Clasificación Nombre Diccionario de Apreciación de la Alianza 501
El cielo y la tierra están en armonía, celebrando 100 millones de años de prosperidad y prosperidad.
——La reina Victoria de Inglaterra se casó con el emperador Guangxu.
En el año 16 del reinado de Guangxu, al final de la dinastía Qing, el emperador Guangxu se casó. La Reina Victoria del Reino Unido, a través del Embajador británico en Beijing Watson, entregó un lujoso y exquisito reloj de fabricación británica como regalo de bodas al Emperador Guangxu a la Oficina del Primer Ministro para Asuntos Internacionales del Gobierno Qing. Este pareado está grabado en la base del reloj.
El primer verso está estrechamente relacionado con el regalo de bodas: la campana, con "buena suerte y buena suerte" como bendición. Las "doce horas" no sólo coinciden con los números del reloj, sino que también incluyen las doce horas del antiguo método tradicional chino de cronometraje, que coincide exactamente con "el sol y la luna brillan juntos".
La combinación del cielo y la tierra en la segunda parte del pareado, y la combinación del sol y la luna en la primera parte, contienen el significado de felicitar al emperador y a la reina por su boda: "sol " y "cielo" son el emperador, "luna" y "tierra" son la reina. El tema de las felicitaciones es sencillo. La afirmación "cien millones de años" es opuesta a los "doce puntos" y responde a los deseos de los gobernantes. "Riqueza y prosperidad" y "buena suerte y buena fortuna" son palabras elegantes que resaltan que el matrimonio real es diferente al de la gente común y tiene las características de la escritura palaciega.
Además, "Tong Ming" significa luz y "Miles de millones de años" significa unidad a largo plazo, señalando en secreto el nombre del reinado de Guangxu, que es más ingenioso.
Es interesante para los monarcas extranjeros felicitar al emperador chino por su matrimonio en una forma literaria y artística china única. No importa quién escribió este pareado, vale la pena leerlo.
Se dice que debido a que la palabra "ming" en el pareado es la misma que la palabra "ming" en la dinastía Ming, era un tabú para los gobernantes de la dinastía Qing. La emperatriz viuda Cixi ordenó que este precioso regalo se colocara en un almacén, pero nunca se utilizó. (Li Wenzheng)
(Seleccionado del "Diccionario de apreciación de parejas famosas chinas" de Zhongyuan Publishing Group)