Traducción y texto original de "Tallando un barco y buscando una espada"
Un hombre cruzaba un río en el estado de Chu, y su espada cayó del barco al agua. Hizo una marca en el costado del barco con su espada y dijo: "Aquí cayó mi espada". El barco se detuvo en su destino y el pueblo Chu saltó al agua desde donde estaba grabada la marca para buscar la espada. El barco ha zarpado, pero la espada no se ha movido. ¿No es muy confuso buscar la espada así?
Traducción:
Un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río y su espada cayó del barco al agua. Rápidamente usó su espada para marcar el lugar donde cayó la espada en el costado del bote y dijo: "Este es el lugar donde cayó mi espada". El bote se detuvo en su destino y la gente Chu saltó al agua desde el. Lugar marcado para buscar. El barco ha zarpado, pero la espada no ha partido. ¿No es una tontería buscar una espada como ésta?
Tallar un barco y buscar una espada se ha convertido en un modismo chino, lo que significa que la visión de la gente puede no seguir el ritmo del desarrollo y los cambios del mundo objetivo, y también significa ser rígido e inflexible. Este modismo evolucionó a partir de una fábula descrita en "Lü Chunqiu Chajin".