Poemas antiguos sobre la caída del cabello
2. El pelo níveo se cae con el peine, y el pelo escarchado cuelga sobre las sienes.
3. En el pasado, Zhu Yan se convirtió en un diente crepuscular y su cabello blanco se volvió caído.
4. Ahora hay más tallos en las sienes.
5. El templo corto está deprimido y perdido, y el mundo es realmente como un buzón de correo.
1. "White Hair" fue escrito por Bai Juyi de la dinastía Tang. El poema completo es el siguiente:
El cabello blanco conoce la estación y la oscuridad está conmigo.
Hoy, al sol, peina algunos tallos.
A mi familia no le gusta, así que me compadezco de ti.
No sé qué le pasa a mi nube.
La gente común y corriente tiene 30 años, es fuerte por fuera pero capaz por dentro.
Pero pensar en dormir y comer redujo mi tiempo en 20 horas.
Además tengo cuarenta años y no estoy en buena forma.
Los ojos del nerd están mareados de ira y sus extremidades están enfermas por el vino.
Querida, el cielo se está cayendo para los que aún caminan.
Durante mucho tiempo no pasará nada hasta que sea demasiado tarde.
Desde la próxima vida hasta la vejez, las tres enfermedades aparecen una tras otra.
No existe otra cura para este mundo que las ideas sin vida.
2. De "White Hair" de Bai Juyi de la dinastía Tang, el poema completo es el siguiente:
El cabello nevado cae con el peine y el cabello helado cuelga del templos.
Agregue aroma antiguo y reemplace el recipiente viejo.
El rechazo es tan largo como la pintura, pero siempre deja la seda impecable.
Odio mirarme al espejo cuando mi cabeza es mitad negra y mitad blanca.
3. De "Sighing on White Hair" de Wang Wei de la dinastía Tang, el poema completo es el siguiente:
En el pasado, Zhu Yan se convirtió en un diente nebuloso.
El cabello blanco se vuelve caído instantáneamente.
Hay tantas cosas tristes en mi vida,
No vendas a puertas vacías.
4. De "Sighing White Hair" de Cen Shen
El blanco resulta ser extraño,
No hay nada que puedas hacer al respecto.
Hoy en el templo,
no se trata sólo de contar tallos.
5. De Lu You "Vi pelo blanco en el espejo cuando estaba enfermo, y el año pasado no hubo inviernos ni veranos, y ocasionalmente recibí sentencias largas"
Ai Miao estaba deprimida y perdida, y el mundo era realmente como una oficina de correos.
Esto hizo que Guan tuviera un sueño durante diez años y no durmiera durante tres días.
Es difícil escribir un libro, pero ¿quién escucha la canción del hierro?
Si el huésped viene buscando un lugar adonde ir, dormirá tranquilamente y se apoyará en la pantalla.
2. Un poema que describe el cabello más largo, tres mil pies de cabello blanco y una larga tristeza.
Explicación: El cabello blanco mide tres mil pies de largo porque es muy largo. Proviene de "Qiupu Song" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang.
El texto completo del antiguo poema: El cabello blanco mide tres mil pies de largo, y el dolor es como una larga barba. No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo.
Explicación: El cabello blanco mide tres mil pies de largo y crece tanto debido al dolor. Al mirarme en el espejo de bronce transparente, vi mi propio cabello blanco y crujiente, y no sabía por qué mi cabello se volvió tan blanco.
Apreciación de la poesía de información extendida: Este poema utiliza técnicas románticas y exageradas para expresar el estado de ánimo deprimido del talento insatisfecho del poeta. La primera frase "cabello blanco a tres mil pies" es una maravillosa exageración y parece irrazonable. Un hombre no puede medir dos metros de altura y tener un cabello de tres mil pies de largo.
No lo entendí hasta que leí la siguiente frase: “El destino es como un dolor duradero”, porque así es el dolor. El cabello blanco crece debido al dolor y crece largo debido al dolor.
Los 3000 pies de cabello blanco son un símbolo de tristeza interior. El cabello blanco tangible en el poema es reemplazado por una tristeza invisible, por lo que estos tres mil pies de cabello blanco se entienden naturalmente como una exageración artística.
Las dos últimas frases, "No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo", refuerzan aún más la representación de la palabra "dolor" a través del autocuestionamiento y la respuesta, y expresan el sentimiento del poeta. difícil dilema. "Helada de otoño" se refiere al cabello blanco, que tiene un color emocional triste y demacrado.
Fondo creativo: este poema fue escrito en los últimos años de Tang Xuanzong Li Longji Tianbao. En ese momento, la dinastía Tang era políticamente corrupta y el poeta estaba profundamente preocupado por toda la situación. En ese momento, Li Bai ya tenía 50 años. No solo no se pudieron realizar sus ideales, sino que fue reprimido y excluido.
De modo que el poeta se preocupa por sus canas y sus sienes teñidas por la escarcha otoñal. Enciclopedia Baidu: pelo blanco de tres mil pies.
3. Un poema que describe el cabello. 3000 mechones de cabello están atados con una cinta para el cabello. Hay una horquilla de mariposa en la cabeza y un mechón de cabello cuelga sobre el pecho.
Tres mil pies de pelo blanco,
La tristeza es como una canción.
No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo.
Las montañas se superponen, y las nubes sobre los templos quieren oler la nieve en las mejillas. Demasiado perezoso para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse y lavarse.
Atractivo. Cuando desperté, estaba cansada del bordado. Qué pulso, seco antes del amanecer, apretándose como un sauce.
Cuando mi cabello crezca hasta la cintura, ¿puede un joven casarse conmigo? ¿Te casarás conmigo cuando llegue el momento? )
¿Estás dispuesto a usar diez millas de maquillaje rojo cuando eres joven y saludable? ¿Te casarás conmigo después de tu coronación? )
Pero tengo miedo de que si mi cabello llega hasta la cintura, me enamoraré de otra persona cuando sea adolescente. Me temo que para entonces ya te habrás enamorado de otra persona.
Tratarte con seda verde, sonreír al verte a ti y a ella sonreír (cuando llegue el momento de casarte conmigo, ver a otros sonriendo en tus brazos)
Poemas sobre el corte de pelo: Li. "Diecisiete poemas sobre el otoño Pu" de Bai Tres mil pies de cabello blanco (canción 15) Tres mil pies de cabello blanco, ¿es como un dolor duradero? ¡No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo! Este es un poema que expresa ira.
Con pasión desenfrenada y técnicas artísticas románticas, el poeta creó la imagen de "yo", desahogó su profundo resentimiento y depresión, y ejerció un poder artístico fuerte y conmovedor. "Tres mil pies de cabello blanco, ¿el destino parece ser largo?" El sonido se dividió en el cielo, como una marea primaveral, como un volcán en erupción, fue impactante.
Es realmente difícil de entender con sólo mirar la frase “el pelo blanco mide tres mil pies de altura”. ¿Cómo puede el pelo blanco tener "tres mil pies de altura"? Cuando leí la siguiente frase, "El dolor es como una barba larga", de repente entendí que los "tres mil pies" de canas nacen y crecen debido a la preocupación. Los problemas dan lugar a canas, y la gente es consciente de ellas, pero miden tres mil pies de largo. ¿Cuánta preocupación profunda debería haber? La importancia crítica de diez palabras recae en una palabra "tristeza". ¡Escribir sobre el duelo es increíble! Las fantásticas frases hacen que la gente se maraville del coraje y el poder de escritura del poeta.
"Poesía para la sabiduría" Huiyu Shifutu de la dinastía Tang Han era una persona rebelde. Amo las montañas y los ríos, soy trascendente y estoy agradecido con mis amigos.
Quítate la corona, córtate el pelo y vuela en busca de polvo. Siming hizo una fortuna, pero la escalera quedó vacía en otoño.
Entonces subí al cielo y miré la plataforma. Todos los valles estaban escarpados. Quédate en lo alto de la noche y mira las estrellas.
La madera y las rocas soplan y la respiración de Shao Jun se acelera. ..... "Enviando beneficios" es uno de los poemas escritos por Han Yu, un poeta de la dinastía Tang.
Han Yu (768~824) cambió su nombre a Changli, por lo que se llamó Han Changli, y su título póstumo fue Wengong, por lo que se llamó Han Wengong. Era nativo de Heyang (ahora Mengzhou). , Henan) en la dinastía Tang, y su hogar ancestral era Dengzhou. Es uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Se hace llamar Junwang Changli y es conocido en el mundo como Han Changli (la palabra "Junwang" es una combinación de "jun" y "wang".
"Jun" es una división administrativa y " "rey" es una familia noble. La combinación de "reyes de prefectura" se refiere a familias aristocráticas dentro de una determinada región y país. Han Yu vivía en Changli, por lo que también se le llamaba Han Changli).
En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, también conocido como Ministerio de Asuntos Civiles de Corea del Norte. Liu Zongyuan y Liu Zongyuan son defensores del movimiento de la prosa antigua y también son conocidos como "Liu Han". Se les conoce como "grandes escritores" y "literatos de todas las generaciones". Propusieron la idea de una "combinación de literatura y taoísmo" y se opusieron a la tendencia del cortejo desde las Seis Dinastías.
Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", 10 volúmenes de "Obras completas de países extranjeros", "Comentarios de profesores", etc. Tiene la reputación de "la decadencia de ocho generaciones".
5. ¿Qué poemas describen la calvicie? El poema más famoso que describe la calvicie debería ser "Spring View" de Du Fu en la dinastía Tang.
"Spring Hope" de Du Fu en la dinastía Tang, aunque el país fue destruido, las montañas y los ríos permanecerán para siempre y la vegetación será primaveral. En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro. Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
El significado de este poema es que Chang'an se perdió, el país fue destruido y solo quedaron montañas y ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente cubierta de vegetación. . Los asuntos de estado sentimentales, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantando sorprendentemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.
La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taels de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.
Material ampliado "Spring Hope" es un poema escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. Las primeras cuatro frases de este poema describen el miserable y ruinoso escenario de Chang'an en primavera, con sus altibajos. En las últimas cuatro frases, los sentimientos del poeta sobre el cuidado de sus familiares y los asuntos nacionales están llenos de amargura y dolor.
La rima utilizada en todo el poema es rigurosa. En el pareado, "donde los pétalos han caído como lágrimas" debe ser el suspiro del primer pareado, y "el pájaro solitario ya cantó su pena". Debe ser la preocupación por la nostalgia en el pareado. El último pareado enfatiza el dolor profundo y el blanco escaso, con un diálogo delicado y una voz solemne, que expresa plenamente los sentimientos patrióticos del poeta. Referencias:
Enciclopedia Baidu - Esperanza de primavera.