Adiós al paisaje representado en Cambridge
Nació, pero la realidad no le permitió quedarse, por lo que convirtió su apego infinito en suaves ondas, y las nubes se despidieron del poeta como un viejo amigo. Amor infinito en silencio. El poeta tuvo un viejo sueño y lo redescubrió.
Quiero volver a tocar esa canción en los brazos de Kangqiao y redescubrir los buenos tiempos del pasado. Pero este deseo no se hizo realidad, como se puede ver en "Pero no puedo tocar esa canción". Al pensar en esto, el estado de ánimo del poeta repentinamente pasó de la emoción a la tristeza.
Guarda silencio. Aunque los viejos sueños son difíciles de encontrar, el poeta es un poeta después de todo y es el guapo Xu Zhimo. Como todo es imposible, entonces ven y ve, no destruyas todo lo que tienes delante, agita tus mangas y no te lleves ni una sola nube.
Cai. Ante nuestros ojos está la escena del poeta despidiéndose de Cambridge. El resplandor del sol poniente se extiende lentamente sobre el río. Cambridge ondula en suaves olas. El poeta permaneció en silencio junto al puente, contemplando con afecto la tierra que lo perseguía.
Fang, pensando en este viaje, China y el Reino Unido están a miles de kilómetros de distancia y puede resultar difícil volver a verse. Las nubes en el cielo occidental reflejan el cielo y Cambridge se vuelve cada vez más tranquila y hermosa al anochecer. El poeta no podía soportar romper esta armonía, pero sentía mucho cariño por Cambridge.
Amor, di suavemente en mi corazón: Adiós, amo Cambridge. Adiós a toda belleza. "Adiós a Cambridge" está llena de tristeza y despedida.
Este poema no expresa los sentimientos ordinarios de despedida, sino la búsqueda de los sueños por parte del poeta, así como la tristeza y el desamparo de perderlos.