Entra en batalla en chino clásico
1. ¿Qué significa "formación" en chino antiguo?
formación zhèn
1. Formación militar, formación de batalla.
Por ejemplo: "¿Registros históricos? Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "La gente de Qin no esperaba que Zhao Shi viniera aquí. Llegó con gran impulso, por lo que el general debe reunir sus tropas para prepararnos para él."
2 . matriz; configurar una matriz.
Ejemplo: "Guoyu·Jinyu Six": "Media formación de Chu, el enviado la ataca".
3. Extendido a guarnición, tropas de guarnición.
Ejemplo: "Crónicas de la guerra de Wuhan": "El Destacamento B no se atrevió a adentrarse solo en el campo de batalla y se quedó donde estaba para vigilar al enemigo". 4. Posición; campo de batalla.
Ejemplo: "Sobre el análisis de la muerte" de Jin Luji: "Los soldados están dispersos en la formación, la gente corre hacia la ciudad, la ciudad no está solidificada por vallas y las montañas y los ríos están no abandonado."
5. Campaña.
Ejemplo: poema de Tang Bai Juyi "Dinastía Manzi": "Xianyu Zhongtong tenía 60.000 soldados y todo el ejército fue aniquilado después de conquistar a los bárbaros.
6. Antes de la tormenta". Llegó, se rodaron nubes oscuras y destellaron relámpagos.
Ejemplo: Li Xian de la dinastía Tang usó "He Yin Yamen Tui Chun Lin Ji Shi": "La formación es tan urgente como una batalla feroz, y los puntos difíciles se convierten en caos".
7. La aparición de grupos.
Ejemplo: Capítulo 76 de "La historia del matrimonio que despierta": "Ahora que este grupo de enemigos antiestéticos ha sido completamente evitado, ya no tiene escrúpulos y hace lo que quiere, como el hombre salvaje. De manera similar, es más que simplemente apoyar a las dos mujeres taoístas Hou y Zhang en casa, invitar a amigos, agregar a la esposa de Zhou Longgao, la tía Bai y similares, entrar y salir ".
8. Cuantificadores. Un período de tiempo utilizado para expresar el paso de algo o una acción.
Ejemplo: El poema "La habitación de las flores borrachas" de Mao Wenxi de la antigua dinastía Shu: "Anoche llovió mucho y hizo frío durante un rato antes del amanecer. Recuerdo a las personas que custodian la torre , y hace mucho tiempo que no tengo noticias del tribunal."
9 . cuantificador. grupo; pandilla.
Ejemplo: Capítulo 13 de "Viaje al Oeste": "Hubo otro grito, y una docena de ciervos gordos salieron corriendo, y salió una gran variedad de ciervos amarillos 2. Complementándose entre sí". traducción al chino clásico de la fuente
p>Se complementan [xiāng dé yì zhāng]
Libro de vocabulario
Explicación en chino - Explicación en inglés
Explicación china
Explicación detallada
Explicación de la enciclopedia
Sinónimos y antónimos
Explicación: cooperación mutua: cooperación mutua y beneficio de contraste; : más; zhuang: notable. Significa que dos personas o dos cosas cooperan entre sí y las habilidades y funciones de ambas partes se pueden mostrar más claramente.
De: "Registros históricos: biografía de Boyi": "Aunque Boyi y Shuqi eran virtuosos, se hicieron famosos gracias a sus maestros. Wang Bao de la dinastía Han elogió "El Santo Maestro obtiene un ministro sabio". ": "Podemos unir nuestras mentes y unirnos unos a otros." "Yi Zhang (Zhang)".
Ejemplo: Debido a que su contenido es tan excelente, la forma simple no tiene ningún efecto adverso; en el al contrario, los hace~.
◎ "Botella tallada en flor de Maotai" de Qin Mu
Gramática: formal; usada como predicado; contiene elogios 3. ¿Cuáles son los significados de "出" en chino antiguo? >
◎ chū
Como la forma de la hierba y los árboles en crecimiento. Significado original: crecer) (2) Igual que el significado original [crecer] para sal y entra.
Al igual que la hierba y los árboles, crecen mejor y llegan más alto. ——"Shuowen".
Presione, la "fuera" mencionada en "Shuowen" es en realidad Zhu. La frase está completa y la linda está completa.
——"Libro de Ritos·Yue Ling·Jichun" Todo es asombroso. ——"Yi·Shu Gua" (3) Extendido al "fuera" de fuera y fuera.
Sal, sal, opuesto a "entrar" [salir] Los príncipes saldrán por la puerta del templo. ——"Libro·Gu Ming" Viene de la Puerta Norte.
——"Poesía·Beifeng·Puerta Norte" Salí de mi coche. ——"Poesía·Xiaoya·Sal del auto" Sal del auto Peng Peng.
La multitud aceptó la orden, se inclinaron unos a otros y salieron corriendo.
——"Libro·Edicto de Kang Wang" Utilizo el momento en que el sol comienza a salir para salir y la gente se acerca.
——"Liezi·Tang Wen" Cuando sale la luna, el pájaro asusta a la montaña y canta en el arroyo de primavera. ——"Bird Song Stream" de Wang Wei (4) Otro ejemplo: salir de la aduana; salir de la ciudad; salir por la puerta este (5) Aparecer [aparecer];
——"Poesía·Beifeng·Sol y Luna" La luz de la salida de la luna. ——"Poesía·Qifeng·Cockcrow" El viento y la escarcha son nobles y puros, el agua cae y la piedra sale.
——"El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu (6) Otro ejemplo: Chuhua (aparecer); Chuluo (revelar, mostrar; hacer, sólo caer); (apareciendo continuamente) (7) Producción; producir [producir] del suelo. —— "El cazador de serpientes" de Liu Zongyuan (8) Otro ejemplo: producir (producir) (9) Arriba más allá [superar] Los santos antiguos también estaban muy por delante de los demás;
——"Shi Shuo" de Han Yu (10) Otro ejemplo: Churen (más allá de los demás); Chufu (de cinco prendas. Señala el rango prescrito de luto) (de primera categoría; fuerte); destacar)); fuera de la vista (prominente); fuera de la luna (fuera de este mes; el próximo mes) (11) para sacar; la gente volvió a sus casas y todos tomaron vino y comida.
——"Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming Los pobres contribuyen (12) Otro ejemplo: contribuir (quitar gastos) contribuir (sacar una cierta cantidad de dinero para donar (sacar); ) (13) Emitir, liberar [problema] hablar de manera coherente. ——"Poesía·Xiaoya·Du People" (14) Otro ejemplo: hacer un caso (publicar una lista); publicar [publicar];
Tales como: publicar un libro; publicar una revista (16) [abeja un funcionario]. Tales como: Chu Chong (asignación); Chu Zuo (como funcionario auxiliar local) (17) Escape [escape] Aquellos que no pueden cambiar y abandonar la tierra.
——"Zhou Li·Da Sikou". Nota: "Significa huir."
(18) Otro ejemplo: Chuding (escapar de la jaula (se refiere a desertar) (19) Casarse [casarse]. Tales como: salir (una mujer casada sale, una mujer soltera sale); salir hijo (casarse) salir de casa (casarse hija (hija casada) (20) divergir); dar rienda suelta a; difuso].
Por ejemplo: producir fuego (desahogar ***); producir tesoro (una especie de juego) (21) nacer [oso]. Tales como: fuera del útero (nacimiento); fuera del útero (nacimiento); fuera del niño (crecer hasta la edad adulta) (22) expulsar [expulsar].
Por ejemplo: Chu Marido (yerno adoptado expulsado) (23) Abandono; divorcio [divorcio]. Tales como: Chumu (madre biológica que se divorció de su padre); Chuwu (que se divorció de su esposa); Chuwo (una mujer que se divorció de su marido) (24) Limpiar;
Tales como: quitar estiércol (quitar estiércol para fertilizar los campos) (25) abandonar; quitar; tirar; Tales como: renunciar a su vida (renunciar a su vida); limpiarse (claro) (26) liberarse;
Por ejemplo: Chushan (se refiere a regresar al mundo después de practicar en la montaña; metáfora de salir a trabajar); Chuji (romperse del nombre) (27) Vender [vender]. Tales como: Chuhu (vender, actuar); Chuzu (fuera.
Tomar medidas) (28) Se refiere al envío del ejército [partir; Tales como: chuzu (enviar tropas, enviar tropas); chuchen (enviar tropas.
Enviar tropas para luchar); chubri (enviar tropas, enviar tropas) ( 29) matar, ejecutar [matar].
Tales como: matar a otros (matar; ejecutar prisioneros); hacer asuntos oficiales (ejecutar prisioneros) (30) para absolver de culpa o culpa.
Tales como: bajarse (dar una pena más leve o evitar el tratamiento); salir del trabajo (exonerar) (31) pasar por [pasar]. Por ejemplo: salir de la frontera (cruzar la frontera) (32) ocurre [sucede].
Por ejemplo: algo salió mal (sucedió un accidente); algo salió mal (sucedió un accidente, algo salió mal) (33) Se usa después del verbo para expresar exteriormente, revelar o completar. Tales como: proponer; ver; salir corriendo; salir; 4. Traducción al chino clásico, urgente
Jin Wushu estaba muy asustado y se reunió con el Rey Dragón y Tigre para discutirlo. Pensó que era muy fácil tratar con todos los comandantes, pero no pudo resistirse a Yue. Fei Quería inducir al Rey Dragón y Tigre a enviar tropas y luego unir fuerzas.
Después de enterarse de ello, tanto dentro como fuera de la corte imperial, se asustaron mucho y ordenaron a Yue Fei que lo examinara y tratara con él para fortalecer su defensa. Yue Fei dijo: "Los trucos del pueblo Jin se acabaron".
Entonces desafió a Jin Wushu al amanecer y maldijo a Jin Wushu. Jin Wushu estaba muy enojado y combinó las fuerzas del rey Longhu, el rey Gaitian y Han Chang para sitiar Yancheng.
Yue Fei envió a su hijo Yue Yun para liderar la caballería directamente hacia el campamento de Jin Wushu. Advirtió a Yue Yun: "¡Si no podemos ganar, te mataré primero!". Después de más de diez rondas de lucha, los soldados Jin sufrieron numerosas bajas.
Inicialmente, Jin Wushu tenía tropas fuertes, todas con armadura pesada y conectadas con Weisuo. Tres personas formaron una unión, que se llamó "Caballo Kaizi", y el ejército Song no pudo resistir. En esta batalla, Jin Wushu vino con 15.000 jinetes. Yue Fei pidió a los soldados que ataran espadas con cáñamo y entraran en la formación. No miren hacia arriba y simplemente corten las patas del caballo.
Los caballos Guaizi estaban conectados entre sí. Un caballo cayó y los otros dos caballos no pudieron avanzar. Los soldados Song atacaron valientemente y derrotaron a los caballos Guaizi. Jin Wushu se sorprendió y dijo: "Desde que reunimos tropas en el mar, siempre hemos usado caballos guaizi para derrotar a nuestros oponentes, ¡pero ahora ya no funciona! Llegaron los refuerzos de Jin Wushu y el general Wang Gang de Yue Fei se fue". Salió a luchar con cincuenta jinetes y se encontró con Jin Wushu. Con la ayuda de refuerzos, luchó duro para matar al general enemigo.
Yue Fei salió a inspeccionar el campo de batalla y vio polvo amarillo cubriendo el cielo. Él personalmente atacó con cuarenta jinetes y derrotó a este ejército. Después de obtener la victoria en Yancheng, Yue Fei le dijo a Yue Yun: "Los soldados Jin han sido derrotados muchas veces y deben atacar Yingchang. Deberías reclutar rápidamente a Wang Gui.
Como era de esperar, llegó Jin Wushu". y el general de Wang Gui, You Yi, y los generales de Yue Yun, Beiwei y Jin Wushu, lucharon en el oeste de la ciudad de Yingchang. Yue Yun avanzó con 800 jinetes para una batalla decisiva, y la infantería extendió sus alas izquierda y derecha para seguir, matando al yerno de Jin Wushu, Xia Jinwu. El subcomandante Hansuo Jinwu, Jin Wushu escapó. 5. Traducido al chino clásico Wen Zongyue, natural de Nanyang
Zongyue, natural de Ye, Nanyang. Durante la agitación de la dinastía Jin, se mudaron al condado de Wan en Nanyang. La familia Zongyue originalmente pertenecía a los subhombres de Nanyang. Cuando el general de Anbei, Zhao Lunzhi, estaba protegiendo Xiangyang, el oficial en jefe de Zhao Lun, Shi Fanzhi, organizó a las familias según sus niveles. y los distinguió. Fan Jianzhi transformó a la familia de Zong Yue en un clan militar.
El padre de Zong Yue fue asesinado por un bárbaro. El asesino de su padre llegó al condado. Zong Yue asesinó al bárbaro en el mercado. El prefecto Xiahou Mu apreció el deseo de Zong Yue de vengar a su padre y le envió a Zong Yue. fue ascendido a líder del equipo. Cuando había personas entre los bárbaros que cometían robos y hurtos, el prefecto a menudo enviaba a Zong Yue a atacarlos, y cada ataque tenía éxito. La familia de Zong Yue era pobre y no tenía dinero para comprar un caballo. A menudo salía a pie con una espada y un escudo. Luchaba solo y nadie podía resistir al enemigo. Cada vez que obtenía una victoria, los funcionarios del condado eran recompensados con cinco mil monedas y Zong Yue podía comprar caballos con este dinero.
Materiales ampliados:
"Song Shujuan Eighty-Three Biography No. 43"
En el año 24 de Yuanjia, Taizu pidió ser reintegrado, conmovido. al condado de Champion, Xu Zhi. En el año veintisiete, siguió a Liu Yuanjing en la Expedición al Norte, dirigió a Ma Zhuan y estaba subordinado a Liu Yuanchu. Tuvo hazañas militares y fue transmitido por Yuanjing. También complementó el ejército de retaguardia y se unió al ejército para supervisar la protección. Siguió a Wang Danxi y dijo: "¿Quién eres? Entonces tienes los cuatro personajes de mi casa". Yue respondió: "El Buda no está muerto, así que don". No te preocupes por unirte al ejército." Dan se rió.
Siguió a la dinastía Yuan para atacar a los bárbaros en Xiyang. Debido a la necesidad de establecer justicia, se trasladó a Nanzhong Langzhang y se unió al ejército.
Cuando Shizu ascendió al trono, pensó que el rey Yigong de Jiangxia, Sima Xing, se unió al ejército, se convirtió en prefecto de Jiyang y en general Xunjia Longxiang. Zang Zhi y Lu Shuang se rebelaron y Yue dirigió su ejército para ocupar Liyang. Shuang envió al general Zheng Dexuan a ocupar Daxian, y Dexuan envió tropas parciales Yang Huxing y Liu Shu para atacar Liyang con tres mil pasos de caballos. Yue, con quinientos jinetes a pie, resistió la batalla durante más de diez millas al oeste de la ciudad y derrotó y decapitó a Hu Xing, Shu y otros. Después de Shuangping, dirigió sus tropas a Liangshan para resistir al rehén. El rehén fue derrotado y huyó, y la mayoría de los logros militares se lograron en Vietnam. Debido a la persecución, corrió hacia Jiangling. En ese momento, Zhu Xiuzhi, el gobernador de Jingzhou, aún no había llegado y cada vez mataban a más personas. También obligó a los hijos de Yixuan, el rey del condado de Luannan, a ser despedidos de la línea oficial y de Shang Fang. Buscando ser perdonado, regresó a su posición original, persiguió sus méritos anteriores y se le concedió el título de hijo del condado de Yangxian, con 400 hogares viviendo en la ciudad. El príncipe Shangfu se mudó a Xiyang y se unió al ejército, pero el general siguió siendo el mismo. En el tercer año de la dinastía Ming, fue transferido al puesto de Capitán Shui.
Dado que Yue y otros hicieron todo lo posible para deponer al emperador, les preocupaba que Taizong no pudiera tolerarlo. Aunque la recepción fue generosa, todavía tenían miedo. El superior no quiso ponerlo en el medio, por lo que dijo con calma: "Su Majestad ha sufrido un ataque violento. Con el paso del tiempo, ha trabajado duro y sus alegrías y tristezas deberían cambiar. Merece un lugar para manténgase a sí mismo. La comandancia militar y de caballos será elegida por Su Majestad ". Yue y otros. Ya dudando de sí mismos, cuando escucharon esta orden, todos se miraron y palidecieron debido a la dificultad en la planificación. Para denunciar a Shen Youzhi, Youzhi, Bai Taizong, será enviado hoy a Yue para ser encarcelado y morir. Cincuenta y ocho años después.
Enciclopedia Sogou - Zong Yue 6. Chino clásico antiguo
Cuando los hunos invadieron Shangjun, el emperador envió eunucos cercanos a Li Guang para seguir a Li Guang para entrenar soldados y luchar contra los hunos. .
Una vez, el eunuco dirigió decenas de jinetes y galopó. Se encontraron con tres hunos y lucharon con ellos. Los tres hombres se dieron la vuelta y dispararon flechas, hiriendo al eunuco, y las decenas de jinetes también fueron asesinados a tiros.
El eunuco corrió hacia Li Guang, y Li Guang dijo: "Este debe ser el hombre que disparó a los buitres". Li Guang luego dirigió a cien jinetes en persecución de los tres hombres.
Los tres hombres no tenían caballos y caminaron a pie durante decenas de kilómetros. Li Guang ordenó a la caballería que se dispersara, los rodeó por ambos lados y él mismo disparó a los tres hombres. Como resultado, dos fueron asesinados a tiros y uno fue capturado vivo. Resultó que fueron los hunos quienes dispararon a los buitres.
Después de que los cautivos fueron atados y montados, vieron a varios soldados de caballería Xiongnu. Cuando vieron a Li Guang, pensaron que era la caballería la que estaba atrayendo al enemigo. Todos se sorprendieron y subieron a la montaña para formar una formación.
Los cien jinetes de Li Guang también estaban muy asustados y querían regresar al galope. Li Guang dijo: "Estamos a decenas de kilómetros del ejército. Ahora estamos huyendo con cien jinetes. Tan pronto como los hunos nos persigan y disparen, estaremos muertos.
Si nos quedamos Ahora, los hunos definitivamente pensarán que vamos por el ejército. Si intentas atraer al enemigo, definitivamente no se atreverán a atacarnos". Li Guang ordenó a la caballería: "¡Adelante!" Se detuvo a unas dos millas de distancia. desde la posición de Xiongnu, y luego ordenó: "¡Todos desmonten y desensillen!" Su caballería dijo: "Hay muchos enemigos y están cerca. ¿Qué debemos hacer si hay una emergencia?" "Nos iremos. Ahora que nos hemos quitado las sillas para demostrar que no nos iremos, el enemigo insistirá más en que estamos aquí para atraerlos".
Así que los hunos. La caballería no se atrevió a atacar. Un general huno sobre un caballo blanco salió a proteger a sus soldados. Li Guang montó en su caballo y galopó hacia adelante con una docena de jinetes y disparó al general huno sobre un caballo blanco. Luego regresó con su caballería, se quitó la silla y ordenó. los soldados que guarden los caballos. Ábrete, acuéstate donde quieras.
Estaba oscureciendo a esa hora y los soldados hunos siempre se sentían extraños y no se atrevían a atacar. En medio de la noche, los soldados Xiongnu pensaron que el ejército Han les estaba tendiendo una emboscada y se estaban preparando para atacarlos por la noche, por lo que todos se retiraron.
Al amanecer, Li Guang regresó a la estación militar. El ejército no sabía dónde estaba Li Guang, por lo que no enviaron tropas para responder. 7. Biografía y traducción de Cui Yanbo al chino clásico
Cui Yanbo era de Boling.
El antepasado Cui Shou cayó en el régimen de Jiangnan en Pengcheng. Cui Yanbo era muy poderoso y famoso por su valentía cuando era joven.
Xiao Zhen se convirtió en funcionario y sirvió como líder de la guarnición de Haokou para el ejército de Yuanhuai. Cuando ingresó a la dinastía imperial Wei durante el período Taihe, el emperador Gaozu elogió profundamente este comportamiento y lo nombró comandante en jefe permanente.
Tiene una valentía y coraje extraordinarios, y además es estratégico. Ha logrado hazañas militares allá donde conquistó. A medida que sus méritos se acumularon y su rango aumentó gradualmente, la corte imperial le confirió el título de Dingling Nan además de ser el general que conquistó a los cautivos y el gobernador de Jingzhou.
El terreno en Jingzhou es peligroso y los bandidos bárbaros y de izquierda están sumidos en el caos. A menudo hay fuerzas que se reúnen para causar problemas y, a partir de ese momento, Cui Yanbo dirigió su ejército para atacarlos. La tierra era pacífica y nadie se atrevía a causar problemas nuevamente. Durante el período Yongping, fue trasladado al puesto de general del ejército de retaguardia y gobernador de Youzhou.
Xiao Yan envió a su general guerrillero de izquierda Zhao Zuyue para liderar su ejército para ocupar secretamente Xia Shi. El emperador emitió un edicto para nombrar a Cui Yanbo como general independiente para atacar al enemigo junto con el gobernador Cui Liang. Cui Liang ordenó a Cui Yanbo que defendiera a Xia Cai.
Yanbo y otros generales llevaron a Yi Wengsheng a Huai para construir un campamento. Luego, Cui Yanbo tomó la rueda, quitó el anillo exterior, afiló el ancho, puso las ruedas una frente a la otra, amasó bambú para formar cuerdas y las conectó continuamente. Había más de diez caminos en el camino, a través del agua como puentes, y. Se colocaron grandes molinetes en ambos extremos. Los soldados estaban dentro. Si el amor va y viene, no lo quemes.
Cui Yanbo no solo cortó la ruta de escape para Zhao Zuyue y otros, sino que también hizo imposible que los barcos se comunicaran entre sí. Por lo tanto, los refuerzos de Xiao Yan no pudieron ir al rescate, y los de Zhao Zuyue. Todo el ejército fue capturado. Yanbo era adorado por el general Pingnan y el doctor Guanglu en el ejército.
Cui Yanbo, Yang Dayan y otros llegaron a la capital desde Huaiyang. La emperatriz viuda Ling presentó a Cui Yanbo y a otros en el jardín Xilin. La Reina Madre dijo: "Usted y otros tienen grandes ambiciones y todos son generales famosos en el país. Pacificaron las rocas en el desfiladero y fueron elogiados por todos. Este es su mérito.
Pero el río Huaihe El terraplén y la presa todavía están allí, por lo que debería haber algún plan de mejora, así que los invito a discutirlo juntos y elaborar un plan para su uso posterior". Yang Dayan dijo: "Mi idea es avanzar simultáneamente por tierra y por tierra. agua, para que podamos ser invencibles". /p>
Cui Yanbo dijo: "Hoy tengo que luchar contra el ojo grande. Ya que me enfrento a la Santa Faz, mi promesa está en línea con la realidad. en el sur y norte del río Huai ¿Cómo implementar la estrategia de ataque terrestre? Yi Chen Miope, espero que el Sagrado Corazón se apiade del arduo trabajo de los marineros y les dé un año para practicar la guerra acuática. Si ocurre una situación inesperada, se pueden usar en cualquier situación". La emperatriz viuda Ling dijo: "Lo que dijo Ai Qing es cierto. Si es importante, haré lo que usted dice".
En el segundo. En el año de Yongping (509), la corte imperial lo nombró general Anbei y gobernador de Bingzhou. Durante su mandato en el estado, fue famoso por malversar la propiedad de funcionarios y personas, y su reputación se extendió por todas partes.
La corte imperial lo llamó nuevamente como Doctor Jin Ziguanglu. Se desempeñó como general de Zhennan, gobernador de Xingqizhou y falso general de la Expedición Occidental. Le dieron un caballo Hualiu.
En el otoño del quinto año de Zhengguang (524), debido a su contribución previa a la construcción del puente del río Huaihe en Yangzhou, se le concedió el título de Hombre Fundador del condado de Dangli, con un asentamiento de 200 hogares pronto se agregaron 100 hogares más al asentamiento y el título fue ascendido al título de hijo. En ese momento, el hermano de Mo Zhe, Niansheng Tiansheng, bajó de Long para invadir el país. Yuan Zhi, el general que conquistó el oeste, fue capturado por Mo Zhe Tiansheng. Los ladrones eran feroces y estaban estacionados en Heishui.
El emperador ordenó a Cui Yanbo que fuera Chijie, general de la expedición occidental y gobernador de la carretera occidental, y junto con Xiao Baoyu de Xingtai, atacó al enemigo. Xiao Baoyu y Cui Yanbo acamparon en Mawei, a más de cien pasos de norte a sur.
Xiao Baoyu convocaba a los gobernadores generales todos los días para discutir formas de atacar al enemigo. Cui Yanbo siempre decía: "El enemigo acaba de ganar y es tan poderoso que es difícil competir con ellos". Xiao Baoyu parecía infeliz: "Su Majestad, el país holandés lo favorece. Si el ejército general sale a pedirlo, la seguridad del país está en juego. Pero cada vez que muestra cobardía, daña nuestro poder imperial y Esto es culpa tuya." "
Cui Yanbo fue a Xiao Baoyu a la mañana siguiente para disculparse y le dijo: "Ahora te ayudaré a probar el coraje del enemigo". Yanbo eligió miles de tropas de élite para cruzar el río Negro y marchar hacia el oeste. Marchando hacia el campamento enemigo, Xiao Baoyu dirigió a sus tropas a buscar el noroeste original en Shuidong para mostrar su seguimiento.
El enemigo estaba muy loco en ese momento y estaban conectados en campamentos a una milla al oeste del agua. Cui Yanbo caminó hasta el campamento enemigo, mostró su poder, amenazó al enemigo y se retiró lentamente.
El enemigo pensó que Cui Yanbo tenía un número pequeño de personas, por lo que acamparon para competir. Su número excedía diez veces al ejército de Yanbo y fueron obligados por el agua. Xiao Baoyu salió a mirar en persona, temiendo que Yanbo sufriera alguna pérdida.
Cui Yanbo no entró en batalla con el enemigo, sino que fue a la retaguardia en persona y movilizó a sus tropas para cruzar hacia el este. Después de un tiempo, todos cruzaron y él. atravesado lentamente por él mismo. Los enemigos se desanimaron y regresaron al campamento uno tras otro.
Xiao Baoyu estaba muy feliz y dijo a los burócratas: "El Sr. Cui es la reencarnación de Guan Yu y Zhang Fei en la antigüedad. ¿Por qué preocuparse por no poder someter al enemigo este año?". /p>
Cui Yanbo galopó para ver a Xiao Baoyu y dijo: "Estos enemigos no son rival para mí. Señor, siéntese y mire el espectáculo". Xiao Baoyu como su retaguardia.
Mo Zhe Tiansheng dirigió a todas las tropas a luchar. Cui Yanbo dio la orden a los soldados de tomar la iniciativa y perturbar el avance del enemigo. Entonces el ejército avanzó con valentía y vigor, derrotó al ejército enemigo, capturó y mató a más de 100.000 enemigos y los persiguió hasta Xiaolong.
Los enemigos de Qin eran valientes y tenaces, y todos los generales les tenían miedo. Cuando el tribunal discutió por primera vez cómo enviar generales, todos dijeron que nadie excepto Cui Yanbo podía derrotarlos. Efectivamente, esta vez derrotamos al enemigo.
La corte imperial le concedió el título de Guardia General de Derecha. En ese momento, Wanqi Chounu, Suqin Mingda y otros invadieron Jingzhou.
Antes de esto, los generales Lu Zuqian y Yin Wengsheng estaban al comienzo del avance de Yuanzhi, y al mismo tiempo condujeron sus tropas a Yongzhou, preparándose para capturar Gaoping desde Liumo Road. Yuan Zhi fue derrotado, pero aun así detuvieron a sus tropas en Jingshui.
Después de que Cui Yanbo derrotara a los ladrones de Qin, él y Xiao Baoyu lideraron un ejército para unirse a ellos en Anding. El número de tropas aumentó repentinamente a 120.000, con 8.000 caballos de hierro, y el ejército era muy poderoso. Los feos esclavos acamparon en la ciudad de Dangyuan, a setenta millas al noroeste de Jingzhou. De vez en cuando, Qingqi venía a desafiarlos y huyeron antes de que entregaran a los soldados.
Cui Yanbo confió en sus méritos para derrotar y vencer, por lo que pidió liderar el ejército como pionero. Corta árboles para construir un pelotón grande, instala postes de bloqueo en el interior, entrena soldados fuertes, llévalos sobre tus hombros y carga, lo que se llama Ciudad Pai. Los soldados están afuera y el equipaje está en el medio. Jingzhou.
El ejército se estaba preparando para salir a atacar al enemigo. Antes de que comenzara la batalla, cientos de enemigos fingieron ser un documento de rendición y pidieron al ejército que esperara. Xiao Baoyu y Cui Yanbo pensaron que esto era cierto y dudaron.
Después de un tiempo, Su Qin Mingda lideró su ejército desde el noreste, suplicando que se rindiera, y el enemigo se apresuró desde el oeste. Los ejércitos fueron atacados por delante y por detrás. Cui Yanbo montó en su caballo y irrumpió en la formación. La ofensiva del enemigo fue frustrada. Pronto abrumaron al enemigo y se dirigieron al norte hacia el campamento enemigo.
Todos los enemigos eran caballería ligera, pero las tropas de Yanbo también tenían infantería. Sus tropas estaban cansadas y descuidadas, por lo que los enemigos aprovecharon la brecha para entrar en la ciudad de Pai. El ejército de Cui Yanbo fue derrotado, con casi 20.000 bajas.
Xiao Baoji reunió sus tropas y se retiró a Jingzhou. Cui Yanbo reparó su equipo y usó dinero para reclutar hombres valientes. Luego marchó hacia el oeste desde Jingzhou y instaló un campamento a siete millas de distancia del campamento enemigo de Peng Kanggu.
Cui Yanbo estaba avergonzado de su revés anterior y no informó a Xiao Baoyu, por lo que sacó a sus tropas del campamento para atacar al enemigo, aplastando al ejército enemigo y atando varias aldeas en poco tiempo. . Los enemigos huyeron uno tras otro y Yanbo vio a sus propios soldados.