¿Por qué Baotou se llama Lucheng?
Por qué Baotou se llama Lucheng
Ahora bien, muchos de nosotros sabemos que "Baotou" es la homofonía del mongol "Baoketu", que significa "el lugar con los ciervos". Este es un nombre muy poético. Al igual que Urumqi, la capital de la Región Autónoma de Xinjiang, es una transliteración del mongol, que significa "hermosos pastos".
Sin embargo, ha habido diferentes opiniones sobre el origen de los topónimos Baotou a lo largo de la historia. Alguien contó una vez que existen alrededor de nueve tipos. Pero en resumen, hay dos declaraciones representativas principales.
La primera teoría es que el nombre "Baotou" proviene del chino, y se dice que es la transliteración de "Botou". La palabra "Bo" en "Botou" aquí son tres puntos de agua más la palabra "白", que es la palabra "Bo" para amarrar. También hay personas que añaden el prefijo bambú a la palabra "波" en "moor". Se refiere a la terminal de transporte acuático ubicada en la sección del Río Amarillo del área de Baotou en los primeros años, específicamente la Terminal de Transporte Acuático de Nanhaizi.
Con respecto a esta afirmación, el registro bibliográfico que se puede consultar ahora se puede encontrar en "Cong Xi Ji Lue" escrito por Fan Zhaokui en 1719. ¿Quién es este Fan Zhaokui? Era miembro del personal del Ministerio de Guerra de la dinastía Qing. En los últimos años del reinado de Kangxi, para conquistar a la tribu mongol Junggar de Xinjiang, se estableció una ruta de estación militar desde Youyu Shahukou, Shanxi, hasta Wuyali Sutai. El "Uyarisutai" aquí es Zabharant en la actual Mongolia. A este Fan Zhaokui se le ordenó estudiar la situación a lo largo de la ruta de la estación militar y escribir un libro sobre las costumbres, la geografía de las montañas y los ríos a lo largo del camino, que es el "Cong Xi Ji Lue" que mencionamos anteriormente. En este libro, Fan Zhaokui registró en detalle cómo "llegó a Chaitou" cuatro veces y permaneció allí tres veces. A juzgar por la relación entre el nombre del lugar y la hora que aparecen en el contexto, se puede determinar con mayor precisión: "Chatou" es el Baotou de hoy. Además, la "Historia de las cuentas bancarias nacionales" compilada por el Banco Popular de la provincia de Shanxi registra: Durante el período Daoguang de la dinastía Qing, además de Zhangjiakou, Xinghe, Kulun, Fengzhen, Liangcheng y otros lugares, también existían "Cinco Primeras Ramas". Los nombres de estas cinco taquillas eran exactamente los mismos que los de Baotou en ese momento. Esto prueba que después de que Baotou se estableciera como ciudad en 1809, durante el período Daoguang (1821-1850), los círculos financieros de todo el país todavía usaban Chaitou para llamar a Baotou. Además, en el libro "Guisui Shilue" compilado por el famoso erudito Zhang Zeng en el séptimo año de Xianfeng (1861), también está escrito: "Hay trescientas cuarenta millas desde el oeste de la ciudad de Guihua hasta la ciudad de Chaitou (comúnmente conocido como Baotou), y luego Sa Lazixi hasta la ciudad de Chaitou (comúnmente conocida como Baotou), a cien millas de distancia. Cabe señalar que Zhang una vez anotó las palabras "Baotou común" entre paréntesis después de la palabra "Footou" en el libro, y este comentario se repitió varias veces. Esto ilustra plenamente la relación entre Baotou y Botou.
Además, los títulos de propiedad de Mongolia descubiertos hoy en los primeros años de Qianlong tienen las palabras "Baotou Village"; el registro de "Baotou Village" aparece en las inscripciones e inscripciones de las "Qiao Stele Chronicles".
Desde este punto de vista, la afirmación de que Baotou se originó a partir del "Botou" chino parece ser relativamente sustancial, tanto en términos de su larga historia como de sus registros documentales. En cuanto a por qué "Botou" evolucionó a "Baotou", algunos estudiosos creen que se debe a que la mayoría de los primeros Han en Baotou eran personas Shanxi que vinieron de la entrada oeste durante los períodos Kangxi, Yongzheng y Qianlong de la dinastía Qing. El dialecto del norte de Shanxi se pronunciaba "Bo" como "Botou". Después de escuchar la palabra "Bao", Botou se convirtió en Baotou con el tiempo. Por supuesto, esto es solo una conjetura y es difícil explicar un problema, es decir, en el año 14 de Jiaqing, es decir, en 1809, cuando Baotou se estableció de una aldea a una ciudad, ¿por qué la palabra escrita "Chatou" o "Botou" no se usan en lugar de "Botou" ¿Qué pasa con el dicho "Baotou"? Algunas personas dicen: Puede que sea para distinguir a Botou en la provincia de Hebei. Hay algo de verdad en esta afirmación, pero después de todo sigue siendo una conjetura; tal vez se hizo sin hacer nada, y los responsables políticos de la época la adaptaron de la vulgaridad a la elegancia y simplemente la utilizaron.
Otra teoría es que Baotou proviene del mongol, sánscrito o tibetano, que es la homofonía de "Baotou". Según investigaciones de algunos eruditos, esta afirmación se originó en Yalengbule, el gran lama de séptima generación del famoso Wudangzhao del budismo tibetano Baotou. Yalengbule se basa en la tradición oral del maestro zen Jujidao, primer fundador de Wudangzhao, quien a su vez proviene del relato de Liu Shu. ¿Quién es este Liu Shu? Fue un funcionario electo a finales de la dinastía Qing. Durante la República de China, se desempeñó como miembro del Consejo Provincial de Shanxi y primer magistrado del condado de Baotou.
En 1937, Liu Shu compiló un artículo inédito llamado "Examen de los nombres de Baotou", que analizaba el origen de los topónimos de Baotou. Escribió en el artículo: La famosa atracción de Baotou "Zhuanlongzang... El arroyo aquí está lleno de ciervos en las montañas...
¡Por qué la ciudad de Baotou se llama Lucheng!
"Baotou " es la corrupción fonética del "Boktu" mongol. "Boktu" significa "un lugar donde deambulan los ciervos", por eso a Baotou también se le llama "Lucheng"
¿Por qué a Wuhai, en Mongolia Interior, se le llama la Ciudad del León? ¿Por qué Baotou se llama Lucheng?
¡Porque Wuhai se traduce como Ciudad León en mongol, y hay ciervos en Baotou!
¿Cómo se llama Baotou?
Baotou es la transliteración de la palabra mongol Baoketu, que significa lugar con ciervos. También se le llama Lucheng y Grassland Steel City.
Baotou Landmark - Sanlu Tengfei "Baotou" en mongol Con el establecimiento y desarrollo de Baotou Iron and Steel (Group) Co., Ltd. y el Instituto de Investigación de Tierras Raras de Baotou, este lugar también se conoce como el. ciudad natal de tierras raras.
Baotou está situado en la parte central de la Región Autónoma de Mongolia Interior, adyacente a la ciudad de Hohhot al este, la ciudad de la Liga de Bayannur al oeste, Mongolia al norte y el río Amarillo al sur a través del río desde la ciudad de Ordos. Lo último, después del recién construido Nuevo Distrito de Binhe, la ciudad de Baotou tiene jurisdicción sobre 11 banderas, condados y distritos, que incluyen: 5 áreas urbanas (Distrito de Kundulun, Distrito de Qingshan, Distrito de Donghe, Distrito de Jiuyuan, Nuevo Distrito de Binhe), 2 áreas mineras ( Área minera de Bayon Obo, distrito de Shiguai), 4 carteles y condados de agricultura y ganadería (Tumote Right Banner, Darhan Maoming'an United Banner, condado de Guyang) y 1 zona de desarrollo económico------Zona de alta tecnología de tierras raras . La superficie total es de 27.768 kilómetros cuadrados. Tiene una población de 2,457,6 millones y es hogar de 31 grupos étnicos, incluidos los mongoles, han, hui, manchúes, daur y oroqen.
Baotou es una de las primeras trece ciudades más grandes identificadas por el Consejo de Estado. Es la ciudad industrial más grande de la Región Autónoma de Mongolia Interior y una importante base industrial básica del país.
Baotou estuvo habitada por humanos ya hace 5.000 años. No fue hasta el período Qianlong de la dinastía Qing que se formó una aldea con dos pequeñas calles en Baotou. En el año 14 de Jiaqing (1809), la aldea de Baotou se cambió a la ciudad de Baotou. En 1923, después de que el ferrocarril Pingsui (ahora Beijing-Baotou) se ampliara hasta Baotou, se convirtió en una importante ciudad comercial en el noroeste de China, conocida como una inundación. y muelle de sequía. Se estableció un condado en 1926, una ciudad en 1938 y la ciudad y el condado coexistieron en 1945. En 1953, el condado fue eliminado y la ciudad permaneció.
Las coordenadas geográficas de Baotou son 109°50' a 111°25' de longitud este, 41°20' a 42°40' de latitud norte, con una superficie de 27.768 kilómetros cuadrados.
¿Cómo se llama la ciudad Baotou? 15 puntos
Baotou proviene del mongol "Baoketu", que significa "un lugar con ciervos" en mongol, por eso también se le llama Lucheng.
¿Cómo se dice Baotou en inglés? Baotou, por los ciervos y la civilización, también llamada Lucheng, es una hermosa ciudad moderna.
Baotou, por los ciervos y la civilización, también llamada Lucheng, es una hermosa ciudad moderna
Baotou, civilizada gracias a los ciervos, también llamada Lucheng, es una hermosa ciudad moderna
Composición en inglés "Baotou Lucheng"
El verano es la gran temporada para todos los deportes al aire libre. Es la temporada del béisbol, que a menudo se llama el deporte nacional debido a su popularidad. Normalmente veo televisión y leo los informes de los periódicos sobre los resultados del béisbol. resultados de béisbol de las ligas menores. Durante el verano me gusta ir a la playa a menudo porque está muy cerca de mi casa en el pueblo. Normalmente voy allí en las vacaciones de verano para relajarme después de muchos meses de escuela en la ciudad. Me siento muy cómodo con la tranquilidad familiar de los aldeanos 105
Mongolia Interior, ¿por qué Baotou se llama Lucheng, Grassland Steel City? ¿Qué tipo de cultura distante tiene?
¿El nombre? Baotou proviene del mongol "Baoketu" y significa "un lugar con ciervos", por eso se llama Lucheng. Prairie Steel City lleva el nombre de Baotou Steel.
¿Hay una escuela llamada Escuela Lucheng o Escuela Shuren en Baotou?
Sí··Puedes encontrar el autobús 133 29 39 y puedes sentarte frente a la escuela·· p >
¿Baotou perteneció a Hebei antes?
No, Baotou nunca ha pertenecido a Hebei en la historia.
Baotou es el centro de transporte entre la cultura nómada de las praderas del norte y la cultura agrícola de las Llanuras Centrales. En el año 307 a.C., el rey Wuling de Zhao estableció el condado de Jiuyuan en el área de Baotou. Baotou es la pronunciación homofónica del mongol "Baoketu", que significa "un lugar con ciervos", por eso también se le llama Lucheng.
La ciudad de Jiuyuan fue construida por primera vez por el estado de Zhao durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes. Fue alrededor del año 300 a.C. Durante la dinastía Qin, fue el gobernador del condado de Jiuyuan. Durante la dinastía Han, fue el gobernador del condado de Wuyuan. Cuando Lu Fang se convirtió en emperador, es la ciudad capital y el punto final norte de la carretera recta construida por Qin Shihuang. En la dinastía Tang, era la ciudad central. Sus ruinas están ubicadas cerca de la aldea de Sandingzhangfang en Uradqian Banner.
La jurisdicción de la provincia de Suiyuan es equivalente al distrito de Haibowan de la ciudad de Bayannur, la ciudad de Ordos y la ciudad de Wuhai en la actual Mongolia Interior, y la mayor parte del distrito de Hainan, la ciudad de Baotou, la ciudad de Hohhot y la ciudad de Ulanqab (excepto para Huade y Shangdu). Al final del año 36 de la República de China (1947), la superficie terrestre de la provincia era de 329.397,19 kilómetros cuadrados.
La provincia de Hebei, anteriormente parte de Jizhou y Zhili, conocida como "Ji", gobierna 11 ciudades a nivel de prefectura, con la capital provincial Shijiazhuang. Se encuentra en el norte de China, al norte del río Zhang, con el mar de Bohai al este, Beijing y Tianjin en el anillo interior, la montaña Taihang al oeste, la montaña Yanshan al norte y la meseta de Zhangbei al norte de la montaña Yanshan. . Durante el período Qin Shihuang, la provincia de Hebei pertenecía al condado de Julu, el condado de Handan, el condado de Hengshan, el condado de Qi, el condado de Jibei, el condado de Shanggu, el condado de Dai, el condado de Yuyang y el condado de Youbeiping.
Porque Baotou perteneció al condado de Jiuyuan en la antigüedad y a la provincia de Suiyuan en la actualidad. El alcance de Hebei no incluye el condado de Jiuyuan y la provincia de Suiyuan, por lo que los dos no tienen nada que ver entre sí.