Poema del barco nocturno
Un pequeño bote, un abrigo de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río - "River Snow" de Liu Zongyuan
Li Bai estaba a punto de partir en el bote cuando de repente escuchó a alguien en la orilla cantando: "To Wang Lun" de Li Bai
"Hard to Go to the Blue Sky" de Li Bai A veces cabalgo sobre el viento y las olas, enderezo mi vela turbia y construyo. un puente sobre el mar profundo, profundo.
La ventana de las cuartetas de Du Fu contiene la nieve otoñal de Xiling, y el barco a miles de kilómetros de distancia está estacionado en la puerta.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. Amarre nocturno cerca del puente Zhang Jifeng
Los senderos salvajes son oscuros y los barcos fluviales brillan. Du Fu en "Spring Night Happy Rain"
Regresé de pescar, pero era demasiado vago para atar la cuerda y dejar que el barco de pesca flotara con el viento. En ese momento, había luna menguante. Oeste, pero dormía profundamente. Sikong Shu
Estaba completamente borracho y no podía ver el cielo en el agua. Un barco lleno de sueños se hunde en la Vía Láctea. Tang Wenru "Lago Cao Qing, condado de Longyang"
Lo siguiente no incluye los nombres de escritores ni poemas ~
Shuihanyu no come en la noche tranquila y el barco está lleno y vacío.
Al dormir en un puente, siempre debe haber un barco pasando, y el agua que fluye no debe competir con las rocas rebeldes.
Cuando llegué al barco de alojamiento de Jiang Yu por la noche, no podía soportar dormir.
Bajo la luz de la luna, las cortinas del barco están enrolladas y el fragante rocío es más pesado que las flores y los árboles de la orilla.
2. Poema del barco de pesca nocturno (1) Permaneciendo al pie de la montaña del Maestro Zen Ye, esperando la puesta de sol de mi amigo Ding (interpretado por Meng Haoran), el valle está brumoso.
La luna en Moon Pine es aún más refrescante por la noche y el sonido del viento es particularmente claro. Obtuviste lo que querías, pájaros posados en la niebla quieta.
Ding prometió quedarse en el templo esta noche y tocar el piano solo en el camino de la montaña. "Spring Night Happy Rain" (Du Fu) conoce la temporada de buenas lluvias, que ocurre en primavera. Cuando el viento se cuela en la noche, todas las cosas se nutren en silencio. Los senderos salvajes están oscuros por las nubes, pero los barcos del río brillan. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores. "Una noche afuera" (Du Fu) La brisa ondula en la orilla de hierba, atraviesa la noche oscura y sopla hacia mi mástil aún alto.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ¡Que mi arte me dé fama y me libre del oficio en mi vejez enferma! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! . Mi meditación en la montaña Zhongnan (Wang Wei) Mi corazón de mediana edad encontró su camino y vine a vivir al pie de esta montaña.
Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo. A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.
De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa. Mirando la luna y pensando en ella a lo lejos (Zhang Jiuling) La luna ahora está llena en el mar, el fin del mundo * * * en este momento.
Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman. Apagué las velas y me enamoré de esta habitación llena de luz de luna. Me puse la ropa y deambulé en el profundo y frío rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños. Zashi (Shen Quanqi) atacó la ciudad de Huanglong y nuestras tropas habían sido enviadas hace mucho tiempo.
La niña aquí mira la misma luna melancólica, iluminando a nuestros guerreros chinos. Las esposas jóvenes sueñan anoche con la primavera y con sus heroicos maridos.
¿En un gran ataque, la ciudad de Huanglong fue capturada con banderas y tambores? Hay un amarre al pie de la montaña Beipu (Wangwan). Serpenteamos bajo las montañas verdes. Mi bote y yo caminamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
"Pensamientos en la noche bajo la montaña Niuzhu (Li Bai)" Esta noche en Hexi, no hay una nube en el cielo azul; miro la luna de otoño en la cubierta, pensando en vano en el viejo general; Xie. Tengo poesía; puedo leerla y escucharla de otros, pero no la mía.
Mañana izaré mis velas, con las hojas cayendo detrás de mí. En una noche de luna (Du Fu) en la lejana Fuzhou, ella estaba contemplando la luz de la luna, mirándola sola desde la ventana de su habitación.
Porque nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital. Su cabello turbio está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.
¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? "Recordando a los hermanos en una noche de luna" (Du Fu), un vagabundo escucha el tambor que presagia la batalla. Esta es la primera llamada del otoño, procedente de un ganso salvaje en la frontera. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.
Carta al enviado de Zizhou, Li (Wang Wei) "Diez mil valles con árboles que llegan al cielo, miles de picos con cucos cantando". La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.
Regresé a la montaña Zhongnan a finales de año (Meng Haoran). En lugar de presentar una petición en la puerta de Beigong, fui a esta casa destartalada en la montaña Zhongnan. No hay ninguna razón para que decida abandonar mi opinión, y muchos de mis amigos ancianos y enfermos ya no la practican.
La frecuencia de las canas aumenta día a día. La primavera está aquí y nos hacemos mayores. Así que me quedé despierto a la luz de la luna, bajo la sombra de los pinos vacíos, y medité.
Desde un amarre en Tonglu hasta un amigo en Yangzhou (interpretado por Meng Haoran), los monos sollozan en las montañas envueltas en sombras y los ríos corren por la noche. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.
Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.
Una noche de otoño, estaba componiendo un poema de Qin Cheng (Li Han). El viento frío se arrastraba debajo de mi estera y las paredes expuestas de la ciudad palidecieron con la luna de otoño. Vi un ganso solitario cruzando la galaxia y escuché miles de martillazos sobre las piedras por la noche.
Sin embargo, no quiero que esta temporada me lleve muy lejos. Encuentro tan hermosos tus poemas que me olvido de los pájaros que regresan a sus nidos.
En una posada rural (interpretada por Dai Shulun), en mil noches en una ciudad y un campo, cuando la luna de otoño está llena, me encuentro de nuevo con un viejo amigo. Encontrarse con Jiangnan en la capital, la gente sospecha que se trata de un encuentro de ensueño.
El viento en los árboles asustó a los pájaros, y los insectos en la hierba se espantaron por el frío. Los turistas que deambulaban afuera debían estar borrachos y trataban de contenerse unos a otros por miedo a que sonara la campana.
Adiós a Shen Han al otro lado del río en Yunyang Inn (Sikongshu). No nos hemos visto en muchos años. Se encontraron de repente, pero sospecharon que era un sueño y con tristeza se preguntaron sobre su edad.
La tenue luz brilla a través de la lluvia fría fuera de la ventana, y el bosque de bambú en la distancia flota en las nubes. Pero olvídate de la tristeza del mañana y guárdala para las generaciones futuras.
Pensando en el escenario (Weizhuang) para una larga noche y suspirando en el piano, las cuerdas se entristecen por el viento y la lluvia. Había una lámpara solitaria, sonó una trompeta y, al otro lado de la torre de la plataforma, se puso la luna.
La hierba fragante ha cambiado y se ha secado, pero todavía espero que mi viejo amigo regrese. Ahora que los gansos salvajes han volado hacia el sur, no tengo más mensajeros que enviarle.
Poema de Xie "Leaving the Night" (Fan Yun) El balcón está nublado y el agua está cortada en la ilusión. Las montañas se esconden en la distancia y la arena plana se rompe. No cantes demasiadas canciones tristes. Después de limpiar el polvo del auto, serviré a Dong Gaosu. Envié un poema "Viviendo la noche en el tiempo de Shenji" (Fan Yun Regresar al agua aclara la atmósfera nocturna, las primeras montañas están despejadas y las nubes de la mañana están despejadas). El viento otoñal entre los dos pueblos es resentido. Escucho el sonido solitario de la trompeta en la oscuridad, la luna está en el cielo, pero ¿no hay nadie con quien compartirlo conmigo? Mis mensajeros son ahuyentados por los remolinos de lluvia y arena, las puertas se cierran al viajero; las montañas son muros en mi camino.
Sin embargo, después de diez años de vida miserable, encontré una percha aquí, una ramita, y esta noche estaba a salvo. En la sección central de Jiangyin Road (Zhang Yanshi), las balsas están embarradas después de la lluvia y los sauces restantes abarrotan las puertas.
El sueño oye los ecos de los cuernos rotos, y las viejas huellas ven las nuevas. En todas partes se comercializa pescado y sal, y cada familia está llena de hijos y nietos.
También cuenta cómo el poder del pueblo puede luchar contra Rice y San Qian.
Hoja de Kudzu (Du Fu) Los días de invierno se acortan en una escala elemental, y la nieve y las heladas blanquean las noches frías y arremolinadas.
Stark tocó la quinta vigilia, sonaron tambores de guerra y cuernos, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas. Escuché a mujeres llorar a lo lejos después de la batalla y vi pescadores y leñadores salvajes al amanecer.
Los dragones dormidos y los caballos al galope ya no son generales. Son polvo. Cállate un rato, oh, el ruido del mundo. Volviendo a la montaña Lumen (Meng Haoran) por la noche, suenan las campanas. del templo de la montaña suenan. Al caer la noche oí a la gente del pueblo pesquero tambalearse en el ferry.
La gente llegaba a Gujiang por el camino de arena y yo también tomé un barco hasta la montaña Lumen. La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña y de repente llegué a la ermita del exilio.
Camino de montaña solitario, camino forestal silencioso, sólo los ermitaños van y vienen con gracia. Desde Yueyang Gorge hasta Yingzhou, la fuente es Zhongcheng (Liu Changqing). No hay ondas en la superficie del río ni niebla en la isla, pero frente a mis amigos Chu, el paisaje es borroso.
El sol poniente en Hankou, los pájaros regresando a sus nidos; los ojos otoñales del lago Dongting, la vasta neblina y el cielo azul a lo lejos. El frío sonido de los cuernos provenientes de las desoladas paredes de la montaña me recordó estar anclado junto a un fuerte abandonado.
Ese año, Jia Yi le escribió al emperador Wen, preocupándose por la dinastía Han; fue degradado a Changsha. ¡Es una lástima que cualquiera en los tiempos antiguos y modernos no se niegue cortésmente! Me quedé a pasar la noche en Wuchang (Lulun) y la ciudad de Hanyang, en lo profundo del mar de nubes, y pasé otro día navegando solo.
El mercader duerme de día y conoce las olas, y el barquero habla de noche. Mire el cabello blanco a ambos lados de los dos o tres cabellos otoñales de Xiang, y más aún cuando mira la luna brillante.
Mi ciudad natal ha sido destruida por la guerra y se oye el sonido de gongs y tambores. Sin título (Li Shangyin) La estrella de anoche, el viento de anoche, al oeste del estudio, al este del Guixiang Hall.
Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas. Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, un juego de ganar o perder a la luz de las velas.
Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento. Sin título 1 (Li Shangyin) Dijiste que vendrías, pero no viniste. Excepto por la luz de la luna en tu torre a las cinco en punto, no me dejaste ningún otro rastro.
Los sueños en la herida estaban tan separados que eran difíciles de recordar; cuando desperté, comencé a escribir una carta. Las capas de jade residual son turbias; el almizcle se fuma a través de la gasa, haciéndolo suave.
Pero a lo que no puedo llegar es a la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos. Jiande Night Mooring (Meng Haoran) A medida que mi barco avanza en la niebla y el día se oscurece, comienzan antiguos recuerdos.
¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! Julie Pavilion (Wang Wei), apoyada sola entre los densos bambúes, tocaba el piano y tarareaba una canción. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue.
Un mensaje al otoño en una noche de otoño (Wei) Camino en el frescor de la noche de otoño, pensando en ti y cantando mis poemas. Escuché la piña caer sobre la montaña y parecía que tú también te despertabas.
Cosugo (Occidental) Esta constelación con siete estrellas altas es Shu Ge levantando su espada por la noche. Hasta el día de hoy, los sementales tibetanos sólo se atreven a mirar a lo lejos; no se atreven a ir más allá del condado de Lintao hacia el sur.
El dueño de la montaña Furong (interpretado por Liu Changqing), que se quedó en la nieve, estaba muy lejos en el horizonte al anochecer. El clima estaba helado y la casa era pobre. Chaimen escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche de nieve. Bajo la brillante luz de la luna de Seyuxia (Lulun), los gansos salvajes vuelan y los líderes tártaros huyen en la oscuridad. Montamos en caballos con armadura ligera, cargamos nieve pesada sobre nuestras espaldas y los perseguimos con nuestros arcos y espadas. Sai Quxia (interpretado por Lu Lun) estaba asustado por la hierba oscura y el general tensó su arco por la noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.
La peligrosa torre del templo Yeshan (Li Bai) tiene 30 metros de altura y puedes recoger estrellas con tus propias manos. No me atrevo a hablar en voz alta por miedo a asustar a la gente.
3. Poemas sobre barcos: Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar, y el barco ya pasó las Diez Mil Montañas y llegó temprano a la ciudad de Baidi.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Suzhou, la campana del barco de pasajeros sonó a medianoche. Amarre nocturno cerca del puente Zhang Jifeng.
Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se enfrentan, y la vela solitaria proviene del sol. "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai
La vela solitaria está muy lejos en el cielo, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. La despedida de Li Bai de Meng Haoran en su camino a Yangzhou
Las nubes en los senderos salvajes están todas oscuras y los barcos fluviales están todos despejados.
"Spring Night Joyful Rain" de Du Fu
Cuando esté feliz, volveré al barco por la noche y me adentraré en las profundidades del loto. Li Qingzhao es como un sueño. A menudo recuerda la puesta de sol en Xiting.
La ira de los libros y los viajes por tierra
A una edad temprana, no sabía lo difícil que era el mundo. Las Llanuras Centrales parecían montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Al caminar por la Gran Muralla y hacer promesas vacías, los templos en el espejo se han desvanecido hace mucho tiempo.
Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
Dos poemas de siete ritmos de Chen Yinke (Parte 1)
Al cruzar el océano, el barco de otoño rompe las olas y el viento del sur llega a Guazhou durante la noche.
Los héroes de la antigua base de Shicheng se han ido y el río Yangtze fluye día y noche.
Adiós a los fans de Yuzhou y sigue viviendo, sellando el sueño de esperar los días de lluvia.
Existen ocho artículos y la canción de Edu y este odio sigue muriendo.
Poemas sobre barcos (1)
Estacioné el barco en un pequeño estado de niebla, cuando nuevos dolores surgieron en mi corazón. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca. ——Meng Haoran "Amarre nocturno en el río Jiande"
Debajo del largo terraplén, el agua del manantial es larga y verde y fluye lentamente a través del río Zhang. No escuches las voces que te instan a ir. No puedes navegar en un lugar poco profundo como Peach Creek. ——"Yanyan" de Wang Zhihuan
Escuche el grito de los simios y el torrente del río en la noche oscura. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río. Jiande tiene un paisaje hermoso pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou. ——Meng Haoran "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou"
Solo en el barco, en el bosque de arces de la luna, Zheng y el invitado se separan. El color de la cresta es pesado y pesado, las cuerdas están rotas y las lágrimas son profundas. ——Wang Changling "Escucha el tono que fluye"
Aléjate del ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. ——Li Bai "Adiós a los amigos en el ferry de Jingmen"
Poemas sobre barcos (2)
Las hojas caen hacia el sur y el viento del norte es sombrío. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Sigo adelante. Lloré hasta que las lágrimas se acabaron y regresé al cielo. El humo en el viento desdibujaba el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente. ——El "embarazo temprano en frío" de Meng Haoran
Como ciudad natal conectada al agua, es poco probable que Wujing vaya a Chunjiang. ¿Dónde fondea la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón. ——Meng Haoran "Envía a Du Shishi al sur del río Yangtze"
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes. y pájaros cantando y flores fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou
La marea primaveral llega tarde y la lluvia llega rápidamente, y no hay nadie cruzando la tierra salvaje - Wei "Xixi Chuzhou "
Un pequeño bote, un abrigo de bambú, un anciano pescando en la fría nieve del río - "River Snow" de Liu Zongyuan
Poemas sobre barcos (3)
Li Bai estaba a punto de tomar un bote, de repente escuché a alguien cantando en la orilla: "To Wang Lun" de Li Bai.
Montando el viento y las olas, colgando nubes y velas a través del mar - Li "Difícil de viajar" de Bai
La ventana contiene la nieve de Xiling a lo largo de miles de millas, el barco de Wu Dong atraca en la puerta del río Wanli, las cuartetas de Du Fu.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. -Zhang Ji es un lugar de estacionamiento nocturno cerca de Fengqiao
Los senderos salvajes son oscuros y los barcos fluviales son brillantes. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu
Totalmente borracho, no puedo ver el cielo en el agua. Un barco lleno de sueños se hunde en la Vía Láctea.
——Tang Wenru "Lago Cao Qing, condado de Longyang"
Lectura ampliada: poemas famosos sobre barcos
1 La marea primaveral llega tarde y la lluvia llega rápidamente y nadie cruza. el desierto del barco - Wei Wu Love en Chuzhou, Xixi
2 Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla: "To Wang Lun" de Li Bai.
3. Los simios a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar. El barco ligero ha pasado las Diez Mil Montañas: la "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai
4. Difícil" A veces uno cabalga sobre el viento y las olas y cuelga una vela directamente sobre el mar - "El camino es difícil" de Li Bai
5. Un pequeño barco, una capa de bambú, un anciano pescando en el frío río - Nieve - "Nieve en el río" de Liu Zongyuan
4.
1. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Suzhou, la campana del barco de pasajeros sonó a medianoche.
——"Amarre nocturno cerca del puente Maple" de Zhang Ji de la dinastía Tang
2 Yo, el maestro, desmonté, mi invitado subió a su barco, levantamos nuestras copas. , con la esperanza de beber, pero, lamentablemente, no hay música.
——"Pipa Play" de Bai Juyi de la dinastía Tang
3. Estoy muy preocupado por el sonido del viento volcando las olas negras y golpeando el barco en la playa.
——"Lang Tao Sha" Tang·Bai Juyi
4 Las olas del lago Quchi todavía estaban heladas por la tarde y la hierba no estaba lo suficientemente verde para recibir el barco. .
——"Throwing the Ball" de Tang Feng Yansi
5. La garza en la cabecera de la playa está en silencio y los peces en la popa del barco gritan.
——"La ciudad está llena de alegría" de Du Fu de la dinastía Tang
6. Un caballo relinchó en la orilla del río. Pasó un barco y la gente se reunió entre los sauces para esperar el ferry.
——"Lizhou Nandu" Tang·Wen·Tingyun
7. La gente en la parte superior de la presa navegará durante el día. Rompiendo la orilla, el agua del manantial caía.
——"Huanxi Sand" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
8 Cada año, Hengtang Road despide a los invitados y la llovizna cuelga de las copas de los árboles para atraer barcos.
——"Heng Tang" Song Fan Chengda
9. La luna zarpó anoche.
——"Qing Ping Le" Yan Song Daoji
10. Las hojas de loto son como nubes y el barco rueda hacia Xiling.
——"Viviendo en el lago" Song Jiangkui
-Poema completo.
1. "Barcos nocturnos para ayudar a Qin" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Los pájaros están vivos, los peces están inmóviles y la luna brilla por la noche sobre el río Shenjiang. . Afuera no había nada más que el piano del barco.
Las siete cuerdas son buenas amigas, y los dos oídos son amigos del alma. La tranquilidad es silencio, no hay distinción entre los tiempos antiguos y los modernos.
2. "El barco y el monje" de Tang Decheng
Miles de pies de fibra de seda cuelgan derechos y se mueven con cada ola.
Shuihanyu no come en la noche tranquila y el barco está lleno y vacío.
3. "Despedida en el barco por primera vez" de Du Mu de la dinastía Tang
El humo y el agua son buenos, pero las relaciones personales son miserables. La situación es que los abalorios transportan pasajeros, es decir, están atracados en el terraplén de la vela.
Los gansos de arena siguen al barco y las ranas cantan alrededor de la orilla. Si todavía hay olor en este momento, debes recostarte en el oeste.
4. "Dejar el barco" de Du Fu de la dinastía Tang
En el condado de Cangxi, Fujian, las montañas están frías y la lluvia no abre. Preocupado por resbalarme en mi caballo, fingí remar hacia atrás.
Las montañas y colinas son verdes, y las naranjas y pomelos son amarillos. El río fluye libremente, siéntate y relájate.
5. "Navegando en una noche de otoño" de Wei Yan de la dinastía Tang
El barco regresó a su ataúd, y la luna tenía su resplandor. Los petreles todavía se van en otoño y los pescadores nunca regresan por la noche.
Es tan solitario en el medio, y no puedo soportar estar solo. Antes de la una hubo un incendio en el pueblo y nadie dejó la puerta abierta.
5. Este poema es un poema de siete caracteres escrito por Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang. Describe la escena nocturna del atraque en la costa por la noche. "Amarre nocturno en el puente Maple" es un poema escrito por Zhang Ji cuando pasaba por el templo Hanshan después de la rebelión de Anshi en la dinastía Tang. En este poema, el poeta describe con precisión y delicadeza las observaciones y sentimientos de una persona que duerme en un barco de pasajeros sobre el paisaje nocturno de finales de otoño al sur del río Yangtze, y describe escenas como la puesta de la luna, la noche helada, la pesca en el río. y pasajeros de botes solitarios. Además, este poema también expresa plenamente el anhelo del autor por viajar, las preocupaciones sobre el hogar y el país, y la preocupación por estar en tiempos difíciles sin un hogar. Es una obra maestra de escritura sobre problemas.
Este poema es vívido, emotivo y pintoresco. La relación lógica entre las oraciones es muy clara y razonable, y el contenido es fácil de entender.
Este poema no sólo ha sido incluido en antologías de poesía china y poesía Tang, sino que también ha sido incluido en libros de texto de escuelas primarias en algunos países asiáticos. El templo Hanshan también se ha convertido en una atracción turística debido a la amplia difusión de la poesía.
Atraque nocturno cerca de Zhangji en Fengqiao
La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo en los callejones de pesca junto al río.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
6. Un poema que describe un barco: el sonido de las gotas de lluvia en el río Songjiang por la noche y el color del agua en el espejo que transmite el otoño.
Tang Wen envió una carta a Yan Shaofu en Xiangyin para pedirle la rueda.
El barco pesquero es igual a la rueda lunar, y el capullo es humo y sombra en el cielo.
Envía una carta a cada ganso de Sanxiang y no te despidas de un pescador que viaja a miles de kilómetros de distancia.
El sonido de la cortina de lluvia es como la lluvia nocturna en el río Songjiang, y el agua y el viento que atraviesa el espejo son como el otoño.
Los ganchos siguen siendo intencionales durante todo el día y las reglas están escritas en su mayoría con escamas de brocado.
(Nota: "Awning Sound" se refiere al sonido de las gotas de lluvia golpeando el toldo; "Songjiang" se refiere al río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" se refiere al lago Jinghu en Shaoxing; )
——Flotando en el barco cubierto, regresando a casa, mirando hacia atrás a mi ciudad natal todos los días.
Lago Wen Tingyun Nan de la dinastía Tang
La brisa fresca del lago entra por el umbral y hace girar las castañas de agua para regresar al estanque.
El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y las aves acuáticas llevan las olas hacia el atardecer.
El sonido de las hojas de caña es como niebla y lluvia, y las olas son como olas interminables.
Flotando hacia el este y regresando a casa, miro hacia atrás a mi ciudad natal todos los días.
-("Wupeng Chuan" es el barco con toldo actual, y "Nanhu" es Nanhu en Jiaxing, Zhejiang)
——El dosel de una lluvia otoñal se duerme por primera vez. tiempo.
Un día de otoño en el sur del río Guijiang por Tang Yinwen
El país del agua tiene su origen en los elogios y los sentimientos, y los salvajes lo entenderán después de esta comida.
Una escena de lluvia otoñal al comienzo del sueño, media piedra de entintar está fría y nublada.
Un pescador cornudo pesca en un cubo, mientras una chica de traje pinta con ligereza.
Bingxu escribió "Jiangnan Scenery" y se lo envió a Ma Changqing.
-El cable es plano y el barco duerme bajo el dosel.
Callejón Sur Tang Lijue
Las nubes trajeron lluvia, las olas se enfrentaron al viento,
El pescador regresó a la bahía.
La fragancia del vino de primavera y la belleza de la lubina cocida,
¿Quiénes se emborrachan juntos? Los cables duermen en la parte inferior del dosel.
(Nota: Li Xun * * * tiene 17 palabras en "Nanxiangzi", que describe las costumbres y costumbres de la ciudad acuática de Jiangnan. Esta película trata sobre la vida de un pescador).
-Pintura Wu Peng Tengo un barco nuevo.
En la dinastía Song, Lu You regresó a Sanshan. El aire otoñal era fresco y claro, y estaba feliz de tener regalos.
Las medicinas nutren la comida y el sueño, Jinghu todavía se encuentra con Suqiu.
Estoy encantado de poder seguir sano después de un año de estar fuerte.
No hay casas destacadas en Zhu Da en el lago Pipa, pero hay barcos nuevos en el barco de pintura de Wu Peng.
Aunque está claro en lo alto de la carretera, el humo no se apagará hasta dentro de miles de kilómetros.
——La canoa mide dos metros y medio de largo, tiene tres aleros y un dosel bajo, y la isla plana está cubierta por la niebla y la lluvia.
El Puente de la Urraca Inmortal de la Dinastía Song
Las linternas vuelan y las sillas de montar talladas vuelan. ¿Quién recuerda todavía las hazañas de aquellos días?
Los borrachos ostentaban cada uno el título de marqués y iban al río a pescar solos.
La canoa mide dos metros y medio de largo y tiene tres marquesinas. Fue tomada de Pingzhou Yanyu.
Jing Huayuan es un holgazán, ¿por qué dárselo?
——El hombre del dosel nunca se levanta después del atardecer.
Cheng Gai de la dinastía Song, Die Lianhua
El dosel aún no se ha levantado al atardecer. Una golondrina dijo que le dolía el manantial.
Hay unas cuantas flores rotas en el río. Llueve fácilmente.
El lago y el mar están a miles de kilómetros de distancia. El viento del este ahuyenta a la gente.
El melocotón florece en marzo, riega en marzo. ¿Quién acompañará a Xihu y al hermano Ling a emborracharse?
——Jun fue cambiado a Wu.
El capítulo cuarenta y siete de Zhu Yizun en la dinastía Qing: lo mejor del lago Yuanyang
La casa de té siempre mira al mercado del vino y la primavera en el Pabellón Jinfeng es fresca .
Junyou se convierte en una pequeña tienda de campaña y Cai Qiao está bajo.