Colección de citas famosas - Colección de consignas - Traducción y apreciación del poema completo "Magpie Bridge Immortal"

Traducción y apreciación del poema completo "Magpie Bridge Immortal"

Traducción

Apostando con compañeros bajo las preciosas luces, montando un buen caballo para cazar y disparar, ¿quién más recuerda esa vida heroica? El alcohólico que bebía y se entregaba al placer todo el día era recompensado y convertido en príncipe; el erudito confuciano que estaba decidido a sobrevivir y recuperarse se vio obligado a quedarse desempleado y convertirse en pescador junto al río, aunque era su propio hijo. El barco de dos metros y medio con tres toldos bajos ocupa toda la niebla y la lluvia en Pingzhou, sintiéndose solo y desenfrenado. Este romance del lago espejo es originalmente para holgazanes, ¿todavía necesita que su familia oficial (emperador) se lo dé?

Haz comentarios de agradecimiento

Esto es lo que hizo Lu You en su ciudad natal de Yinshan. Yinshan está cerca del lago Jinghu, por lo que la mayoría de las letras de este número son "Canciones de pescadores". Las montañas son altas y el agua larga, y los modelos de barcos bailan con gracia. Parece muy, muy lejano, pero no sé que este hombre me envió a ver los lagos, montañas, ríos y montañas. Su miserable charla sobre la vida cuando escribió "Old Cangzhou" es exactamente la representación dolorosa y tortuosa de "Heart in Tianshan". Esta canción "Magpie Bridge Immortal" es un ejemplo. Saborea con atención el viaje mental y la situación real de ser poeta. La letra se basa en la vida del shogunato de Nanzheng. En las dos primeras frases dejó maravillosos recuerdos de la carrera militar más inolvidable de su vida. Haz una apuesta con tus compañeros y monta un buen caballo para cazar y disparar bajo las preciosas luces. ¡Qué vida tan heroica es! En ese momento, Nanzheng estaba ubicado en la frontera noroeste para restaurar la fortaleza estratégica en las Llanuras Centrales. Cuando Wang Yan entró en Sichuan, Song Xiaozong ya le había ordenado que arreglara los asuntos para la Expedición al Norte. Lu You también planeó una estrategia agresiva para Wang Yan, diciendo: "La estrategia para gobernar las Llanuras Centrales debe comenzar desde Chang'an, y la captura de Chang'an debe comenzar desde Longyou" (ver la biografía de Lu You en "Historia de la dinastía Song"). Cuando llegó por primera vez a Nanzheng, cantó con confianza: "El país ha perdido sus llanuras centrales en cuatro estaciones y no es fácil tragarse los ríos Yangtze y Huaihe. Puedo ver el tambor dorado del mundo humano, pero Tomo a Guanzhong como mi raíz." ("Shannan Tour") Por lo tanto, él estaba en el ejército. Me sentí muy feliz, así que tuve el "acto heroico del año" de "volar linternas" y "disparar en la silla". La escritura es apasionada, refinada y heroica. Pero la tercera frase se convierte en realidad, seguida de las palabras "quién recuerda", lo que inmediatamente conduce a la soledad y la desolación. La política nacional del gobierno imperial cambió y se perdieron oportunidades prometedoras. Al cabo de un año, Wang Yan fue llamado a Corea del Norte y Lu You fue trasladado a Chengdu como funcionario, haciendo todo lo que pudo. ¿Cuántas personas tienen aspiraciones tan nobles? ¿Quién se acuerda ahora? El poeta tiene suerte al final, usando "Quién recuerda" para darse la vuelta y entrar en escena en el giro. Las dos últimas frases describen dos tipos de personajes y dos caminos: el borracho que bebe y se divierte todo el día es recompensado; el erudito confuciano que está decidido a sobrevivir y recuperarse, como él, se ve obligado a estar ocioso y convertirse en pescador; el río. ¿Qué es injusto? Estas cuatro o cinco frases utilizan la palabra "independencia" como punto de inflexión y van más allá del punto de inflexión. Después de que los dos se dieron la vuelta y entraron al edificio, el héroe que solía usar un abrigo corto para disparar a los tigres ahora se había transformado en un pequeño bote y una capa de bambú. La palabra "independencia" surgió en la voz aguda, solidificando la profunda soledad y la ira, dándose la vuelta e ignorando al orgulloso otro lado. Esto es bien conocido y maravilloso.

En la siguiente parte, el pescador de la orilla del río usa las palabras "Qingzhou" y "bajo encuentro" como contrapunto a "Pingzhou Misty Rain", agrega la palabra "Zhan" y luego gira. al edificio. "Ocupar" significa ocupar todo. Una caña está perdida, libre y solitaria, a la que se llama "Detengan el humo y la lluvia". Tres frases sobre la vida en el lago, las palabras son vastas y desoladas, extremadamente etéreas y confusas, y contienen una sensación de escasez. En este punto, las palabras se volvieron para aliviar a Xiao Xusan, y el ritmo fue lento. Pero debido a que existe la palabra "Zhan Duan" para respaldarlo, parece que la fuerza en los huesos se abre, la energía se acumula en el aire y se dispersa sin perder el espíritu. Antes de "El fin de la guerra", tenía un profundo sentimiento de soledad e ira, y le dio la espalda al orgullo de An. Más tarde, surgió la palabra "Zhan Duan". Por lo tanto, "Jinghuyuan pertenece a gente ociosa, ¿por qué el gobierno debería dárselo?" Estas dos frases son aún más animadas y arrogantes, y las palabras salen en consecuencia, cantando la nota más alta del conjunto. Él, un poeta de la dinastía Tang, regresó a su ciudad natal en la vejez. Una vez, Xuanzong le dio a Jinghu una canción para expresar su simpatía. Lu You usó esta historia para descubrir una nueva idea: el funcionario (emperador) me ha liberado, y este hermoso lago Jinghu originalmente era solo para que lo vieran los holgazanes. ¿Aún necesitas tu regalo oficial? Además, el mundo es tan grande y los ríos y lagos son tan vastos que no puedo medir dos metros y medio de altura. ¿Quién quiere tener a tu “mayordomo” para mí? Esta frase revela desdén e indignación, y está dirigida al gobernante supremo. Convierte la primera deformación superpuesta en una capa, acumula significados apasionados y desiguales, y la hace girar vigorosamente, de modo que cuando sale, sacude toda la palabra, llena de emoción, pausada y contenta, y el canto es interminable.

Esta canción lírica bien puede representar las características de las letras de Lu You desde su debut. Cuando describe los hermosos paisajes de lagos y montañas, siempre contiene la amargura de aspiraciones no realizadas y un corazón fuerte. En esta canción "Magpie Bridge Immortal", el caballo con arcos está esculpiendo y el paisaje es la lluvia brumosa de Pingzhou.

¡Qué vasto, qué vasto! Y las palabras "quién recuerda", "caminar solo" y "cortado" se circulan capa por capa, ganando impulso paso a paso, ocultando y sin mostrar, ¡qué profundo es el afecto! Este amplio y profundo patrón vertical de paisaje y emoción se entrelaza para formar una concepción artística única y profunda. "Ci Pin" de Yang Shen en la dinastía Ming decía: "Los poemas de Rong Weng son tan hermosos como el mar de Huaihai, y tan majestuosos y rápidos como el Dongpo. Siento que el viejo" Magpie Bridge Immortal "(es decir, este poema) Es una lástima." Él vio el espíritu heroico en este poema, pero yo no vi la injusticia en él. En la dinastía Qing, Chen Tingzhuo compiló "Ci Zi", seleccionó esta palabra en "No te muevas" y agregó los cuatro caracteres "bebedor" para mostrar su agradecimiento. Levantó las cejas y criticó: "Esas palabras que son trágicas son también palabras de justicia". Llamarla "trágica" se ha vuelto más reciente, mientras que llamarla "tranquila" está lejos de perderse. Esta palabra parece distante y "tranquila", pero en realidad contiene lealtad, ira, depresión e inquietud extrema en el humo rugiente. Decir que está contento con la situación sin mirar sus sutiles emociones sería ignorar las intenciones del poeta y herir los corazones de personas con ideales elevados. Esta palabra es realmente una obra maestra de leer.