Tanto es así que estas imágenes se convirtieron más tarde en símbolos pastorales, tranquilos, elegantes y extraordinarios, y se convirtieron en una parte importante de la cultura china. A primera vista, parecen muy casuales y lentos, pero si los miras de cerca, son infinitamente memorables. Este sentimiento es también lo que Dongpo comentó: "Si (la poesía de Yuan Ming) parece lenta a primera vista, será muy interesante leerla con atención. Sin embargo, si quieres apreciarla, no podrás lograrlo a menos que estés callado". "Aunque el paisaje esté frente a ti" y "Este sabor está fuera de tu alcance". ("Poesía Hantang" de Zhang Songjie). El poeta que recoge crisantemos bajo la valla oriental es como escuchar los bellos sonidos de la naturaleza y apreciar las bellas imágenes de la naturaleza. Debe haber agua clara de manantial y sonidos solemnes de la naturaleza, y el crisantemo debe exudar una fragancia embriagadora, para que el poeta se sienta borracho y su significado y su entorno sean maravillosos. El poeta levantó la cabeza tranquilamente y miró al monte Lu a lo lejos. En ese momento, el poeta descubrió que ya era de noche y un tenue crepúsculo envolvió el paisaje montañoso distante, haciéndolo aún más elegante y brumoso. En este hermoso atardecer y paisaje montañoso, los pájaros regresan juntos: "Las montañas mejoran día a día y los pájaros siguen siendo armoniosos". La palabra "Jia" está bien escrita y expresa apropiadamente el estado de ánimo y la experiencia del poeta. "Las montañas son el atardecer", recuerda a la gente las montañas por la noche; la palabra "pájaro" no solo es una escena real frente a nosotros, sino que también agrega un poco de dinámica a esta imagen sencilla. la gente siente que es a la vez un objeto y, a veces, el yo subjetivo del poeta. Es como "Las nubes no tienen intención y los pájaros vuelan cuando están cansados. El pájaro está cansado del ajetreo de los coches y los caballos y se refugia". en las montañas y los bosques! En resumen: "Hay verdadero significado en ello, pero cuando quiero distinguirlo, he olvidado qué decir". ¡Qué maravilloso es restringir la realidad en lo que respecta a su pensamiento! tiene su origen en "Zhuangzi": "Un polemista también quiere discutir, pero no hay debate" ("¿Zhuangzi? Sobre cosas homogéneas"); "El orador se preocupa mucho, pero se deja llevar ("¿Zhuangzi? Objetos extraños"). "). El poeta dijo que se inspiró mucho en la naturaleza y comprendió el verdadero significado de la vida, pero sintió que no podía expresarlo con palabras. Por supuesto, no necesitaba palabras para expresarlo. ¡De "desear discutir" a "olvidar las palabras" es también un nuevo ámbito de vida para un poeta! En lo que respecta al arte, cubre más y más rico contenido que no se puede expresar con palabras, y cada sabor queda en manos del lector.