Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuál es el poema completo "Al lado del puente Suzaku" de Liu Yuxi?

¿Cuál es el poema completo "Al lado del puente Suzaku" de Liu Yuxi?

El poema del puente Suzaku que mencionaste se refiere a "Woyi Lane" de Liu Yuxi. El siguiente es el texto original:

"Woyi Alley"

Dinastía Tang: Liu Yuxi

Mala hierba y flores junto al puente Zhuque, el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi. ?

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba a las casas de la gente corriente.

Interpretación:

Algunas hierbas silvestres están floreciendo junto al puente Zhuque, y solo el sol poniente cuelga inclinado en la entrada del Callejón Wuyi. Las golondrinas que estaban bajo los aleros del director Wang y Xie An ahora han volado hacia las casas de la gente común.

Antecedentes creativos

En el segundo año de Baoli (826), el emperador Jingzong de la dinastía Tang, Liu Yuxi regresó a Luoyang desde el puesto de gobernador de Hezhou (ahora condado de Hexian, Anhui). Provincia), pasando por Jinling (ahora provincia de Jiangsu), escribió este grupo de poemas en alabanza de sitios históricos, denominados colectivamente "Cinco temas de Jinling", el segundo de los cuales es "Woyi Lane".

Este poema es un poema famoso de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, que expresa sus emociones y expresa sus sentimientos mientras expresa sus sentimientos. Es uno de los poemas "Cinco inscripciones sobre Jinling". El poeta aún no había estado en Jinling en ese momento y siempre había añorado esta antigua capital de las Seis Dinastías. Un amigo le mostró cinco poemas que había escrito en alabanza de los sitios históricos de Jinling, y él los tomó. Aprovechó la oportunidad y escribió cinco poemas. El Callejón Wuyi fue originalmente un lugar donde vivían los nobles en las Seis Dinastías y era el más próspero. Hoy en día, el famoso Puente Zhuque está cubierto de maleza. No hay autos ni caballos entrando o saliendo en la entrada del Callejón Wuyi. brilla oblicuamente en el profundo muro del pasado.

Este es un poema nostálgico. Rindiendo homenaje a la prosperidad del puente Zhuque sobre el río Qinhuai en Nanjing durante la dinastía Jin del Este y el callejón Wuyi en la orilla sur, ahora están cubiertos de maleza y desolados. Sintiendo las vicisitudes de la vida y la vida cambiante. El viejo nido de golondrinas se utiliza para despertar la imaginación de la gente, pero no está expuesto; el fondo está pintado con "malas hierbas, flores" y "sol del atardecer", que es hermoso pero no vulgar. Aunque las palabras son muy sencillas, el sabor es infinito.

Este poema describe los profundos sentimientos del poeta ante los altibajos. El puente Zhuque y el carril Wuyi siguen siendo los mismos, pero están cubiertos de maleza y el sol poniente se ha puesto. La escena desolada ya implica la sensible experiencia de prosperidad y decadencia del poeta. Las dos últimas frases utilizan el nido de golondrinas para expresar el lamento del autor sobre las vicisitudes de la vida, los altibajos del mundo, y el estilo de escritura es particularmente tortuoso. Este poema es el segundo del famoso poema épico de Liu Yuxi "Cinco títulos de Jinling".