¿Qué significa Daolanghuayao?
"Flower Demon" de Daolang expresa la amargura del amor y el dolor del anhelo.
"Flower Demon" es una canción cariñosa cantada por el famoso cantante Daolang. Esta canción presenta una historia conmovedora de manera implícita, permitiendo a las personas sentir la amargura del amor y el dolor del anhelo. Daolang usó su voz única y sus delicadas emociones para cantar esta triste historia con profundos sentimientos. Siempre que escuchemos esta canción, nos conmoverá su canto implícito y conmovedor.
El amor es una de las cosas más hermosas de la vida. Nos aporta calidez, determinación y coraje. La triste historia detrás de "Flower Demon" nos hace comprender que mientras insistamos en creer en el poder del amor, sin importar los altibajos que atravesemos, podemos apegarnos a nuestro amor y avanzar hacia un futuro brillante.
Apreciación de la letra de "Flower Demon"
Soy las lágrimas errantes en los anillos anuales
Aún puedes oler el colorete en el viento p>
Si tallo mi promesa en la orilla del río
Un río lleno de fría luz de luna y un vasto océano
Te he estado esperando bajo el árbol de tiempo durante mucho tiempo
Chen Fan'er me halagó, me calumnió, se rió y mi cabeza se puso gris
Mira las cometas de papel persiguiendo la puesta de sol allí
Es como una linterna de viento que mira hacia atrás para despedirse de la noche
Mi corazón es como arenas movedizas exiliadas junto a los surcos
Si regresas un día, serás vagando por el mundo
Si llueve en esa noche de otoño, hasta los pájaros cansados se mojarán
Ese es el amarillo marchito que queda debajo del muro de flores
Vivías en el este de Qiantang
Yo estaba en el norte de Lin'an
Cuando te fuiste, tu ropa era marrón y roja
El amarillo en la cintura de la familia del pequeño esclavo
Buscando el Sutra de la brújula
Lo tiré por error en Quanting
El esclavo se mudó a Hangzhou
Naces de nuevo en Yuhang
Te he estado esperando bajo el árbol del tiempo durante mucho tiempo
Chen Fan'er me halagó, me calumnió y se rió, y mi la cabeza se puso blanca
Mira ese día Persiguiendo las cometas de papel bajo el sol poniente
Como una linterna de viento mirando hacia atrás para decir adiós a la noche
Tú vivo en el este de Qiantang
Vivo en el norte de Lin'an
Cuando te fuiste, tu ropa era marrón y roja
Mi cintura era amarilla
Encontré el Sutra de la brújula
Lo dejé caer por error en Quanting
Esclavo después de viajar a Hangzhou
Naciste de nuevo en Yuhang