el padre de Lin y líder de los señores de la guerra de Beiyang. A través de la presentación del profesor Dickinson de la Universidad de Cambridge, Lin Changmin ingresó a la Universidad de Cambridge, entonces conocida como Universidad de Cambridge, y así se conectó con Cambridge.

i>Sé ambicioso: un arcoíris de sueños. Porque Xu Zhimo quería establecer la democracia burguesa británica en China. Creía que los alemanes eran demasiado estúpidos y no sabían cómo utilizar la maquinaria; los franceses eran demasiado astutos y tenían demasiados oficiales; los europeos del sur eran demasiado caóticos y confusos y los estadounidenses eran superficiales y tenían una historia cultural corta; Entonces el más decente es el Reino Unido. Una vez dijo: "Los británicos son liberales, pero no mecánicos; conservadores, pero no testarudos". Por lo tanto, cree que las condiciones para la política democrática en el Reino Unido son muy superiores a las de los gritones estadounidenses. Por lo tanto, en su opinión, quería establecer un sistema político burgués como el Reino Unido.

Así, en uno de sus ensayos "El debate sobre el tabaquismo y la cultura", dijo: "Mis horizontes me fueron abiertos por Cambridge; mi autoconciencia me fue dada por Cambridge; mi sed de conocimiento " Cambridge me sacudió." Esto demuestra que Cambridge tuvo una gran influencia en él. Objetivamente hablando, la democracia británica es libre, algo que él envidia. A su cargo, tiene una única búsqueda: el amor, la belleza, la libertad. Al mismo tiempo, su amigo cercano Hu Shi también dijo que "Xu Zhimo buscó el amor, la belleza y la libertad durante toda su vida". Gran Bretaña simplemente cumplió con los requisitos subjetivos y objetivos.

Segundo>Adéntrate en el mundo de la poesía. Xu Zhimo estudió en el extranjero para convertirse en un político similar al Secretario de Estado de Estados Unidos. Posteriormente, abandonó la política para dedicarse a la literatura y fue influenciado por los poetas románticos británicos del siglo XIX, incluidos algunos escritores y obras de esa época.

Una vez escribió un poema lamentando la dura vida que tuvo mientras estudiaba en la Universidad Médica de Kyushu en Japón. Una de las líneas es "lágrimas que estallan en lágrimas", pero Xu Zhimo no conocía el estilo de Guo Moruo. Por eso criticó los poemas de Guo Moruo. Pensó: "Solo los ríos Yangtze y Amarillo se desbordarán, ¿cómo pueden desbordarse las lágrimas?" Guo Moruo es genial, pero también es un mortal y, por supuesto, no está contento con esto. Al mismo tiempo, Xu Zhimo también ofendió a Lu Xun porque a menudo publicaba artículos en todas partes defendiendo que "la poesía debería enfatizar la musicalidad". Lu Xun respondió escribiendo un artículo criticando a Xu Zhimo, diciendo: "Siempre estás chirriando y saltando". Más tarde, Lu Xun escribió con humor: "Escribí un breve artículo para estimular a Xu Zhimo y nunca lo vi contribuir de nuevo". Por supuesto, de lo que estoy hablando es de que Xu Zhimo encontró problemas en su creación y en su vida personal.

Cuando Tagore visitó China en 1924, su estado de ánimo empezó a mejorar. Junto con Lin, tradujo y escribió su primera colección de poemas, que reflejaba su temprana y persistente búsqueda. Su obra maestra "Quiero plantar una estrella" trajo su compasión a los trabajadores. Por supuesto, ésta es la simpatía condescendiente de los poetas burgueses, pero hay progresos.

El segundo poemario "Noches en Florencia" (Felence es Florencia, Italia) ha entrado en la segunda etapa de creación. En 1924, conoció a Lu Xiaoman, también conocido como Lu Mei, que hablaba inglés y francés y era una famosa socialité en Beijing. El Ministerio de Asuntos Exteriores se lo llevó cuando tenía 18 años. Ella tiene sus propias características. A diferencia de Lin, domina la literatura, puede escribir guiones, dibujar pinturas chinas, es buena en la Ópera de Pekín y la Ópera Ping y también sabe bailar bien. Su esposo, Wang Geng, se graduó de la Universidad de Tsinghua y fue alumno de Liang Qichao y estudiante estadounidense. Estudió primero en Princeton y luego ingresó en la Academia Militar de West Point con el grado de mayor.

El padre de Lu Xiaoman vio el futuro de Wang Geng y casó a Lu Xiaoman con Wang Geng. Wang Geng es una persona muy talentosa, ¿por qué deberíamos hablar de él? Está acostumbrado a los hábitos de vida americanos: trabaja de lunes a sábado y sólo tiene libre el domingo. Xu Zhimo iba a menudo a su casa a jugar: iba al parque, iba a la pista de baile, iba al teatro. Xu Zhimo iba a su casa cuando estaba libre, en lugar de hablar sobre el día. Wang Geng no prestó atención y dijo: "Xiaoman, Zhimo está aquí. Ve y juega con él". Como todos sabemos, si un marido no se preocupa lo suficiente por su bella esposa, un tercero puede intervenir fácilmente. Entonces Xu Zhimo actuó con éxito como tercero.

Wang Geng es una persona muy descuidada. Fue trasladado a Harbin como director del Departamento de Seguridad Pública. Temiendo que Lu Xiaoman sufriera dificultades, se quedó en Beijing, lo que brindó oportunidades a Xu Zhimo: una es una flor famosa en el mundo de la comunicación y la otra es una poeta apasionada y romántica en el mundo de la poesía. Cuando se ven, se puede imaginar la escena. Entonces hay mucho ruido en la ciudad. Muchas personas se oponen a este matrimonio y a este amor, incluido el padre de Xu Zhimo, Liang Qichao. Xu Zhimo y Zhang Youyi se divorciaron en el Reino Unido y Liang Qichao expresó su oposición. En ese momento, también criticó a este orgulloso discípulo y dijo: "No bases tu felicidad en el dolor de los demás". Le advirtió, pero Xu Zhimo simplemente no escuchó. Sólo sabía cómo perseguir con perseverancia.

En 1925, Beijing estaba alborotada y las noticias sexys se extendieron como la pólvora. Su experiencia de vida romántica superó y abrumó su reputación poética, y tuvo que evitar sospechas e ir a Europa. Entonces, en 1925, Xu Zhimo regresó a su alma mater por primera vez. Es un hombre inteligente. Lu Xiaoman no podía quedarse en ese lugar después de que él se fue. Estaba preocupado. Antes de irse, le dijo a Lu Xiaoman: "Me escribes un diario todos los días, como si hablaras conmigo. Te escribiré cartas todos los días en Europa". (Cartas de amor, por supuesto) para animarla. No sólo escribió cartas para animarla, sino que también escribió poemas para animarla. Por ejemplo, construir un puente. Quería construir un muro de amor que fuera más fuerte que la justicia y animó a Lu Xiaoman a recordar esa palabra, el juramento ante Dios, la palabra "amor". Utilice poemas y cartas para animarla a resistir la presión y la opinión pública. Los padres de Lu Xiaoman también se opusieron, pero Wang Geng era demasiado elegante para coger una pistola. Solo intentó persuadir a Lu Xiaoman, pero fue inútil. Cuando se trata de amor, ni siquiera nueve vacas pueden traerte de vuelta. En este caso, aunque Lu Xiaoman tenía poesía y fe, finalmente cedió. Ella está enferma. Envié tres telegramas a Europa: "Xu Zhimo, vuelve pronto. Si no regresas, no podré aguantar". Xu Zhimo se apresuró a regresar a Beijing inmediatamente después de recibir el telegrama, y ​​Lu Xiaoman fue. "vivo" de nuevo.

Debemos hablar del matrimonio en este momento y no podemos retrasarlo más. Pero el padre de Xu Zhimo no estuvo de acuerdo con el matrimonio.

Lo anterior es una comprensión profunda de este poema.

En términos generales, el poema "Adiós a Cambridge" encarna plenamente las "tres bellezas" de las antiguas y nuevas escuelas de poesía, a saber, la belleza de la pintura, la belleza de la arquitectura y la belleza de la música. La belleza de la música es lo que más enfatiza Xu Zhimo. La primera y la última frase se repiten, lo que fortalece el sentido del ritmo, y las palabras se superponen, como "tranquilo", "suavemente" y "silencioso". Además, cada poema cambia de rima porque los sentimientos cambian, por lo que al final no es la misma rima. Luego está la escala tonal, "I Gfully Walk Away", escala de tres caracteres, escala de un carácter, escala de dos caracteres, que está en consonancia con el carácter animado y activo de Xu Zhimo, y luego rima. La llamada belleza arquitectónica es que los poemas uno o tres ocupan el primer lugar y los poemas dos o cuatro ocupan el segundo lugar. Están vacíos y dispersos, y la arquitectura ha cambiado, además, una o tres oraciones son cortas y dos o tres; Cuatro oraciones son largas y muestran belleza visual. La música es auditiva, la pintura es visual, la belleza visual y la belleza auditiva están integradas y te sentirás bien cuando la leas. Permítanme hablar primero de la belleza de la pintura como de la belleza de las palabras. Imágenes como "sauce dorado", "olas suaves", "luz de las estrellas", "barro suave", "suave", etc. son ricas en color, llenas de dinamismo y feminidad.

Con la combinación de los tres, Xu Zhimo persigue "el cambio en el conjunto, buscando diferencias en las diferencias", mostrando características y personalidad de media luna, por lo que lo resumí como: concepción artística suave y melancólica, estilo fresco y elegante.

Encuestado: Tang Ziwei - puesto 13 3-26 18:13.

"Farewell Cambridge" es un bello poema lírico, como una elegante y hermosa música ligera. En el otoño de 1928, el autor visitó nuevamente Inglaterra. Volvió a visitar su antiguo lugar y, lleno de poesía, convirtió su experiencia de vida en una serie de emociones, integradas en el hermoso paisaje de Cambridge, y galopando en la imaginación del poeta.

Todo el poema comienza con "gentileza", "caminar", "agitar las manos" y "separarse de las nubes", y luego utiliza la técnica de alternar lo virtual y lo real para representar imágenes fluidas, formando un maravilloso concepción artística, expresa en detalle el amor del poeta por Cambridge, el anhelo por la vida pasada y la tristeza impotente por el presente.

Este poema muestra las magníficas dotes artísticas del poeta. El poeta combina paisajes específicos con imaginación para formar una imagen artística vívida del poema e integra hábilmente la atmósfera, las emociones y las escenas en la concepción artística para lograr las emociones y escenas de la escena. La estructura del poema es rigurosa, ordenada y bien proporcionada. Todo el poema tiene 7 estrofas, cada estrofa tiene 4 versos, formando dos pasos paralelos; los versos 1 y 3 son un poco más cortos, los versos 2 y 4 son un poco más largos y cada verso tiene entre 6 y 8 palabras. Parece que el poeta combinó intencionalmente las formas de la poesía métrica y el verso libre para convertirla en una nueva forma de poesía, llena de nacionalización y belleza arquitectónica moderna. El lenguaje del poema es fresco y hermoso, el ritmo es suave y eufemístico, armonioso y natural, y con los altibajos de las emociones, es como un Sanban melodioso, ligero y elegante, que toca la fibra sensible de los lectores.

En la década de 1920, el poeta Wen Yiduo defendió la belleza de la música, la pintura y la arquitectura en la poesía moderna. Se puede decir que "Farewell Cambridge" tiene tres bellezas, y es el canto del cisne de la poesía de Xu Zhimo.

Me fui tan suavemente como llegué;

Agité suavemente mi mano y me despedí de las nubes en el cielo occidental.

Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer;

Las hermosas sombras en las olas ondulan en mi corazón.

La hierba verde sobre el barro blando es aceitosa y se balancea en el fondo del agua;

En las suaves olas del río Hekang, ¡me gustaría ser una planta acuática!

El estanque bajo la sombra del olmo no es un manantial claro.

Es un arco iris en el cielo aplastando las algas flotantes, precipitando un sueño arcoíris.

¿Buscas tu sueño? Utilice un palo largo y nade de regreso a donde el pasto es más verde.

Lleva un barco lleno de estrellas y canta en el esplendor de las estrellas.

Pero no puedo tocar el piano, así que el silencio es una flauta de despedida;

Los insectos del verano también guardan silencio para mí. El silencio es Cambridge esta noche.