Reglamento sobre la gestión de la medicina mongol en el antiguo condado autónomo mongol de Gorros
Artículo 1: Para garantizar el sano desarrollo de la medicina mongol, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre Autonomía Étnica Regional", el "Reglamento de la República Popular China sobre la Medicina Tradicional" Medicina China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, estos reglamentos se formulan en función de la situación real del antiguo condado autónomo de Gorros Mongolia (en adelante, el condado autónomo). Artículo 2 Las agencias autónomas de autogobierno de los condados se adhieren a los principios de protección, promoción y apoyo para promover la formación de un sistema y el desarrollo integral de la medicina, los productos farmacéuticos, la enseñanza y la investigación científica de Mongolia. Artículo 3 El Gobierno Popular del condado autónomo fomenta el establecimiento de instituciones médicas de Mongolia de diversas formas. Se establecerán un hospital mongol de condado independiente y un hospital mongol central en el oeste del condado, con una sala de preparación de medicamentos mongoles en su interior. Otros hospitales pueden establecer departamentos médicos y farmacias mongoles según las condiciones. Artículo 4 La industria de la medicina de Mongolia en los condados autónomos estará incluida en el plan nacional de desarrollo económico y social y recibirá apoyo político. Artículo 5 Para los médicos mongoles que no hayan obtenido las calificaciones de médicos en ejercicio y médicos asistentes en ejercicio y los médicos mongoles que sí tengan experiencia, el departamento administrativo de salud del condado autónomo puede realizar exámenes médicos basados en teorías básicas, conocimientos básicos, habilidades básicas y trabajo. Después de aprobar el examen, el médico rural recibirá un certificado de ejercicio para ejercer la profesión médica en Mongolia en una institución médica y sanitaria designada. Artículo 6 Las preparaciones y decocciones de la medicina mongol en los condados autónomos deberán cumplir con las políticas pertinentes de las decocciones de la medicina tradicional china prescritas por el Estado. Los medicamentos patentados de Mongolia, los preparados hospitalarios de Mongolia y los medicamentos de Mongolia registrados en las normas nacionales están incluidos en la lista de medicamentos esenciales de la nueva atención médica cooperativa rural de la provincia de Jilin.
Los elementos de diagnóstico y tratamiento médico de Mongolia en los "Precios de servicios médicos de la provincia de Jilin" están incluidos en los elementos de diagnóstico y tratamiento del seguro médico básico urbano de la provincia de Jilin.
Las instituciones médicas y farmacias de Mongolia elegibles se enumeran como unidades médicas designadas y farmacias designadas para seguro médico y nueva atención médica cooperativa rural. Artículo 7 Las normas de precios de los medicamentos de Mongolia se formulan de conformidad con las reglamentaciones nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 8 El gobierno popular del condado autónomo aumentará la inversión de capital en infraestructura, equipo médico a gran escala y equipo moderno de diagnóstico y tratamiento de las instituciones médicas de Mongolia, y mejorará continuamente sus condiciones de diagnóstico y tratamiento. Artículo 9 El gobierno popular del condado autónomo, de conformidad con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, equipará las instituciones médicas de Mongolia con personal profesional y técnico, principalmente profesionales médicos de Mongolia. Artículo 10 El gobierno popular del condado autónomo establecerá un comité de expertos en medicina de Mongolia con la participación de profesionales de la medicina de Mongolia con títulos profesionales superiores adjuntos o superiores para cooperar con los departamentos pertinentes para realizar el siguiente trabajo:
(1 ) Establecimiento de proyectos y evaluación de logros de proyectos de investigación científica sobre medicina de Mongolia, Evaluación;
(2) Examen y evaluación de la medicina de Mongolia y otros títulos técnicos profesionales y calificaciones profesionales;
(3) Revisión y evaluación de empresas de producción de medicamentos de Mongolia, hospitales de nivel de medicina e instituciones de investigación científica de Mongolia, recomendaciones para la evaluación;
(4) Recopilación de libros de texto de medicina de Mongolia en el sistema de salud, preguntas de examen y calificación; p>
(5) Revisión de nuevos medicamentos mongoles, preparados medicinales y tecnologías de diagnóstico y tratamiento de Mongolia.
(6) Evaluación técnica de la negligencia médica de Mongolia. Artículo 11 El Gobierno Popular del condado autónomo fortalecerá la construcción del equipo de talentos de la medicina mongol. Seleccionaremos y enviaremos sistemáticamente profesionales médicos mongoles a escuelas superiores de medicina para que realicen estudios superiores. Coordinar con las facultades de medicina de Mongolia para reclutar estudiantes de medicina mongoles de condados autónomos a quienes se les ordena trabajar en condados autónomos; implementar políticas preferenciales para introducir talentos médicos mongoles sobresalientes, y pueden acordar con la otra parte para determinar las condiciones del tratamiento. Artículo 12 El Gobierno Popular del condado autónomo alienta al personal profesional y técnico de la medicina de Mongolia que cumpla con las condiciones estipuladas por el Estado a actuar como instructores en la formación de maestro a maestro y a capacitar a sus sucesores. Artículo 13: El gobierno popular del condado autónomo apoya la investigación científica sobre la medicina mongol y la aplicación de nuevas tecnologías en los preparados medicinales mongoles, y promueve la promoción y transformación de los logros de la medicina mongol.
Las instituciones de investigación médica y científica de la medicina mongola en el condado autónomo se centran en el desarrollo de recetas tradicionales y de uso común con importantes efectos curativos y nuevas variedades con características locales y ventajas de recursos, descubren recetas secretas y recetas probadas; y utilizar nuevas tecnologías de diagnóstico y tratamiento para crear nuevas marcas de medicina mongol.
Fomentar el desarrollo de la medicina mongol combinada con la medicina tradicional china y occidental. Fortalecer amplios intercambios y cooperación académicos regionales e internacionales. Artículo 14 Las instituciones de investigación médica de Mongolia pueden comprar y utilizar materiales medicinales especiales según las necesidades de investigación clínica o científica con la aprobación de los departamentos pertinentes.
En circunstancias especiales, con la aprobación del departamento provincial de administración y supervisión de alimentos y medicamentos, las preparaciones de medicamentos mongoles preparadas en las salas de preparación de las instituciones médicas autónomas de Mongolia del condado se pueden transferir entre instituciones médicas mongoles designadas.
Los resultados de la investigación científica de la medicina mongol, la tecnología única de diagnóstico y tratamiento, las recetas secretas, las recetas y otros derechos de propiedad intelectual están protegidos por la ley. Artículo 15 La parte reembolsada del impuesto al valor agregado, el impuesto sobre la renta y otros impuestos sobre los productos medicinales mongoles recaudados por los condados autónomos se utilizará en su totalidad para el desarrollo de la medicina mongol. Artículo 16 El gobierno popular del condado autónomo fortalecerá la protección, el desarrollo y la utilización de los recursos médicos de Mongolia y la publicidad y popularización del conocimiento médico de Mongolia.
Recompense las donaciones y las compras pagadas de literatura médica, recetas secretas y recetas de Mongolia, y haga un buen trabajo en la recopilación, clasificación, investigación, traducción y declaración, protección y herencia del patrimonio cultural intangible del antiguo Mongolia. libros de medicina.
La medicina y las instituciones médicas de Mongolia deben fortalecer la gestión de archivos de registros médicos, artículos académicos, demostraciones de logros de investigación científica y otros materiales de Mongolia. Artículo 17 El gobierno popular del condado autónomo protegerá y desarrollará racionalmente los recursos materiales medicinales de Mongolia.
Establecer una base de plantación, reproducción, producción y procesamiento de material medicinal mongol y una base para especies en peligro de extinción y materiales medicinales auténticos para promover el proceso de industrialización de la medicina mongol y garantizar las necesidades clínicas de la medicina mongol.
Hacer cumplir la protección del origen y la protección de las etiquetas de los materiales medicinales de Mongolia y de los medicamentos patentados de Mongolia. Artículo 18 El departamento autónomo de supervisión y administración de alimentos y medicamentos del condado supervisará y gestionará la medicina mongol de acuerdo con sus características. Está prohibida la fabricación y venta de medicamentos falsificados y de calidad inferior.