Escritura china clásica sobre la personalidad femenina
Una buena chica de Ziyun. Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y sus familiares cercanos fueron asesinados.
¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? . El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.
Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.
Solo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede escuchar el llanto de su antiguo amor. El arroyo es puro en su nacimiento en las montañas, pero su agua se vuelve más oscura lejos de las montañas.
Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo. Cogió algunas flores, que ya no eran para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.
Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú. ——"Belleza" Du Traducción: Había una belleza increíblemente hermosa que vivía recluida en un barranco apartado.
Ella dijo: "Soy una dama y sólo me apego a la vegetación cuando deambulo". Creo que durante el caos en Chang'an, todos mis hermanos fueron asesinados brutalmente.
¿De qué sirve ser famoso? No puedes adoptar mi carne y sangre biológicas. Este mundo odia inherentemente el declive, todo es como una vela meciéndose con el viento.
No esperaba que mi marido fuera un hombre frívolo que se casara con la novia de Yan Ruyu. Hay una temporada en la que las flores de acacia florecen y caen, y también hay una temporada en la que los patos mandarines hacen el amor y nunca están solos.
Solo divierto a los recién llegados día y noche, pero no me importa si soy un viejo llorón. "El agua de manantial en las montañas es clara y transparente, pero el agua de manantial en las montañas será turbia. La criada que vende joyas acaba de regresar, tirando del bastón para reparar la cabaña rota.
La naturaleza A las flores recogidas no les gusta que las llenen de aderezos, y los cipreses recogidos están llenos de En el clima frío, la belleza viste ropa fina y se apoya en el largo bambú al atardecer. Hay bellezas únicas e independientes en el norte que cuidan la ciudad primero.
¿Es mejor no conocer toda la ciudad y el país? La belleza es difícil de encontrar ——"La canción de Li Yannian". Traducido de la dinastía Han Occidental: Hay una hermosa niña en el norte que es independiente y mundana. Ella mira a los soldados que custodiaban la ciudad. Los soldados entregaron sus armas y las murallas de la ciudad se derrumbaron. el mundo. ¡El emperador se enamoró y el país cayó! Las chicas hermosas a menudo traen desastres a toda la ciudad y al país.
Aun así, no puedes perder una buena oportunidad de conseguir una chica hermosa. Es raro encontrar una chica hermosa en este mundo. 3. Bordada con hibisco y forro de pato. Oh, no lo sé.
Por un lado, soy encantadora y odiosa. se mueve y la sombra regresa.
》Traducción de la canción de Li Qingzhao: Una niña con un rostro hermoso, su sonrisa es como un loto en flor, sus manos cubren sus mejillas blancas como la nieve y sus ojos son tan flexibles como. hablando.
Su rostro está lleno de calidez. La rima profunda llenó el papel que escribió, expresando su enojo y anhelo. Las sombras de las flores en los tallos de la luna son infinitas, que es un buen momento para. amantes para salir y reunirse.
4. Conoce a tus enemigos. Decenas de miles de sonrisas inteligentes son las más hermosas. Yang se ha quedado muy atrás de la reina, y Feng Shufei le pide a la reina que vuelva a cazar. /p>
——"Dos poemas de la dinastía Qi del Norte" traducido por Li Shangyin de la dinastía Tang: No. Sabiendo que una dulce sonrisa es suficiente para superar la apretada agenda del monarca, Feng es la más bella a los ojos de El difunto maestro Jinyang fue violado y dejado muy atrás, Feng Ming fue a cazar nuevamente
5. así que creo que es precioso. "¿Qué más?", Dijo Confucio, "la pintura viene después del hecho". "
Dijo: "¿Después de la ceremonia? Confucio dijo: "Dáselo a los demás para que puedas hablar con ellos sobre poesía". Xia Zi le preguntó a Confucio: "¿Qué quieres decir con 'qué hermosa sonrisa'?" ¡Qué ojos tan brillantes y hermosos! ¿Vestirse con sencillez? Confucio dijo: “Esto significa pintar primero con un fondo blanco.
""
Xia Zi volvió a preguntar: "Entonces, ¿es cierto que los rituales también son algo posterior?" Confucio dijo: "Shang, tú eres realmente mi inspiración. Ahora puedo hablar sobre el Libro de los Cantares contigo. tú.".
2. Poemas que describen el personaje femenino 1. ¡No habrá más belleza! ¡Lo que es agradable a la vista es una belleza! ¡La belleza del campo! ¡Sorprende al mundo!
2. El hibisco no es tan hermoso como el maquillaje y las varillas de agua son fragantes.
3. Aceptable, indiferente, de modales dulces, sincera, piel suave y delicada, huesos bien proporcionados
4 Hermosa como un melocotón en primavera, sencilla como un crisantemo en otoño. .
5. Las cejas y las comisuras de los ojos son muy delicadas, y la voz y la sonrisa son suaves.
6. Si te sorprende, si eres un dragón errante.
7. Cuando una mujer bella está borracha, luce mejor.
8. Bing Ji es naturalmente delgado, por lo que se separó después de volar.
9. Ya no se empolva la cara con sus propias manos, ni se pone una bata de seda sobre los hombros.
10. La belleza deslumbrante esconde el presente y el pasado, pero el loto es tímido.
11. Hay bellezas en el norte que son extremadamente independientes.
3. Un poema antiguo que describe el carácter de una mujer. Anoche llovió repentinamente y hubo viento, por lo que una buena noche de sueño no requiere vino residual. Le pregunté al fotógrafo, pero me dijo: "Begonia todavía está allí". "¿Lo sabes? ¿Lo sabes? ¡Debe ser verde, gorda y delgada!"
En este momento, Li Qingzhao extrañará. ella más. La hermosa primavera del amor lamentará la brevedad del buen momento. Detrás de la soledad y la tristeza de este tocador, hay un rastro del anhelo de una niña por la primavera.
Apreciación de "Un poco de labios rojos y un columpio"
Columpiándome en el columpio, me da pereza frotarme las delicadas manos. A su lado, la delgada virtud estaba cubierta con gotas de rocío de cristal y el sudor de su pecho penetraba la fina túnica de seda.
Cuando entraron los invitados, los calcetines se escaparon. Demasiado avergonzado para ir. Date la vuelta en la puerta y huele las flores de ciruelo verdes.
Apreciación 1
Este poema es el primer trabajo de Qingzhao, escrito con la expresión inocente de una niña.
El estado mental tras el swing en la última película. El poeta no escribe sobre la alegría de balancearse, sino que elimina los momentos posteriores al "balancearse". Aunque todos los movimientos se han detenido en este momento, todavía puedo imaginar a la niña en el columpio, ligeramente vestida, volando en el aire como una golondrina, maravillosa en el silencio. Las palabras "levántate y ajusta tus delgadas manos" y "ajusta tus delgadas manos" son muy apropiadas. Después de bajarme del columpio, tenía las manos un poco entumecidas, pero me daba pereza moverme un poco para escribir sobre los exámenes finales femeninos. "Manos delgadas" habla de "Diecinueve poemas antiguos": "E-E maquillaje rojo, manos delgadas". Para describir la ternura de las manos, también señala la edad y la identidad de los personajes. Llevaba "ropa sencilla", que era la primera vez que Luo Shang lo probaba. Estaba sudando y tenía gotas de sudor en la frente. Esta delicada y hermosa expresión es como gotas de rocío de cristal sobre delicadas ramas de flores. La frase "el rocío es espeso y las flores escasas" no solo indica que es la mañana de primavera y la ubicación es el jardín, sino que también resalta las hermosas facciones de los personajes. Toda la película utiliza la quietud como movimiento, utiliza flores para describir a las personas y describe vívidamente la expresión de una niña después de balancearse en un columpio.
La próxima película trata sobre el estado de ánimo de una niña cuando ve por primera vez a un visitante. Después de jugar en el columpio, estaba demasiado cansada para moverse cuando de repente un extraño irrumpió en el jardín. "Al ver entrar a los invitados", se sorprendió y se fue a toda prisa sin tener tiempo de ordenar su ropa. "Calcetines" significa caminar con calcetines cuando no tienes tiempo para usar zapatos. "La horquilla de oro se escapó" se refiere a la expresión del rostro cuando el cabello se suelta y cae al suelo mientras se escribe a toda prisa. Aunque no hay una descripción positiva de quién es este invitado no invitado, se puede confirmar por la reacción del poeta que debe ser un joven hermoso. Las palabras "caminar con vergüenza" describen con precisión sus sentimientos internos y acciones externas en este momento. Los que "se avergüenzan" se avergonzarán; los que "se van" se van apurados. Pero lo que es aún mejor es la frase "Al mirar hacia la puerta, huelo las flores verdes del ciruelo". Utiliza pluma y tinta exquisitas para describir la psicología sutil de una niña que no se atreve a ver pero que también quiere ver y no se atreve a ver. Al final, para poder mirarlo a escondidas, tuvo que taparse con el detalle de "oler ciruelas verdes". En la siguiente película, los movimientos se utilizan para describir la psicología. Varios movimientos tienen claros giros y vueltas, que representan vívidamente las actividades psicológicas de sorpresa, vergüenza, curiosidad y admiración de una niña.
Otro valor de este poema es que nos proporciona una pista importante para explorar la tragedia de Cao Xueqin Baodai. "Cada palabra tiene un doble círculo y las palabras son inmortales, pero es difícil expresar el significado de cada una". Una vez que vea al hermano Yu, lo aprobaré nuevamente. ¡Ey! Quienes quieran quedarse y salir de la historia de la piedra no tienen más remedio que dejar de escribir y esperar. "Vale la pena señalar que la crítica señala que es imposible comentar este poema sin leer" Brothers Wen "; es la "Posdata" relacionada con este poema la que el crítico del libro "detuvo". La llamada "Posdata" " Sin duda se refiere a la segunda mitad del manuscrito perdido que describe la muerte de Daiyu. Si este poema solo simboliza la desgracia de una mujer hermosa en general, entonces no hay necesidad de esperar el funeral; solo si el poema es No está escrito en términos generales, sino principalmente en términos generales. Solo cuando está relacionado con la trama de la muerte de Daiyu, es necesario enfatizar que después de leer las siguientes palabras, retroceda y profundice su comprensión de este poema. El poema "Entierro de flores" es en realidad un poema escrito por la propia Lin Daiyu. La cuarteta de "Un sueño de mansiones rojas" escrita por el autor que fue contemporáneo de él y probablemente su amigo demuestra este punto. Es mejor morir por amor con un rastro de tristeza que hacerse realidad. "Parece que un sueño se ha hecho realidad". Sólo aquellos que conocen la trama de la muerte de Daiyu escrita por el autor pueden decir esto. Es posible que Yi Ming no pueda ver la novela de la misma manera que Zhi Yanzhai. Ahora parece que es extremadamente capaz. Es posible que haya leído la segunda mitad del manuscrito, o al menos haya escuchado a personas en el círculo del autor hablar sobre la trama principal. Si las cuartetas de Yi Ming se refieren al posterior "Ju Ru Chun Meng" y similares, entonces es imposible escribir un poema que describa la pobreza de Wang Bao, como "El rey y su nieto". son todos flacos", y lo mismo ocurre con las dos últimas líneas del poema citado anteriormente: Él realmente espera. La resurrección de "Death for Love" puede salvar a Bao y Dai. Si todo está como está escrito en la secuela editada por Cheng Weiyuan y Gao E, ¿de qué sirve "Shen" Daiyu? "¿Quieres que ella sea la tía de Bao'er? En el poema" Nong Jin entierra flores y se ríe. ¿A quién conocía cuando lo enterraron? Algunas frases se repiten varias veces en el libro, con especial énfasis. Incluso se menciona en un poema parecido a un loro. Se puede ver que el día en que la belleza muere de vejez y caen las flores de primavera no es una comparación vacía. Al mismo tiempo, aquí se dice que "quién sabe cuándo será enterrada dentro de un año" y "quién será compadecido" antes de "Hongxiang", "Es difícil encontrar un vagabundo", etc., por lo que Daiyu también. Le gusta Qingwen, por el contrario, Baoyu y la hermana Feng vivían afuera para evitar el desastre. Es decir, "la familia está muerta, ningún pariente está preocupado" y "cada uno tiene su propia puerta" en el poema. "Y todas las vainas provienen del pasto de trigo, no importa cómo vuelen las flores de durazno con Li Fei", todavía significa "el nido fragante se ha construido durante tres meses y Liang Jianyan es demasiado despiadado". Aunque podrán picotear flores el próximo año, nadie podrá ir al nido vacío de Liang. "Si lo miramos de una manera profética, será más claro. Probablemente para la primavera, el matrimonio de Baodai básicamente esté decidido, que es el llamado "nido fragante construido". Sin embargo, en otoño, algo sucedió como Liang Zhongyan se fue volando sin piedad, Baoyu se vio obligada a huir de casa. Entonces, se lamentó de que "el alma de una flor o un pájaro siempre es difícil de conservar" y soñó que ella también podría ser "amenazada".