Colección de citas famosas - Colección de consignas - La principal experiencia de Feng Liangzhen

La principal experiencia de Feng Liangzhen

Feng Liangzhen

Feng Liangzhen, mujer, Ph.D., profesora, es supervisora ​​de doctorado en historia del idioma chino con especialización en la Universidad de Shanxi y supervisora ​​principal en idioma japonés y literatura. Subdirector del Instituto de Ciencias Lingüísticas y responsable de la asignatura de historia de la lengua china.

Nombre chino: Feng Liangzhen

Nacionalidad: China

Etnia: Han

Ocupación: Profesor

Graduación Escuela universitaria: Universidad de Shanxi

Trabajo representativo: "La fusión del chino antiguo y el japonés antiguo"

Título profesional: Profesor

Título: Doctorado

Perfil del personaje

Información básica

Feng Liangzhen, mujer, Ph.D., profesora, tutora de doctorado en historia del idioma chino con especialización en la Universidad de Shanxi y tutora principal en Lengua y literatura japonesas. Es subdirector del Instituto de Ciencias Lingüísticas y líder de la asignatura de historia del idioma chino.

Después de graduarse en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Shanxi en octubre de 1981, con especialización en chino antiguo, ha permanecido en la escuela para enseñar hasta ahora. Durante este período, fue al Instituto de Libros Antiguos de la Universidad de Jilin para estudiar paleografía durante un año de 1983 a 1984, de 1987 a 1990 fue a Japón para estudiar en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Facultad de Educación. Universidad Nacional de Yokohama; estuvo involucrado en investigaciones comparativas sobre los idiomas antiguos chinos y japoneses; en 1997, viajó a Japón para una visita de alto nivel a la Escuela de Graduados en Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad de Tokio. En ese período visitó el Centro de Estudios Asiáticos de la Universidad de Columbia en Canadá y la Universidad de Washington en Estados Unidos. En 1999, se matriculó en el programa de doctorado del Instituto de Estudios Japoneses de la Universidad de Nankai y se doctoró en historia cultural japonesa. De 2004 a 2007 se desempeñó como profesor extranjero en la Universidad Nacional de Yokohama, Japón.

Cursos de enseñanza

Cursos de pregrado en chino antiguo y filología; cursos de posgrado en filología china, historia de la lengua china, interpretación de caracteres chinos, comparación de lenguas chinas y extranjeras, historia del japonés. Idioma y caracteres, etc.

Direcciones de investigación

Historia de la lengua china, filología, comparación de las lenguas china y japonesa, dialectos y cultura popular, etc.

Obras principales

"La fusión del chino antiguo y el japonés antiguo", "Medición de expresiones chinas y japonesas en "Kojiki"", "'西' y caracteres relacionados "Performance_Inspection" , "El origen de la historia de los caracteres chinos simplificados y la situación actual de los caracteres chinos simplificados", "La división de los dialectos de Huozhou y sus causas", "Uso de SIG para interpretar las causas de los dialectos mixtos: tomando las tierras altas de Lingshi como un ejemplo" Ejemplos", obras traducidas "Investigación sobre la historia china basada en materiales de Dunhuang", etc.

Proyectos de investigación científica

"Investigación sobre el lenguaje y los caracteres de documentos chinos variantes" (Proyecto del Fondo Nacional de Ciencias Sociales), "Tres pensadores Jin Xunzi y su vida en Japón" (Provincia de Shanxi) Proyecto de Ciencias Blanda). "Diccionario ilustrado de folclore del dialecto Pingyao" (un subproyecto del Proyecto del Fondo Nacional de Publicaciones), etc.

Principales trabajos a tiempo parcial

Director de la Sociedad Lingüística China, director de la Sociedad Japonesa de China, miembro de la Sociedad de Caracteres Chinos, miembro de la Sociedad Exegética China y editorial miembro de la junta directiva de la revista "Estudios Japoneses" patrocinada por la Universidad de Pekín.

Premiado

Ganó el tercer premio del Premio al Progreso Científico y Tecnológico de la Comisión Nacional de Educación, el tercer premio del Premio Provincial de Ciencias Sociales de Shanxi, el segundo premio del Premio Provincial de Educación Premio de Humanidades de la Comisión y Premio al Trabajo Destacado de la Federación Provincial de Ciencias Sociales. Ha ganado el primer premio por logros docentes provinciales, el premio provincial por personal destacado que regresa, etc., ha sido catalogado como un experto destacado en la evaluación de logros nacionales; Proyectos del Fondo de Ciencias Sociales de la Oficina de Planificación de Ciencias Sociales de China.

Logros académicos

Feng Liangzhen 1984 "_勹" ("Revista de la Universidad de Shanxi" Número 1)

Feng Liangzhen 1985 "Shuowen 勹 y _勹之zi" Exploring the Source" (primer número de "Cultural Relics Research")

Feng Liangzhen 1987 "The Hierarchy of Modern Chinese Trend Structure" (traducción de "Journal of Shanxi University", número 2)

Feng Liangzhen 1989 " Huo_Dialect Changes_" ("Investigación del dialecto Shanxi" Editorial del pueblo de Shanxi)

Feng Liangzhen 1989 "Variación de Shanxi Huo_Dialects de Wenbai_" ("Lingüística china" japonesa Número 236 ( con Sato Zhaohe))

Feng Liangzhen 1993 "Opiniones de algunos eruditos japoneses" ("Construcción del lenguaje", número 8)

Feng Liangzhen 1996 "Explicación de las variaciones en la pronunciación del dialecto Huozhou" ("Primera sesión de actas del Simposio académico internacional sobre dialectos Jin")

"Comentario" de Feng Liangzhen 1995 ("Boletín en idioma chino" de la Universidad China de Hong Kong, número 12)

Feng Liangzhen 1998 "Sobre las palabras polifónicas en chino" El fenómeno de la interpretación de homófonos "(Actas del 9º Simposio chino norteamericano)

Feng Liangzhen 1991 "Las huellas de los pensamientos japoneses en el libro de Japón " ("Estudios mandarín" de la Universidad Yokohama Kuni) 9 No.)

Feng Liangzhen 1995 "La combinación del chino antiguo y el japonés antiguo" ("Revista de lingüística china" No. 7)

Feng Liangzhen 1998 "Estudio comparativo de préstamos chinos y japoneses" (Actas n.° 10 de la Segunda Sociedad Internacional de la Lengua China, Universidad de Stanford, EE. UU.)

Feng Liangzhen 1998 "Análisis de las características lingüísticas de Cong Frecuencia de palabras" ("Investigación cuantitativa y computacional china", Universidad de la ciudad de Hong Kong)

Feng Liangzhen 1999 "Resumen de los cambios de significado de las palabras en documentos chinos variantes" (número 3 de "idioma chino")

Feng Liangzhen 1999 "Sobre nuevos enfoques para el estudio de documentos antiguos en la era de la información" ("Investigación de documentos" 》Prensa de libros y literatura de la Universidad de Pekín)

Feng Liangzhen 2000 "Estudio comparativo del chino (Cinco regiones) y préstamos japoneses: derivación y reorganización léxica desde la ventana de noticias", "Language Research", número 2, con Zou Jia Yanhe)

Feng Liangzhen 2002 "Investigación de la influencia de la traducción china del budismo Escrituras" Documento del seminario sobre lingüística de los sutras budistas de Taiwán)

Feng Liangzhen 2005 "Las raíces de la historia de la simplificación de los caracteres chinos" "La situación actual", "Actas del Departamento de Educación y Ciencias Humanas, Nacional de Yokohama Universidad", número de febrero.

Feng Liangzhen 2005 "Investigación sobre la evolución de los caracteres occidentales y afines", "Investigación de los caracteres chinos", Editorial Xueyuan.

Feng Liangzhen 2005 "Chino y japonés en la lengua escrita de" Kojiki "", "Investigación en lengua y filología", China Social Science Press.

Feng Liangzhen 2001 "Una discusión preliminar sobre el fenómeno del culto a los "pilares" en la cultura japonesa, a partir del "Kojiki", "Estudios japoneses".

Feng Liangzhen 2002 "Las características de sonido y significado de palabras duplicadas de tipo ABB en el dialecto de Huozhou", "Revista de la Universidad de Shanxi", número 4.

Feng Liangzhen 2000 "Medición de las expresiones chinas y japonesas en "Kojiki"", "Aprendizaje e investigación del idioma japonés" Número 4

Feng Liangzhen 2008 "Divisiones de los dialectos de Huozhou y sus" Causes", "Actas de la Tercera Conferencia Internacional sobre Dialectos Jin", Editorial Shanxi Hope.