Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre una mariposa saliendo de su capullo

Poesía sobre una mariposa saliendo de su capullo

1. Poemas sobre cómo salir de los capullos

Poemas sobre cómo salir de los capullos 1. ¿Cuáles son los poemas que describen cómo salir de los capullos y convertirse en mariposas?

1. Mariposa volando

p>

Dinastía Tang: Li He

Las flores de álamo revolotean contra las tiendas, las nubes primaverales son cálidas y la pantalla de caparazón de tortuga hace que los ojos brillar de embriaguez.

La mariposa vuela de este a oeste, y el niño montado en un caballo blanco regresa hoy.

La traducción es la siguiente: Las mariposas revolotean suavemente en la tienda para dormir en el interior, y el cálido aliento de la primavera emana de la tienda para dormir. Hay un lujoso biombo de caparazón de tortuga frente a la cama, y ​​su hermosa ropa colorida está colgada sobre la cama. El joven marido pasa mucho tiempo fuera de casa, volando como una mariposa. Hoy a esta hora, estaba montando un caballo blanco de regreso a su casa.

2. Borracho en el Cielo·Oda a la Gran Mariposa

Dinastía Yuan: Wang Heqing

La bomba rompió el sueño de Zhuang Zhou, cabalgando hacia el este viento con dos alas, trescientos jardines famosos, uno Elige uno vacío.

¿Quién sabe ser romántico y espantar a las abejas que buscan la belleza?

Volando suavemente, abofeteó al vendedor de flores en el lado este del puente.

La traducción es la siguiente: Rompiendo el sueño de Zhuang Zhou y haciéndose realidad, sus enormes alas surcan el poderoso viento del este. Recogió todo el néctar de trescientos jardines famosos. Quién diría que nació para ser romántico y ahuyentar a las abejas. Las alas batieron suavemente, enviando a los vendedores de flores a través del puente hacia el este.

3. Mariposa de Jade·El viento de otoño entristece la separación

Dinastía Tang: Wen Tingyun

El viento de otoño entristece la separación y los viajeros no han regresado. La hierba fuera de la Gran Muralla es la primera en marchitarse y los gansos al sur del río Yangtze llegan tarde.

El hibisco ha secado el rostro, y el sauce ha perdido sus nuevas cejas. Caerse entristece a la gente, pero quién sabe si a uno le rompen el corazón.

La traducción es la siguiente: El triste viento otoñal ha comenzado a soplar, el clima se ha vuelto más fresco y las personas que han viajado muy lejos aún no han regresado, lo que preocupa a la gente y aumenta la tristeza. de despedida. Ahora la hierba fuera de la Gran Muralla debería estar cubierta de hierba en descomposición y de color amarillo marchito, pero los gansos del norte que vuelan hacia el sur del río Yangtze aún no han llegado.

El rostro joven se ha descolorido y marchito como un hibisco, y las nuevas cejas han perdido su color anterior como hojas de sauce. Vio la escena de la fragancia que caía en otoño y extrañó a la gente después de ver las cosas, y su corazón se llenó de tristeza, pero ¿quién conocía el dolor desgarrador de la separación?

4. Dos canciones de Qujiang

Dinastía Tang: Du Fu

Un aleteo de flores reduce la primavera, y miles de puntos en el viento entristecen a la gente .

Mirando los ojos llenos de deseo, no temas que se te meta demasiado vino en los labios.

Hay un nido de esmeraldas en el pequeño salón junto al río, y un unicornio yace en la tumba alta al lado del jardín.

Si piensas detenidamente en la física, debes divertirte, así que ¿por qué molestarte con la gloria?

Llevo ropa de primavera todos los días cuando regreso a la dinastía, y vuelvo borracho de la cabecera del río todos los días.

Las deudas por consumo de alcohol son algo común, pero poco común en los últimos setenta años.

Puedes ver mariposas profundamente a través de las flores y libélulas volando en el agua.

Se rumorea que el escenario cambia constantemente, así que no os peleéis por el momento.

La traducción es la siguiente: Un pétalo que cae hace que la gente sienta que la belleza primaveral ha disminuido. Hoy en día, el viento tira miles de flores al suelo. ¿Cómo no preocupar a la gente? Miremos las flores moribundas pasar volando ante nuestros ojos y ya no nos cansaremos de beber demasiado vino. El pájaro esmeralda hace su nido en el pabellón del río Qujiang, y el unicornio de piedra que solía ser tan majestuoso ahora yace en el suelo.

Si estudiamos cuidadosamente las razones detrás del ascenso y la caída de las cosas, deberíamos disfrutar en el tiempo. ¿Por qué deberíamos dejar que el vano honor nos limite? Después de regresar de la corte anterior, empeñó su ropa de primavera todos los días. El dinero que recibió a cambio fue a Jiangtou para comprar vino todos los días y se negó a regresar hasta que estuvo borracho. Las deudas por bebida son comunes en todas partes. Es un asunto común y trivial. En la antigüedad, era raro que la gente viviera hasta los setenta años.

Pero vi mariposas yendo y viniendo en las profundidades de las flores, y libélulas volando sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando. Envía un mensaje a Chunguang, déjame quedarme con Chunguang. Aunque temporalmente somos complementarios, ¡no lo rompas!

5. Mirando las mariposas de Jiangnan·Jiangnan

Dinastía Song: Ouyang Xiu

Mariposas de Jiangnan, una pareja bajo el sol inclinado. El cuerpo es como He Langquan Fufen, el corazón es como Han Shou a quien le encanta robar fragancias. Talento y frivolidad.

Después de la lluvia ligera, las finas alas están grasosas y llenas de humo. Sólo entonces acompañé a You Feng al pequeño patio y luego seguí a Fei Xu a través del muro este. Crecer está ocupado con las flores.

La traducción es la siguiente: Las mariposas en el sur del río Yangtze bailan con gracia al atardecer. Ella es tan hermosa como He Yan, permanece entre las flores, chupa el néctar y tiene una naturaleza frívola.

Después de una ligera lluvia, las alas rosadas de la mariposa, untadas de agua, brillaron bajo el sol poniente. Simplemente voló hacia el pequeño patio con las abejas y cruzó la pared este con los amentos, a menudo corriendo en busca de flores.

2. Los poemas sobre cómo salir de un capullo y convertirse en mariposa deberían ser comunes, cuanto más, mejor

Pared del corazón

Perdí mi sombra

p>

p>

El sol vive en lo más profundo de las nubes

Reacio a salir

Golpeado por un pensamiento

La caída las flores se acabaron temprano

Durante todo el verano

Esos frutos que no nacieron

Aún esperando con ansias el día del encuentro con el otoño

Reef De pie en la orilla del río

Sacude el polvo de tu ropa

La marea desaparece

Unas salpicaduras de agua que ya son demasiado tarde para marchitarse

No te dejes atrapar por el viento Las esquinas de la ropa

Algunos poemas que llegaron demasiado tarde para ser plantados

Pudriéndote en el barro

El sonido de flores que caen

Una

Un capullo que ha perdido su período de floración

Los pétalos han tomado prestada la brisa primaveral

Todavía hay una pétalo recostado en los brazos del verano

Brazos sudorosos

Sigo soñando con la primavera

Olvidando la fecha de regreso

otra vez

Juntando todo el tiempo y retirándose

Como un fuego que originalmente estaba caliente

Jadeando y a punto de apagarse

El arroyo se abraza las rocas calientes

Besar apasionadamente

Perder peso

Escuchar las estrellas ardiendo poco a poco

En el cielo

Como innumerables fuegos artificiales

Iluminándose y muriendo en los oídos

Lo que hay que hacer ahora es

Esperar a que una flor se convierta lentamente en una fruta dulce

2

Junte las palmas de las manos y ore

Abrace un estilo de vida elegante

A partir de este momento

El La puerta del budismo está abierta y el otoño afuera es tan profundo como el mar

Tres

Por otro tipo de piedad

Luché con la brisa primaveral por tres meses

antes de fijar una fecha con el otoño

en Guaguo La temporada de las fragancias

Para tener una cita, debo crecer

El precio de la madurez

es cambiar un rostro florido

por un El billete para abrir el alma

Una cita con el otoño, rendirse

p>

Todo brillo superficial

Ven a bailar

Una rica promesa del alma

El gusto es el único invitado al banquete

Cuatro

Mi cuerpo, de ligero a pesado

Como la nieve El derretimiento de las flores nutre la prosperidad

La reencarnación en el apresurado crujido de las estaciones

No hay tiempo para suspirar

El cáliz libera su mano y toca el timbre

El sonido de las flores cayendo abrió una puerta

Caminé desde afuera

hacia la puerta

Cinco

La flor que perdió el aliento

Sentada con las piernas cruzadas en el cáliz

La vida se ajusta a cero en forma de sonrisa

Y el fruto aún está en camino

Nada que no sé

Seis

Esta es una flor de manzano

También es para una cita en otoño, y vengo aquí cubierto de estrellas y luna

La gente está aquí En el cuerpo acostado horizontalmente, encontré una

La estrella más grande

Siete

La cola de la falda de la niña de primavera acortada en círculos

Exponiendo las largas piernas, corriendo

Los pétalos cayeron hacia atrás

Solo los estambres se mantuvieron erguidos

Metiendo la mano en el bolsillo de Qiu

p>

Quiero saberlo

Agarré un puñado de Qiu Liang

y algunas frutas que se estaban preparando

Dulces y fragantes

Ocho

El viento pasa entre las ramas

Esas mareas, tortuosas

Regresan al cuerpo de la luna

La luna gotea

p> p>

El último riego

El cielo sin tierra

Perdón... sólo tengo poemas, depende de ti...

El sonido de las flores cayendo me despertó

Un fruto rojo maduro

emergió de la nube en forma de cáliz

3. Sobre la mariposa que emerge del capullo Antiguo poemas sobre las dificultades

No es fácil encontrar una mariposa que se escape de su capullo, pero he encontrado algunos poemas antiguos sobre mariposas para ti. Espero que te sean de utilidad. La vida pasada de una mariposa es normal.

Os mando por ahora ramas verdes, que rociarán por la mañana. La luna brumosa se llena de confusión y los gusanos de seda tejen miles de hilos.

Qing Wu ahora levanta sus alas. Si luchas duro por renacer, tendrás innumerables flores.

El sueño de salir del capullo está lleno de admiración, quién puede quejarse del paisaje. Qi Tianle Las mariposas voladoras rodean las ramas y tienen sombras claras en lo profundo del bosque, bailando con ropas coloridas.

La hierba se arremolina con frecuencia, las flores suben y bajan, cuidándose unas a otras y alejándose juntas. Un poco persistente.

Al pasar por el patio profundo, hay puertas pesadas y ventanas de gasa verde. En el viento esponjoso, dos personas susurran cansinamente en la parte inferior de las hojas.

Aumentando la confusión sin motivo alguno. Luo fue abofeteado y Zhu Lan estaba celoso.

Es difícil confiar en las alas de jade. Está vacío para albergar los sueños del amanecer. ¿De qué sirve estar solo en un buen momento? Las sombras están llenas de sombras y se van alejando. ¿Quién puede quejarse de esto?

Luz brillante, la pareja más lamentable. Jinse de Li Shangyin El Jinse tiene cincuenta cuerdas sin motivo alguno, cada cuerda y una columna recuerdan el pasado.

Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos. La luna en el mar derrama lágrimas y el cálido sol en Lantian produce humo.

Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido. "Noche de invierno" de Lu You: los bárbaros ofrecieron una taza de amapolas y Zhuang Zhou estaba vacío de ambas mariposas.

Las mariposas bailan y juegan, y ya hay libélulas paradas sobre sus cabezas. Las mariposas vuelan, Li He, la dinastía Tang, las flores de álamo revolotean contra las tiendas, las nubes primaverales están calientes. la pantalla de carey está llena de ojos de borracho. Las mariposas del este vuelan hacia el oeste, y el niño montado en un caballo blanco regresa hoy.

Mariposa Tang Qiji ¿Dónde está el color rojo en la espalda, la fragancia es tan confusa que pesa en el umbral? Vuelan por separado y salen solos, y ocasionalmente se encuentran en grupos.

Un daño lejano acabará por impedir que los gorriones, y las abejas no serán las primeras en evitarlos. Las ramas de durazno van y vienen, y los caminos de las orquídeas se siguen unos a otros.

El corazón de Cui Dan está frío y el polvo fragante es espeso. Se puede encontrar entre las sombras de los árboles, pero es difícil encontrar rastros de flores.

La tarde aún apremia, y el baile de la primavera aún persiste. En la antigua sala de billar del West Wind todavía se pueden recoger hibiscos.

Mariposa de Jade Wen Tingyun de la Dinastía Tang El viento otoñal es triste y triste, y los viajeros no han regresado. La hierba fuera de la Gran Muralla es la primera en marchitarse y los gansos al sur del río Yangtze llegan tarde.

El hibisco ha secado el rostro, y el sauce ha perdido sus nuevas cejas. Caerse entristece a la gente, pero quién sabe si a uno le rompen el corazón.

Dos canciones de mariposas de Xu Wei de la dinastía Tang La etérea oruga muda ligeramente su caparazón, incapaz de soportar el denso humo y la lluvia que cae. Una rama de hermosas flores vive aquí para estudiar y algunas brisas primaverales pasan volando.

Cada vez que te preocupas por las gallinas y los pájaros, la fragante fragancia permanece alrededor de la ropa de Qiluo. ¿Cómo puede la crueldad explicar el sueño de Guanhun? No creas en el bien y el mal de Zhuang Zhou.

El sol brilla a través del verde y el rojo, y la luz primaveral permanece en mi corazón toda mi vida. Lo más asqueroso es que la diosa viene a hacer llover y me encanta acompañar a Xi Shi a recoger incienso.

Cuando el viento es constante, solo se debe recolectar polvo de pistilo, y cuando la noche es fría, es el lugar para quedarse en la casa de flores. La naturaleza de la cigarra cantante es muy amplia y está vacía para explicar el ruidoso atardecer de los tres otoños.

Tres poemas sobre mariposas de Xu Wei de la dinastía Tang No es difícil para una polilla volar en un capullo, definitivamente pasará por donde hay flores fragantes. La brisa del cielo me lleva ligera, pero la araña se ríe de su tejido.

Ranran ambos rozaron la barandilla de la pintura y la bella dama la miró furtivamente una y otra vez. No te dejes engañar pensando que tus alas son cortas y que puedes volar largo y cerca. Es difícil revolotear entre las flores.

No hay ninguna razón por la que Xuxu pueda alcanzarlo. Hay tantos caminos desolados en el parque salvaje. Si no escuchas la seda y el bambú, ¿quién te enseñará a bailar? Deberías confiar en los oropéndolas errantes para cantar.

Las abejas frías recogen crisantemos de Tang Gengmao nadando bajo el cielo despejado, buscando fragancia en los crisantemos. Llevando sonido al pistilo, hasta la sombra está en la fragancia.

Vete a vivir en la niebla residual, con el viento arriba y abajo. Me avergüenzo de ser una mariposa extraña y no poder comunicarme con el alma del sueño.

Inscritas en flores de hibisco, Tang Rongyu usó su propio dinero para comprar plantas de hibisco, y las flores florecerían solo después de dos años. No se permite ver la belleza de color rojo brillante, pero las mariposas están ansiosas por saber que han llegado temprano.

Día de primavera en Weizhuang, dinastía Tang De repente, el paisaje en el este se hace tarde y las montañas de ciruelos silvestres y albaricoques son oscuros y fragantes. Los cuernos restantes suenan en la Torre Luoxing y la puesta de sol cuelga en el campamento de Yanyue.

Los sueños de viaje se dispersan con las mariposas y las almas de los difuntos poco a poco se van volando como cucos. El polvo rojo bloquea las calles de Chang'an y el rey de la hierba fragante no regresa al anochecer.

Viendo la lluvia en el barco por Dai Shulun de la dinastía Tang Esta noche escuché la lluvia por primera vez, Du Ruoqing de Jiangnan. No importa cuán imprudente sea la fama, los hermanos siempre se marchitarán.

El sueño está lejos del dolor de las mariposas, y el amor se avergüenza profundamente de la lavandera. Fu Gu siempre está interesado y su experiencia de vida todavía está en Ping.

Jiang Xing Tang Yu Xuanji El río abraza a Wuchang inclinado a través del río, y hay miles de hogares frente a la isla Parrot. El barco pintado aún no ha terminado su sueño primaveral, soñando con mariposas y buscando flores.

Los fuegos artificiales han entrado en Cormorant Harbor y los barcos pintados todavía están a lo largo de Parrot Island. Ni siquiera puedo despertarme y gemir cuando estoy borracho. Me sorprende la cabecera del río Han.

Inscrita en la tumba de Zhenniang por Zhang Hu de la dinastía Tang. El Buda fue enterrado en Luoyi, y aquí es donde regresó su alma solitaria. Baila por el sueño de una mariposa, canta para que vuele el alcaudón.

El pelo verde y las nubes de la mañana están ahí, y la polilla azul brilla por la noche con la luz de la luna. Una vez que caigan las tristes flores, no habrá arrepentimientos por la gloria primaveral.

Peonías, dinastía Tang Pei dijo: "Unas pocas son suficientes para encantar la ciudad, y los melocotones y ciruelas están en plena floración". No es como ver a alguien en la pobreza, no es como nacer en la tierra.

Esta cosa, sin duda, no tiene precio y es especialmente famosa en primavera. Las abejas y las mariposas viajeras van y vienen apasionadamente.

Begonia de Zhenggu de la dinastía Tang La brisa primaveral tiene como objetivo igualar los colores, lo que la hace popular para llevar vasos y componer poemas. La belleza es más adecuada para la nueva lluvia, y la belleza tiene que ver con la floración.

No te preocupes por ser perezoso al usar flores rosas y blancas junto a la ventana. Liang Guang es demasiado tarde para hacer clic en sus pinturas. No puedo verlo lo suficiente cuando está borracho por la mañana y canta por la noche. Le envidio que las mariposas vivan en las ramas profundas.

Zhuihe Liu Yun Tang Li He Tingzhou hierba de manzana blanca, Liu Yun regresó a caballo. Los espinos en la cabecera del río son fragantes y las mariposas vuelan en la orilla.

La copa de vino está llena de rocío y el jade está lleno de árboles de tung. El Zhulou está conectado al agua y la arena está tibia con un par de peces.

Despidiendo a Dou Bingcao por parte de Li Duan de la dinastía Tang. Las flores de pera están floreciendo en el jardín y las chicas errantes visten a Luo Yi. Si escuchas el resentimiento entre amantes, debes huir y regresar a casa.

El sol calienta tarde en Yuqiao, y los oropéndolas son raros en Guandu a primera hora del día. No te pierdas el buen momento y mira volar las mariposas.

Respondido por: Diepiandiewu - Xiucai Nivel 2 1-25 15:06 Nanxiangzi Su Shi Los rastros de escarcha y precipitación se han desvanecido, y las escamas de color verde claro revelan el continente lejano. El vino se está apagando, el viento es suave y silbante, el sombrero está usado pero la cabeza está sentimental.

Si el festival tiene recompensa, será a finales de otoño. Al final todo es solo un sueño, solo descansa, las flores amarillas y las mariposas mañana estarán preocupadas.

Nan Gezi Su Shi Trae vino para lavar la lluvia de la montaña y duerme vestido de civil por la noche. No sé que las campanas y los tambores anuncian el amanecer.

En el sueño, las mariposas son vivas y ligeras. Todos tus talentos se habrán agotado cuando envejezcas y tu plan de regresar aún no se ha hecho realidad.

Pidiendo campos y pidiendo ayuda y riéndose de los héroes. Me encanta el camino de arena junto al lago y caminar sin barro.

4. ¿Cuáles son los poemas que describen cómo emerger del capullo después de sufrir?

"Recompensa a Lotte al ver regalos en el primer banquete en Yangzhou"

Dinastía Tang: Liu Yuxi

La tierra desolada de Bashan y Chushui lleva veintitrés años abandonada.

Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto.

Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Escucha hoy una canción de Junge y tómate una copa de vino para mantener el ánimo en alto.

Definición: En el lugar desolado de Basán y Chushui, viví en silencio durante veintitrés años.

Cuando regresé, las cosas eran diferentes y la gente era diferente. Yo era como una mala persona. Sólo podía tocar la flauta y componer poemas, y me sentía muy melancólico.

En el costado del barco hundido, miles de velas navegan; frente al árbol enfermo, miles de árboles están en primavera.

Déjame escucharte cantar hoy una canción y animarme con una copa de vino.

"Viajar es difícil"

Las botellas de vino de oro cuestan diez mil monedas y los platos de jade cuestan diez mil monedas.

Deteniendo la taza y tirando los palillos, no puedo comer, saco mi espada y miro a mi alrededor perdido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang.

Estaba pescando en el río Bixi cuando estaba libre, y de repente estaba montando un barco y soñando con el sol.

¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?

Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.

Explicación: El vino en la copa de oro vale diez mil dólares el dou, y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares.

Pero mi tristeza me hizo dejar las tazas y los palillos y negarme a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo bloquea el río; si quieres escalar las montañas Taihang, habrá fuertes nevadas por todas las montañas.

Recuerdo que cuando Jiang estaba pescando en el río Taigong, conoció al talentoso rey Wen Yi Yin, tomó un bote y soñó con el día, y fue contratado por Shang Tang.

El camino de la vida es tan difícil, tan difícil y lleno de encrucijadas ¿Dónde está el verdadero camino?

Creo firmemente que definitivamente llegará el momento de surcar el viento y las olas. En ese momento, zarparemos para navegar a través del mar azul y el cielo azul.

"Long Song Xing"

Dinastía Han: Anónimo

En el jardín verde, florecen los girasoles y el rocío de la mañana espera la puesta de sol.

Cuando llegue la primavera, todo brillará.

A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten.

Cuando cientos de ríos llegan al mar desde el este, ¿cuándo volverán al oeste?

¡Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable!

Definición: Los girasoles del jardín son todos exuberantes y verdes, y se elevan bajo el rocío cristalino del sol.

La primavera esparce esperanza por toda la tierra, y todo parece próspero.

Muchas veces tengo miedo de que llegue el frío del otoño, y las hojas se pongan amarillas y la hierba se marchite.

Cientos de ríos corren hacia el este hacia el mar. ¿Cuándo podrán volver al oeste?

Si un joven no trabaja duro a tiempo, sólo se arrepentirá de su vida cuando envejezca.

"La enfermedad surgió del libro"

Dinastía Song: Lu You

Los huesos del enfermo fueron destrozados y el cabello ancho, y el ministro solitario viajó miles de kilómetros hasta el río.

No me atrevo a olvidarme de mi país por mi humilde posición. El asunto está zanjado y todavía tengo que esperar a que cierren el ataúd.

Los dioses del cielo y de la tierra apoyan el templo, y los ancianos de Beijing esperan la paz.

Una mesa desde el principio puede conectar el presente y el pasado, y puedes encender la luz en mitad de la noche para mirar más de cerca.

Definición: El paciente está tan débil y delgado que el sombrero de gasa que lleva en la cabeza parece demasiado ancho y vive solo junto al río en Chengdu, a miles de kilómetros de distancia.

Aunque su posición es baja, nunca se atreve a olvidarse de preocuparse por los asuntos nacionales. Sin embargo, si quiere hacer realidad el ideal de la reunificación, el ataúd sólo podrá finalizarse después de su muerte.

Espero que los dioses del cielo y de la tierra bendigan al país y al país. La gente del norte espera con ansias que el monarca día y noche recupere personalmente los ríos y montañas perdidos.

El espíritu de lealtad y rectitud en la obra heredada de Zhuge Kongming "Chu Shi Biao" durará para siempre. Si no puedes dormir hasta altas horas de la noche, leámoslo con atención.