Los modismos sobre Qin y Jin incluyen
1. La amabilidad de Qin y Jin
El Ministro Imperial
Explica que durante el Período de Primavera y Otoño, más de una generación de personas Qin y Jin casados entre sí. Generalmente se refiere al matrimonio entre dos familias.
La fuente de "El matrimonio de dos generaciones" de Qiao Yuanmeng es el tercer capítulo: "Si no tienes talento, trata a Qin Jin, la joven, y no lo intimides. ¿Cómo puede él?" ¿Será incompatible con el fuego y el agua?"
La estructura es formal.
El uso es como un cumplido. Utilizado principalmente para bodas. Generalmente utilizado como objeto.
La pronunciación es buena; no se puede pronunciar "好".
Distinguir Qin; no puedo escribir "jugar".
Sinónimos El destino de Qin y Jin es una unión hecha en el cielo.
Antónimos opuestos
El Comité de la Liga Juvenil Comunista abogó por el matrimonio frugal; organizó una boda colectiva y organizó bodas para 20 parejas jóvenes;
Felicitaciones por una boda
Historia idiomática Durante el período de primavera y otoño, China se encontraba en un estado de separatismo. Arriba y abajo, al norte y al sur del río Yangtze, había muchos estados vasallos, grandes y pequeños. Estos estados vasallos se conquistaron entre sí, compitieron por la hegemonía y adoptaron diversos medios para salvaguardar sus propios intereses. A veces se unen, a veces luchan entre sí e incluso van a la guerra.
El estado de Qin en aquella época estaba situado en parte del actual río Shaanxi-Gansu, y el estado de Jin estaba situado en el sur del actual Shanxi. Eran dos estados poderosos vecinos. Los dos países compiten y se explotan mutuamente. En aquella época, el matrimonio entre dos estados vasallos o dos familias numerosas era una forma importante de expresar una alianza amistosa y tenía un carácter político. Hubo muchos matrimonios entre las dinastías Qin y Jin y los gobernantes de China. Más tarde, "Qin y Jin son buenos" se convirtió gradualmente en un modismo. Pero sólo se refiere al matrimonio entre dos familias y no tiene necesariamente ningún contenido político.
2. Alianza de Qin y Jin
Qin Qin Zhe Ming
Muestra que durante el Período de Primavera y Otoño, más de una generación de Qin y Jin personas se casaban entre sí. Generalmente se refiere al matrimonio entre dos familias.
La fuente es el volumen 32 de "El despertar del mundo" de Feng Mingmenglong: "Cuando sea viejo, lo visitaré y renovaré mi alianza con mi esposa en Qin y Jin. ¡No sería maravilloso! "
Estructura formal
Sinónimos de la bondad de Qin y Jin
Por ejemplo, en "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing. , Xiao Mei dijo: "Recordando al Sr. Huang Bo, respetando la virtud y planificando la alianza entre Qin y Jin, luego adelante".
El destino de la dinastía Qin y Jin
Ciudad de Qinzhou
Muestra que durante el período de primavera y otoño, los monarcas de las dinastías Qin y Jin se casaron entre sí de generación en generación y tuvieron una relación cercana.
La fuente de "La historia del dinero" de Yuan George es el tercer pliegue: "¿Por qué estamos tú y yo aquí?"
Modismos estructurados formalmente
utilizados como objetos; usado entre hombres y mujeres
Los sinónimos son el bien de Qin y Jin y la alianza de Qin y Jin.
Por ejemplo, el capítulo 17 de "Jin Ping Mei" de Ming Lanling Xiao Xiaosheng: "Si la señora Meng es misericordiosa, está dispuesta a casarse con Qin Jin, que será su deseo de toda la vida. Aunque los estudiantes están rodeados por la hierba, no se atreven a olvidar”
A través de la diplomacia matrimonial, la sala de traducción al inglés se transmite de generación en generación
El caballo de Qin y Jin
La Campana Dorada
Durante el período de primavera y otoño, las generaciones Qin y Jin se casaron entre sí. Generalmente se refiere al matrimonio de dos familias
La fuente de "Jin Zan": "La esposa y el padre tienen apariencia de hielo, y el esposo tiene la esperanza de hidratarse. El llamado caballo de Qin y Jin."
”
Un modismo con una estructura formal
Usado como objeto generalmente se refiere a un matrimonio entre dos familias
Sinónimo de bondad de Qin Jin
Esto Las dos familias formaron una alianza de traducción al inglés a través del matrimonio