Encantadores ensayos chinos clásicos
Wang Wei legó una belleza al rey de Chu, y el rey de Chu lo dijo. La Sra. Zheng Xiu sabía que Zhiwang dijo que a la pareja también le agradaba mucho. Sabe jugar con su ropa y elegir lo que le gusta. Elige tu ropa de cama de palacio favorita. Ama más que a un rey. El rey dijo: "Las mujeres son muy atractivas para sus maridos; y quienes las admiran son muy afectuosos. Hoy, Zheng Xiu sabe que soy una persona nueva y lo amo más de lo que él me ama a mí. Este hijo filial es tan cercano para él, y el ministro leal es muy cercano a él. Muy querido".
Sabiendo que el rey no estaba celoso de él, Zheng Xiu dijo: "Sin embargo, el hijo del rey es muy hermoso, si lo piensas. Si quieres ver al rey, debes taparte la nariz." Cuando un recién llegado ve al rey, se tapa la nariz. El rey le dijo a Zheng Xiu: "Cuando una pareja me vio, se taparon la nariz. ¿Por qué?", Dijo Zheng Xiu: "Lo sé". El rey dijo: "Aunque es malo, debes hablar". "Es como oler el hedor del rey". El rey dijo: "¡Sé valiente!" ——"La política de los Estados Combatientes y Chu Ce"
2. Conocimiento del chino clásico, responda lo antes posible. 1. Modismos antiguos y modernos (buscar y explicar) 1. Cada uno contiene el terreno y las intrigas (significado antiguo: exquisita arquitectura palaciega; significado moderno: se refiere a personas que hacen todo lo posible para exprimirse entre sí) clima (significado antiguo: se refiere al clima (lluvia, nieve, ojos nublados); significado moderno: se refiere al estudio meteorológico de una región) Colección, gestión (significado antiguo: se refiere a joyas de jade y otros objetos; significado moderno: colección y preservación; planificación, planificación u organización) lástima (uso antiguo: misericordia; significado actual: lástima) 1 Número de movimientos, unificación del norte y el sur, obras de artistas famosos, norte y sur Colmena, vórtice de agua, obras famosas, como un panal, como nubes de vórtice de agua, obras famosas se mueven, aparecen nubes, hay un dragón; dragón y arco iris, hay un arco iris y un carro, obras maestras, montar en un carro, música de cuerdas, cantar y tocar por la mañana y por la noche Mu, Mingji, Li, Xing, se refiere a cosas como el jade y las joyas. Se utilizan obras famosas para destruir clanes, piedras, bloques y guijarros, se ven como cacerolas de hierro, piedras, terrones, grava y conativos, se toman... como lección.
3. ¿Cómo expresar las intrigas de la vida en poesía? El poema de intriga más famoso de la vida es el de Wang Wei: "Nos conocemos desde hace mucho tiempo, pero todavía tocamos la espada, y la familia rica ya se rió y jugó la corona".
"Un conocido desde hace mucho tiempo es como empuñar una espada, y una familia rica se reirá y jugará la corona" significa que cuando seas viejo, debes empuñar la espada y estar en guardia, pero si Ríete primero, de repente tocaré la corona. "Diaguan" fue originalmente una recomendación de un ayudante, pero aquí es al revés. Una vez "preconcebidos", se reirán de quienes luego desempeñan el papel de corona (oficial), serán frívolos y los excluirán, e incluso añadirán insultos a la injuria.
Estos dos poemas proceden de "Drinking and Pei Di" de Wang Wei de la dinastía Tang. El poema original es el siguiente:
Por favor, sírveme un poco de vino para que te masturbes. Los sentimientos humanos son tan impredecibles como las olas.
Cuando nos conocimos, vine a guardar mi espada, pero de repente fuiste el primero en reírte de mí.
La hierba verde siempre está humedecida por la llovizna, y las ramas de las flores están a punto de abrirse pero se topan con la fría brisa primaveral.
No vale la pena mencionar las nubes del mundo, no son tan comestibles como un bosque de montaña a gran altura.
El significado de este poema es: Te serviré vino, así que no estés triste. Las relaciones humanas son tan caprichosas como las olas. Todos los que me conocen desde la infancia tienen que protegerse de las espadas, pero aquellos que eran ricos antes que yo se rieron de mi repentino estallido de la corona. El color de la hierba naturalmente necesita llovizna, pero la brisa primaveral es fría para que las flores florezcan. Todo en este mundo es tan insignificante como las nubes flotantes. Es mejor tumbarse cómodamente, comer y beber.
Datos ampliados
"Bebiendo con Pei Di" es un poema escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang, para consolar a su amigo Pei Di. Este poema utiliza palabras de enojo para persuadir a sus amigos. Parece expresar todas las injusticias del mundo y expresa la ira de Wang Wei cuando quiso aprovecharse del mundo pero fracasó.
Vale la pena reflexionar sobre este poema entre los poemas de Wang Wei en sus últimos años. La experiencia de vida de Wang Wei y su actitud ante la vida también son explícitas e implícitas, mitad confucianas y mitad budistas, lo que le provocó grandes conflictos psicológicos, al igual que el agua estancada en un estanque azul, debe estar tranquilo. Pero contemplar los rápidos del valle sigue siendo impresionante e impactante. Todos los poemas de Wang Wei pueden verse de esta manera. Esta mentalidad contradictoria se puede ver en el poema "Drinking and Pei Di".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - Beber y Pei Di
4. Traducción al chino antiguo: (1) Diez pasos hacia un pabellón, aleros altos y dientes , intrigas No sigas a Qin Saitong (1), cinco escalones y un pabellón; los pasillos tienen respaldo hasta la cintura y los aleros son altos, protegen el terreno y la trama;
Cinco pasos hasta el edificio, diez pasos hasta el pabellón. Los pasillos son sinuosos y los aleros salientes son puntiagudos, como pájaros picoteando las cosas; los áticos del palacio están construidos según el terreno, haciéndose eco del entorno. La estructura del palacio es desigual y exquisita.
Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai.
Aunque los antiguos Qin y Shu eran vecinos, la gente no ha podido comunicarse libremente durante miles de años debido a las altas montañas, las aguas profundas y los barrancos entrecruzados.
La hija de Zhu Xuangui (Huan), la hoja de loto se entregó frente al barco pesquero.
La niña que estaba lavando ropa vivía en el bosque de bambú, las hojas de loto temblaron y el barco de pesca regresó.
(2) Fue asaltado y murió por la fuerza acumulada del pueblo Qin.
Pero fue rehén de las fuerzas perdidas de Qin hace mucho tiempo, y las concesiones se redujeron cada mes, por lo que estuvo al borde de la destrucción.
Consulta la traducción de "Seis Reinos":
En cuanto al dinero, se dispersa y se acumula como debería hacerlo.
La riqueza disponible (no importa cuánto costos) Volverá después de haber sido separados.
Es lo más difícil deshacerse del interés, y también es urgente llegar tarde (es difícil entender la respuesta con solo mirarla, y hay que entenderla a través del contexto)
Cuando hace calor y frío, lo mejor es Dificultad para dejar de respirar. Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? Llegué tarde y tenía prisa.
Especialmente en otoño, es el más complicado de mantener. Después de unas cuantas copas de vino, me deprimí y no pude resistir el viento frío y el frío de la noche.
5. Los significados antiguos y modernos de conspiración: corazón: el centro del palacio; ángulo: el ángulo de la cornisa; se refiere a varios edificios reunidos en el área central; esquina uno frente al otro, parecía como si los soldados estuvieran peleando entre sí. Originalmente se refiere a la arquitectura palaciega bien proporcionada y la estructura exquisita. Esto último es una metáfora de las agotadoras intrigas y luchas abierta y secretamente.
Modismos y sus historias
Fuente: "Afang Palace Fu" de Du Mu de la dinastía Tang: "Todos controlan el terreno y las intrigas".
Ejemplo: Pero ¿Quién más pensará que haría cualquier cosa para ganarse una reputación aburrida? ("Libro de los dos lugares quince" de Lu Xun)
Uso: como predicado y atributivo para luchar entre sí.
① Hace referencia a la exquisita estructura de un edificio o dibujo. Corazón, centro del palacio; esquina, cornisa. ② Se refiere a elaborar cuidadosamente un sistema para ganar en la batalla. ③Es una metáfora de devanarse los sesos y negarse a ceder el uno al otro.
Una aplicación típica de "intriga" en arquitectura es el Templo de Confucio. El guía turístico dijo que ésta era la fuente original de la "intriga". Sus estilos arquitectónicos parecen "intriga" e "intriga" respectivamente.
Cita y explicación
También conocida como “intriga”.
1. Hace referencia a la exquisita estructura de un edificio o dibujo. Corazón, centro del palacio; esquina, cornisa. Du Mu del "Afang Palace Fu" de la dinastía Tang: "Los pasillos están atados alrededor de la cintura, los aleros y los dientes son altos, cada uno sostiene el terreno y el corazón está enganchado". Feng Guifen discutió el dibujo de mapas en Qing. Dinastía: "Es más difícil hacer una imagen grande a partir de una imagen pequeña... Si hay una diferencia, no puede ser"
2. Se refiere a una construcción cuidadosa y esfuerzos para ganar la batalla. Liang Shaoren de la dinastía Qing escribió "Dos poemas sobre cosas bajo la lluvia de otoño": "Todos los poetas modernos cantan sobre cosas, y algunos son mejores que "Xiawaixie·Shihuaxia·Dream of Red Mansions" de Ping Qingqing de la dinastía Qing". : "Todos son Las intrigas conducen a una lluvia de balas. "Mercado de linternas de Aying: "Debido a que el mercado de linternas es extremadamente lujoso, debe haber intrigas en la producción de lámparas".
3. una metáfora de que cada uno usa su propio cerebro para luchar entre sí. "Dos lugares y un libro para el decimoquinto aniversario de Xu Guangping" de Lu Xun: "¿Pero quién hubiera pensado que estaría tan intrigado y haría todo lo necesario para ganarse una reputación aburrida por la" Serie literaria miscelánea y el año nacional "? Productos": "Tienen que luchar contra los trabajadores otra vez, "Atrapar a todos los malos". Escena 1 de "Beijing People" de Cao Yu: "Ella es buena para las intrigas, en la atmósfera de poder y conspiración creada por ella misma".
Historia idiomática
Du Mu, un poeta de la dinastía Tang, quedó profundamente conmovido por la construcción a gran escala y la extravagancia de los últimos emperadores Tang. Escribió un poema "Oda al Palacio Afang" para satirizar a los gobernantes de la época. Este artículo describe la grandeza del Palacio Afang. El texto original es el siguiente: "Cinco pasos hasta el primer piso, diez pasos hasta el pabellón. Los pasillos están ceñidos a la cintura y los aleros son altos. Cada uno tiene su propio terreno e intrigas.
”