en

Cortar sándalo

Fa Tan Stone Guo Jing Feng Wei Feng

Texto original:

Hablando de cortar sándalo, el río se secó y el agua estaba clara y azul. .

Sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos.

Si no caza ni caza, ¿el tribunal de Hu Zhaner tiene condados?

¡Es un caballero, no es vegetariano!

Kankan se está extendiendo y se sitúa junto al río. El río es claro y recto.

Sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos.

No se caza, ¿la corte de Hu Zhan tiene condados especiales?

¡Es un caballero y no es vegetariano!

Habla de la rueda, el río fluye, el río es claro, el río se destruye.

Sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos, sin cultivos.

Si no cazas, ¿hay codornices en Hu Zhanerting?

Es un caballero, ¡pero es extraordinario!

Explicación:

Kankan: onomatopeya, sonido de la tala.

Yan (gobernanza): lo mismo que "lugar" y "poner".

Seco: ribera.

Ripple: ondulaciones del agua.

一(yi1一): El significado es el mismo que "Xi", una partícula modal.

Cultivo (cuadro sonoro): siembra.

Tan (voz): Cosecha.

h: ¿Por qué?

Wo: granos.

300: Son muchas palabras, no un número real.

Ji (Yinchan), un antiguo sistema de cientos de acres.

Caza: Caza de invierno. Caza: Caza nocturna. La caza se menciona a menudo en este poema.

El condado fue "suspendido".

Chi(): cerdo tejón. Hablando de mapaches.

Caballero: Esto es una ironía, refiriéndose a una persona con estatus y poder.

Vegetariano: algo por nada, algo por nada. La interpretación de Ma de "Shimao Zhuanjian" citada de "Mencius": "Comer sin trabajar se llama comida vegetariana".

Radios: Los radios de la rueda.

Recto: ondas rectas de agua.

Mil millones: Liang.

Mirar: mirar hacia adelante o hacia arriba.

Lester: Pequeña Bestia.

Kui (sonido puro): junto al agua.

Teoría: Pequeñas Ondulaciones.

Xin Xin (pronunciado qun1 Xin): atar. Hablando de graneros redondos.

Sol: alimento cocinado, generalmente se refiere a comer.

Traducción:

El sonido de la tala de árboles de sándalo,

junto al río,

el agua del río es clara y tiene microondas.

Sin siembra no hay cosecha.

¿Por qué hay que trasladar 300 fardos de heno a casa?

No se caza en invierno ni de noche.

¿Por qué ves cerdos y tejones colgados en tu jardín?

Esos señores,

¡no estaréis ociosos en vano!

Corta los árboles de sándalo para hacer radios y apílalos junto al río.

El agua del río es clara en DC.

Sin siembra no hay cosecha.

¿Por qué una persona debe cargar 300 fardos de heno?

No se caza en invierno ni de noche.

¿Por qué ves postes colgantes de animales en tu jardín?

Esos señores,

¡No lo conseguiréis gratis!

Corta árboles de sándalo para hacer ruedas,

Derriba los pueblos junto al río uno por uno.

El río se agita.

Sin siembra no hay cosecha.

¿Por qué deberías dejar 300 fardos de heno para ti?

No se caza en invierno ni de noche.

¿Por qué veo codornices colgadas en tu jardín?

Esos señores,

¡No coman carne roja gratis!

"Kankan cortando sándalo" es lo mismo que "Xiaoya". El "tintín del bosque" en la tala no es "quemado por los trabajadores", y ciertamente no es necesariamente un poema escrito por el leñador. El caballero "no vegetariano" mencionado en el poema, naturalmente, no es un trabajador que sea a la vez agricultor y cazador.

La explicación de Mencio sobre "caballero" aquí es bastante clara: "Sun Chou dijo: El poema dice 'no vegetariano', un caballero come pero no cultiva. ¿Qué pasó? Mencio dijo: La casa de un caballero es para el campo, y si Si lo usa, será rico y noble; si sus hijos lo siguen, serán filiales y leales. "No vegetariano" es mayor que "La interpretación de la poesía de Mencio a menudo no se acerca a la teoría poética, pero no lo es". de contexto para interpretar el significado del vegetarianismo de un caballero". Dai Zhen dijo: "Aquellos que están en el poder tienen tanta suerte en vano. Viven en la inmundicia y están llenos de excedentes. No lo obtuvieron cultivando ni cazando por su cuenta. Es realmente ridículo". no hace ninguna contribución a la gente. Sólo sé vegetariano. Las dos primeras frases lamentan que los caballeros sean inútiles; en cinco palabras, los villanos tienen suerte; en las dos últimas frases, creo que es mejor utilizar villanos que intercambiar artículos y opiniones entre ellos. "Esta afirmación es generalmente más poética, pero los "dos primeros caracteres" no son muy precisos. Hay diferentes opiniones sobre si los dos primeros caracteres son Fu, Bi, Wang y Yi. Su Che dijo: "La posición oficial de un caballero es En tiempos difíciles, es difícil llevarse bien con él en la arena. "Fan Chuyi pensó que "los que son buenos con el sándalo pueden usarse como radios de ruedas, pero es inútil cortarlos ahora", y "un caballero no puede ser funcionario, y se le da un hogar y no se le da comida". adecuado." Estas dos teorías se basan en la comparación. Yao Jiheng dijo: "Las primeras tres oraciones no son Fu o comparación, sino Xing. No tienes que cantar junto con el siguiente y no tienes que ser terco. Es sólo que las personas que admiran a los caballeros tienden a cortar carros de sándalo y colocarlos en el río seco. Cuando el río está claro y ondeando con olas azules, lo que ven es emoción y lo que sigue es admiración. Este poema es hermoso para la comida vegetariana de un caballero. La palabra "sin cultivos" solo la usan los villanos para formar un caballero, y los caballeros también la usan para regañar a los villanos. Significa "no vegetariano" y las dos últimas frases empiezan a revelar el significado. "Wu Yisheng también dijo:" La intención original es dejar de 'comer vegetariano' las orejas y secarlas. "Las dos últimas teorías parecen ser más poéticas. "Nine Debates" de Song Yu significa "admiro el legado del poeta y espero confiar en el vegetarianismo". Sin embargo, aunque se dice que "el estilo no necesariamente tiene que ser coherente con lo que se canta", pero tampoco es completamente ajeno a la reflexión. A menudo se utiliza para crear un reino poético, es decir, "los pájaros cantores cortan los árboles" y se trasladan del valle al bosque. Ondulación". Además, ¿por qué tenía que ser lo que viste ese día? O "Li Sao" de Quzi tiene enfoques similares pero resultados similares" (Dinastía Yuan), pero "Fa Tan" no es el "caballero" que lamenta su experiencia de vida en el poema, por lo que el amor y el odio contenidos en él no son de carácter personal. experiencia, y sus preocupaciones pueden ser más profundas.

Dai Li Li Touhu: "Veintiséis poemas elegantes, y puede cantar ocho de ellos, incluidos "Deer Ming", "Beaver Head", "Que's Nest", "Ant Picking", "Apple Picking", "Cut Sandalwood", "White Horse Potro", "Feast" "Book of Jin" dice: "Wei Wuping, un nativo de Jingzhou, enseñó a Du Kui de Wutaro, Henan, y pudo conocer la música antigua. " El primero es "Yu", el tercero es "Fa Tan" y el cuarto es "Wen Wang", todos los cuales son poemas antiguos". Entonces, Qian Chengzhi concluyó: "Para hablar sobre los 'cambios de viento ' en varios países debe estar en armonía con 'Nan'. La yuxtaposición de "Ya" no se basa en sus sílabas, sino en sus palabras. "Gaifeng Lun" es inherentemente poco confiable, pero "Xie Tan" es el "sonido correcto". " desde el punto de vista de la redacción. "Lo mismo" ("Zuo Zhuan, decimosexto año de Xianggong"), por lo que la música, el baile y las canciones deben ser iguales. Entonces el estilo musical de "Ge Tan" debe ser similar a otros capítulos de "Gu Tiao".

Haga un comentario de agradecimiento

Este es uno de los artículos más familiares del Libro de las Canciones, e incluso los libros de texto chinos de la escuela secundaria han sido seleccionados como enseñanza. Sin embargo, el tema y el autor de este poema son diferentes. La diferencia es sorprendente, no sólo para los antiguos, sino también para el presente. El primer "Prefacio de poesía" creía que "un caballero no puede ser un funcionario si es codicioso. y goloso". La poesía es una comida dedicada a un caballero. "El" Prefacio "es codicioso y pierde su propósito" ("El romance de la poesía" de Liang Yin también se llama "La ambición de retirarse del rey de la belleza" y "Poesía uno" de He Kai; , Zhu creía que era "el dolor y el resentimiento de las mujeres Wei", mientras que Zhu creía que eran "las palabras de padres y hermanos que amonestaban a sus hijos". Hay muchos similares, así que no los enumeraré todos. Hoy en día la gente tiene diferentes puntos de vista sobre la naturaleza social de la poesía, el modo de producción, los atributos de clase del autor y las condiciones de vida de la época a la que pertenece la poesía.

Algunos piensan que el poeta es un campesino, y este es un poema antifeudal; otros piensan que son esclavos, y este artículo es un ataque inútil a la aristocracia esclavista, en general, es un poema sobre; antiguos trabajadores resistiendo a los explotadores. Otra categoría es diametralmente opuesta a las opiniones anteriores, o cree que la aristocracia esclavista "se sitúa en el punto de vista de los derechos minerales para luchar contra la explotación feudal emergente" o es considerada como "un himno para que los trabajadores gobiernen el país"; personas, promoviendo la idea de que la explotación es razonable y el vegetarianismo es legal." ". Este último punto de vista parece novedoso, pero en realidad proviene principalmente de las explicaciones de los antiguos, y pocas personas están de acuerdo con ella.

Este artículo cree que este poema es un poema contra la explotación. Debido a la insuficiencia de datos históricos, es difícil confirmar la naturaleza de la sociedad y la identidad del poeta en ese momento. Permítanme conservar el punto de vista de mi humilde obra "El Libro de los Cantares: Obras Escogidas", es decir, este es el canto del leñador. Cuando un grupo de leñadores talaron árboles de sándalo para fabricar automóviles, se sintieron muy enojados al pensar que los explotadores no plantaban cultivos ni cazaban, sino que se apoderaban de los frutos de su trabajo. Cada vez que dices algo sale una voz de regaño. Los tres capítulos se superponen y tienen el mismo significado. Se pueden dividir en tres niveles según el desarrollo emocional del poeta: el primer nivel describe el arduo trabajo de cortar sándalo para construir un automóvil. Las dos primeras oraciones cuentan directamente una historia, mientras que la tercera oración describe emociones, lo cual es poco común en el Libro de los Cantares. Cuando los leñadores transportaron los árboles de sándalo que habían talado hasta el río, no pudieron evitar admirar el agua clara y ondulante. La belleza de la naturaleza es agradable a la vista y brinda relajación y alegría temporal a estos leñadores, pero esto es sólo un sentimiento momentáneo. Debido a que estaban atados por una fuerte opresión y explotación y, naturalmente, fluían libremente desde el río, creían que estaban ocupados en trabajos pesados ​​todo el día y no tenían libertad, lo que despertó su resentimiento. Entonces, en el segundo piso, pensé que iba a cultivar y cazar para los explotadores, pero esas cosechas me las quitaron y no tenía nada. Cuanto más lo pensaba, más no podía contener mi ira. No pude evitar preguntar con severidad: "No hay suficientes cultivos ni suficiente comida". Sin cazar, ¿Hu Zhanerting tiene una sede de condado? "El tercer nivel continúa así, revelando aún más la naturaleza parasitaria del explotador que obtiene algo a cambio de nada, y hábilmente utiliza la ironía para llegar a la conclusión: "Es un caballero, pero no es vegetariano". Se burla del explotador, señala el tema y expresa ¡Se revela la ira rebelde escondida en el cofre!

Este artículo se repite en tres capítulos, que no solo expresa la resistencia de los madereros a través de repetidos cambios de rima, sino que también juega. un papel complementario en el contenido, como el Capítulo 2 y el Capítulo "cortar radios" y "cortar ruedas" señalan que el sándalo se corta para fabricar automóviles, lo que también implica que su trabajo es interminable; Los nombres de las presas en otros capítulos indican que los explotadores toman su presa, ya sea un animal, o los pájaros, grandes o pequeños, la toman para sí mismos, mostrando su naturaleza codiciosa. Todo el poema sale directamente del corazón y la narración es completa. de ira y emoción sin exageración alguna, lo que aumenta la sensación de realidad y exposición. El patrón oracional de este poema es flexible y variado, con cuatro, cinco, seis, siete e incluso ocho personajes. Están bien proporcionados, ya sean directos o directos. sarcástico y permite la expresión libre y plena de los sentimientos. Se puede llamar la "lectura de poesía" típica de Dai Junen se refiere a su "narrativa, emocional y sistemática, sin rastros", mientras que la "poesía" de Niu Yunzhen. se refiere a sus "altibajos, audaces y orgullosos, y ecos cercanos de la estructura inicial y final, es la esencia de esta larga melodía", y elogió el arte de este poema.