Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribir un poema para la Ópera de Pekín: Oda a la flor de pera

Escribir un poema para la Ópera de Pekín: Oda a la flor de pera

1. Poemas sobre las flores de peral

Poemas sobre las flores de peral. Letra de "Oda a las flores de pera"

Oda a las flores de pera: recompuesta por Weng Si: Yang Nailin flores de pera lluvia primaveral, flores de pera caen en el barro primaveral. En esta vida, sólo le dijo la verdad a una persona. Él también está enamorado, y su enamoramiento no es más que una gracia dada por Dios que no se puede ocultar. Odia una canción de encanto eterno y una canción de pensamiento eterno. Él sólo se viste para ti, se viste para ti, te teje faldas rojas y baila para ti. Estoy aquí para decirte que encontrar tus sueños es difícil. Te veo claramente volando. El mar de nubes está lejos de la Vía Láctea, esperando conocerte... Mi amor eterno, mi alma gemela silenciosa, mi amor eterno, mi amante silencioso.

"Oda a la flor del peral" es el tema principal de la ópera sinfónica de Pekín a gran escala "Tang Guifei". Está compuesta por Yang Nailin y compuesta por Weng Si.

"La princesa de la dinastía Tang" es una historia sobre la concubina Yang, que combina la ópera "La princesa borracha" y "La leyenda de Taizhen". La obra presta igual atención al canto y al baile, especialmente las letras son de gran gusto literario y la melodía es innovadora, lo que puede reflejar el encanto y la esencia de la Escuela Mei en su conjunto.

La obra tiene una estructura rigurosa, letras y música elegantes, una concepción artística profunda, un regusto largo y es profundamente conmovedora.

2. Poemas que alaban las flores de peral

Cuando la lluvia golpea las flores de peral, olvidan su juventud y extrañan su juventud. ——"Un corte de flores de ciruela, lluvia y pera" de Tang Yin.

El patio está solitario, el paisaje primaveral se está desvaneciendo; las flores de los perales están cayendo y la puerta está cerrada. ——El "resentimiento primaveral" de Liu

No seas así, todas las flores de pera están cayendo y la luna está en el oeste. ——Nalan Xingde "El error al recoger semillas de morera fue en ese momento"

Mueve el barco. No es una frase nueva. Una lluvia de flores de peral. ——"Dian Jiangchun visita la aldea de Mou Cuo Nanyi Yuyin" de Jin Zhou

Los amentos son suaves con el viento y las flores de pera están lloviendo y son claras. ——Xie Yi "Pisando la arena, Catkins Breeze"

El brocado blanco no tiene líneas ni fragancia, y los árboles de jade y el qiongpa están llenos de nieve. ——"Nada vulgar, poemas sobre flores de pera" de Qiu Chuji

Las begonias aún no han sido mojadas por la lluvia y las flores de pera están en plena floración como la nieve. Desafortunadamente, ha pasado la mitad de la primavera. . ——"Sweet Eyes and Willows" de Wang Wei

Las golondrinas llegan a la agencia de noticias y las flores de pera caen después del Festival Qingming. ——La "Primavera" de Yan Shu

3. Poemas sobre el Palacio Huaqing

El antiguo sitio del Palacio Huaqing está ubicado en la montaña Li en Lintong, provincia de Shaanxi. Dinastía Tang. Aquí hay aguas termales, hermosos paisajes, cálidos en invierno y frescos en verano. Li Longji y Yang Yuhuan suelen venir a jugar. Se dice que a Yang Yuhuan le gustaba comer lichis frescos. Li Longji ordenó a Pegasus de Sichuan y Guangdong que los transportara a Chang'an todos los años, matando a muchas personas. Esta es la primera de las tres canciones "Crossing the Qing Palace". Este poema expone vívida y profundamente la vida decadente del emperador feudal a través del típico evento de transportar lichis frescos.

Este poema épico fue escrito por Du Mu cuando llegó a Chang'an a través del Palacio Huaqing. Sintió que Tang Xuanzong y Yang Guifei eran disolutos y habían entendido mal a su propio país. El Palacio Huaqing fue una vez el patio de recreo de Tang Xuanzong y Yang Guifei. Según el "¿Nuevo libro de Tang?" "La biografía de la concubina Yang" registra: "Debo haber nacido con mi amor por los lichis. Ella viajó miles de kilómetros sin cambiar su gusto y, por lo tanto, llegó a la capital en el camino de Sichuan a Chang'an". , muchos policías estaban exhaustos y los caballos de posta cayeron muertos. La cuarteta de Viajando por el Palacio Qing intercepta este hecho histórico, critica la arrogancia y la ignorancia de los gobernantes feudales, utiliza la historia para satirizar el presente y advierte al monarca.

El poema elogia el Palacio Huaqing, pero comienza con "Mirando hacia atrás a Chang'an", guiando a los lectores a ingresar gradualmente al reino más profundo a partir del desarrollo de la escena frente a ellos. La primera frase describe la vista panorámica de Huaqing que vio el poeta cuando miró hacia el Palacio Huaqing en Chang'an. La palabra "mirar hacia atrás" no es sólo una verdadera escritura, sino también un vínculo entre el pasado y el futuro. El significado de "Xiudui" es un juego de palabras. No solo señala que Lishan está rodeado por Dongxiuling y Xixiuling, sino que también muestra que hay innumerables edificios majestuosos y en capas escondidos en él, como un montón de paisajes espléndidos. Kaiyuan es como flores. Como resultado, el poeta de repente sintió la responsabilidad de revisar y reflexionar sobre la historia, y expresó sus sentimientos sobre la historia desde la escena. Son las siguientes tres frases, "Mil puertas se abren en la cima de la montaña", continúa mirando hacia atrás.

La segunda frase enfoca la cámara en la parte superior de la "pila de bordados", revelando el profundo palacio y los jardines, desde donde podemos ver el lujo de la vida de Tang Xuanzong y Yang Guifei en esos años, y plantea una pregunta a los lectores: ¿Por qué? ¿Debería abrirse la puerta del palacio porque es muy pesada? ¿"Miles de puertas en la cima de la montaña"? Las primeras cuatro palabras de la tercera frase, "Cabalgando en el polvo rojo", son como la técnica de montaje de una película, trasladando la perspectiva del lector a la carretera de montaña: el loess vuela y montar a caballo es como volar. La gente no puede evitar regenerar el suspense gracias a estas dos escenas de salto: se abre la puerta prohibida y se pasa al caballo. ¿Hay algún incidente militar? Pero la palabra "risas de concubina" de repente dio un giro, haciendo que la gente se sintiera aliviada pero aún más confundida. Incluso debido a la atmósfera misteriosa, el poeta insistió en conocer el resultado de inmediato, revelando el secreto de manera implícita y eufemística: "Nadie sabía que era lichi". Cuando vio pasar galopando a "Riding the Red Dust", supo que los lichis que quería comer habían llegado, así que "se rió" felizmente. Otros pensaron que era urgente, ¡pero quién pensó que eran lichis frescos de Fuzhou! La conclusión del poema es el punto culminante de todo el poema y revela la causa fundamental de la "Rebelión An-Shi": ¡el lujo de este mundo próspero ha alcanzado un nivel inimaginable! La gente no puede evitar pensar en el momento en que el rey You de Zhou elogió a Bo y se rió de ello, y él no dudó en librar guerras entre príncipes, lo que llevó a la destrucción de la dinastía Zhou Occidental. El poeta recitó las anécdotas de Tianbao para advertir a los futuros monarcas que no retrasaran los asuntos estatales por avidez de placer. Sin embargo, el poeta no escribió sobre la trágica situación de "Anshi", la apresurada fuga de Xuanzong, la actuación de Ma Youpo, ni enumeró el entretenimiento, la extravagancia y los fenómenos de vida extravagantes de Xuanzong. En cambio, de repente realizó una "pequeña cosa", como enviar lichis a miles de kilómetros de distancia para hacer sonreír a la concubina imperial, y descubrió problemas históricos en los detalles. "La princesa cabalgando sobre el polvo rojo" hace un maravilloso contraste entre el pobre funcionario que monta a caballo y entrega minuciosamente lichis frescos y la princesa sonriente. La palabra "sonrisa" expresa un tema histórico tan serio y resume muy bien el sexo y la tipicidad. .

4. Poemas de flor de albaricoque

1. Dinastía Song: "Invitados de flor de albaricoque bebiendo en una noche iluminada por la luna" de Su Shi.

Extracto del texto original:

Las flores de albaricoque vuelan a través de las cortinas para dispersar la brisa primaveral, y la luna brillante entra en la casa para encontrar a una persona apartada.

Paso a paso, paso a paso, paso a paso, como agua corriente, como manzanas verdes.

Explicación:

Es la última primavera en la tienda de cortinas de color albaricoque, y la luna brillante entra por la puerta para encontrarme pasando el tiempo. Levántate la bata y camina bajo la luz de la luna, pisando las sombras oscilantes de las flores. La luz de la luna es como agua y las pequeñas flores son como lenteja de agua verde flotando en el agua.

2. Dinastía Tang: Xinghua, la ciudad natal de Sikong Tu

Extracto del texto original:

Envía flores y vino para celebrar la nueva inauguración, con flores puestas. a la izquierda y copas a la derecha.

¿Cómo pueden ser diferentes los viejos amigos si toman una sepia y una copa de vino?

Explicación:

Poniendo tu amor en las flores, la alegría del vino y el florecer de las flores, sosteniendo una rama de flores en tu mano izquierda y una copa de vino en tu mano derecha. Quiero preguntarle a Sepia y Copa de Vino, ¿por qué no pueden reunirse los viejos amigos?

3. Dinastía Song: Ruan leyó "Llamativo, las flores de albaricoque están frías arriba al anochecer"

Extracto del texto original:

El albaricoque Las flores de arriba están frías al anochecer. Jie Yue Xiaozhu se rió secamente. Un par de golondrinas, dos hileras de gansos salvajes, el sonido de los cuernos se rompe.

La gente junto a la ventana llora hacia la primavera con el viento del este. Debería ser tan viejo como antes, lleno de agua otoñal y tenues montañas primaverales.

Explicación:

Mirando hacia arriba al anochecer, vi flores de albaricoque floreciendo en el ligero frío, y una luna brillante reflejaba las rejas del pequeño edificio. Tan pronto como las dos golondrinas regresaron, dos hileras de gansos salvajes volaron hacia el norte y el sonido de cuernos sonó intermitentemente en la distancia.

Frente al magnífico escaparate, una hermosa mujer estaba parada en la brisa primaveral, silenciosa y tranquila. También debe ser tan claro como el agua de otoño y tan hermoso como las montañas de primavera.

4. Dinastía Song: "Beipi Apricot Blossom" de Wang Anshi

Extracto del texto original:

Un agua de manantial viciosa rodea el cuerpo de la flor y el Las sombras de las flores son encantadoras y ocupan la primavera.

Prefiero que la brisa primaveral me convierta en nieve que Nanmo me aplaste hasta convertirlo en cenizas.

Explicación:

Las flores de albaricoque rodean el estanque lleno de agua de manantial. Las flores en la orilla y las sombras en el agua son tan brillantes y conmovedoras. Incluso si es derribado por el despiadado viento del este y revolotea como nieve, volará hacia el agua que es más clara que las flores al borde del camino y será aplastado hasta convertirlo en cenizas por los carruajes y los caballos.

5. Dinastía Tang: "Ver flores de albaricoque en el camino" de Wu Rong

Extracto del texto original:

Un albaricoque salió de la pared, y la gente común en el muro estaba sola.

Aún pareces molesto, ¡pero es más difícil mantener a la gente cerca!

Explicación:

Una flor de albaricoque rojiza sobresale de la pared, y el transeúnte (el autor) fuera de la pared está lastimando el manantial. Esta flor de almendro parece tan triste como yo en primavera. En esta primavera, cuando es difícil estar juntos con tanta prisa, ¿dónde podemos soportar encontrarnos?