Colección de citas famosas - Colección de consignas - Modismos de cuatro caracteres del chino antiguo

Modismos de cuatro caracteres del chino antiguo

1. Un modismo de cuatro caracteres de la poesía antigua

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua: alegrías y tristezas

Un anciano está en problemas, aspira a mil millas, es un mártir En mi vejez, mi ambición es infinita: el anciano está lleno de ambiciones

El año pasado, hoy, en esta puerta, el melocotón las flores en el rostro humano se reflejan entre sí: las flores de durazno en el rostro humano

No hay un fénix colorido en el cuerpo con dos alas voladoras, pero hay una comprensión clara en el corazón: hay una clara comprensión en el corazón

Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay salida, y los sauces son oscuros y las flores brillan en otro pueblo - los sauces son oscuros y las flores son brillantes

; p>

El hombre vino montado en un caballo de bambú y dio la vuelta a la cama para hacer ciruelas verdes - ciruelas verdes y caballos de bambú

p>

Le pido a Dios que se anime y envíe talentos. de cualquier manera, no importa de una forma u otra

Cuando estoy enojado, me apoyo en la barandilla y la lluvia parará; estoy tan enojado que cabalgaré sobre el viento y las olas. levanta las nubes y navega para ayudar al mar - Montar el viento y las olas "Viajar es difícil" Li Bai

La brisa primaveral está orgullosa de la enfermedad de las pezuñas del caballo y puedo ver todas las flores en Chang' un día - "Dengdi" Meng Jiao

Infinito es el dolor de la separación, lo he pensado en todo el mundo - interminable, interminable, "Walking in the Sand" de Yan Shu

Es fácil reconocer el viento del este, y siempre es primavera con mil colores y rojos - El "Día de la primavera" de Zhu Xi con mil colores y rojos

Ternura como el agua, Buenos tiempos son como un sueño, y puedes soportar mirar el Puente Magpie en tu camino de regreso: ternura como el agua "Puente Magpie Inmortal" Qin Guan

La gente tiene alegrías y tristezas, separación y reencuentro, la luna crece y mengua, este asunto es difícil de completar en la antigüedad: alegrías y tristezas, separación y reunión, nublado y soleado "Shui Tiao Ge Tou" de Yuan Que por Su Dongpo

Indefenso, las flores se caen y las golondrinas familiares regresan - impotentes, "Huanxi Sand" de Yan Shu

Aunque es difícil conseguir miles de libras, solo cuando toda la arena amarilla ha sido arrastrada Para obtener oro - Miles de cosas han cambiado , "Lang Taosha" Liu Yuxi

Las cosas son diferentes y la gente no es la misma, todo terminó, primero quiero derramar lágrimas - Las cosas son diferentes y la gente no es la misma "Wulingchun" Li Qingzhao 2 Cuáles contienen modismos con significados chinos antiguos (4 palabras)

1 Tallando un bote para pedir una espada [texto original] Había un hombre Chu que estaba vadeando el río. Su espada se cayó del. bote al agua.

El bote se detuvo y la persona a la que estaba destinado entró al agua para encontrarlo. El barco se ha movido, pero la espada no puede moverse. ¿No es confuso pedir una espada como ésta? (De "Anales de primavera y otoño de Lu. Cha Jin") [Traducción] Cuando un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río en bote, su espada cayó del bote al agua. Hizo una marca en el costado del bote y. dijo: "Esta es mi espada." El lugar donde cayó."

Cuando el barco atracó, saltó al agua desde el lugar marcado para encontrar la espada. El barco ha recorrido un largo camino, pero la espada no ha llegado. ¿No es muy confuso buscar la espada así? 2 La gente Zheng compra zapatos. [Texto original] Si una persona Zheng quiere comprar zapatos, primero debe cuidar sus pies y luego sentarse sobre ellos.

Cuando llegas al mercado, te olvidas de controlarlo. Habiéndolo obtenido, dijo: "¡Olvidé guardarlo!". Regresó para recuperarlo.

Cuando regresé, el mercado estaba cerrado, así que no podía caminar. La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?". Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza".

[Traducción] Había un hombre en el estado de Zheng que quería hacerlo. Compró un par de zapatos, así que primero comparó sus propios pies y luego dibujó un tamaño de base y lo colocó en el asiento. Cuando corrió al mercado a comprar zapatos, se olvidó de traer la talla.

Recogió los zapatos y luego recordó y dijo: "Olvidé traer la talla medida". Así que se apresuró a volver a buscar la muestra.

Cuando regresó, el mercado ya había cerrado y los zapatos no habían sido comprados. Alguien le preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies?". Él respondió: "Prefiero creer en la talla que medí que confiar en mis propios pies". una espada tallando un bote [texto original] Había un hombre de Chu que estaba vadeando el río. Su espada cayó de su bote al agua. De repente hizo contacto con el bote y dijo: "Aquí es donde mi espada. cayó." El barco se detuvo, y la persona que hizo el contacto entró al agua para encontrarlo.

El barco se ha movido, pero la espada no puede moverse ¿No resulta confuso pedir una espada como ésta? (De "Anales de primavera y otoño de Lu. Cha Jin") [Traducción] Un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río en bote y su espada cayó del bote al agua. Hizo una marca en el costado del bote y dijo. : "Esta es mi espada." El lugar donde cayó." Cuando el barco atracó, saltó al agua desde el lugar marcado para encontrar la espada.

El barco ha recorrido un largo camino, pero la espada no. ¿No es confuso buscar la espada así? 2 La gente Zheng compra zapatos. [Texto original] Si una persona Zheng quiere comprar zapatos, primero debe cuidar sus pies y luego sentarse sobre ellos. Ve al mercado y olvídate de operarlo.

Habiéndolo encontrado, dijo: "¡Olvidé guardarlo!". Volvió a buscarlo. Cuando regresé, el mercado se detuvo y no podía caminar.

La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?" Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza". Había un hombre en el estado de Zheng que quería hacerlo. compró un par de zapatos, así que primero comparó sus propios pies, luego dibujó un tamaño de base y lo colocó en el asiento.

Cuando corrió al mercado a comprar zapatos, se olvidó de traer la talla. Recogió los zapatos y luego recordó y dijo: "Olvidé traer la talla medida".

Así que se apresuró a regresar a buscar la muestra. Cuando regresó, el mercado ya había cerrado y los zapatos no se habían comprado.

Alguien le preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies?". Él respondió: "Prefiero creer en la talla que medí que en mis propios pies, si los tienes". Cualquier buena acción, puedes llevarla en el barco.

Cuando ya no esté disponible déjalo al pie de la montaña. Cuando el tigre lo ve, es una cosa enorme, y piensa que es un dios, escondiéndolo en el bosque para mirarlo.

Si os acercáis un poquito a alguien, debéis hacerlo como se debe, y no conocerse. Un día, cuando el burro rebuzna, el tigre se asustará y huirá muy lejos. Piensa que morderá a Hai Dan, Angry Liver, Youfei, Feng Shifu y Jiang Ji, y tiene mucho miedo.

Sin embargo, después de mirarlo de vez en cuando, sentí que no había nadie con habilidades extraordinarias. A medida que me iba acostumbrando a su sonido, y a medida que me acercaba más y más, finalmente no lo hice. atreverse a luchar. Un poco más cerca, Yi Xi, balanceándose y apoyándose el uno contra el otro.

El burro se enoja y lo patea. El tigre estaba tan feliz que planeó decir: "¡El truco termina aquí!" Porque saltó y gritó, se cortó la garganta, usó toda su carne y luego se fue.

Notas Qian - Yinqian, es Qianzhou, en la actual provincia de Guizhou. Pangran - Pang, junto al sonido, enorme, grande en forma o número.

Cuerpo enorme y alto. Como debería ser, tenga cuidado.

Horror - daño sonoro, horror, significa miedo. Dun - escudo de sonido, escapar, que significa huir o escapar.

Lucha - cuello sano, pelea, es una pelea entre dos bandos. 王——El sonido es estrecho, lo que indica cercanía pero una actitud relajada e ingrata.

Tambaleándose: Yinlang, tambaleándose, caminando al azar. Grito: el sonido de un tigre corriendo y rugiendo.

Liu Zongyuan - nombre personal, nacido en 773 d.C. y muerto en 819 d.C., fue un famoso escritor de la dinastía Tang de mi país y autor de la "Colección Liu Hedong". 4 "Kuafu persigue al sol" Fuente: Texto antiguo de "El Clásico de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar" Texto original: Kuafu ahuyenta al sol ①, entra en el sol ②.

Si tienes sed y quieres beber, bebe del río y Wei ③; si el río y Wei son insuficientes, bebe de Daze en el norte. Antes de llegar a ④, Tao ⑤ murió de sed.

Abandonó su bastón ⑥ y se transformó en Deng Lin ⑦. Traducción: Kuafu se escapó del sol y entró en la rueda de luz del sol.

Tenía mucha sed y quería beber agua. Bebió agua del río Amarillo y del río Wei. El agua del río Amarillo y del río Wei no era suficiente para él, así que fue al río. gran lago en el norte para beber agua. Antes de llegar, murió de sed en el camino.

La caña que descartó se convirtió en un bosque de melocotoneros. Notas; ① Ahuyentar: competir entre sí, ahuyentarse unos a otros; ② Renri: entrar en la rueda de luz del sol; ③ Río, Wei: Río Amarillo y Río Wei: llegar; el camino; ⑥ Su: Pronombre, esto se refiere a Kuafu 7. Deng Lin: Taolin.

Me ayuda.

3. Palabras de cuatro caracteres de poemas antiguos

Poemas de proverbios antiguos:

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua: alegrías y tristezas

El anciano está desesperado, pero tiene grandes ambiciones a miles de kilómetros de distancia, el mártir está en su vejez y su ambición es infinita: el anciano está en problemas al final.

Esta puerta hoy, la cara es roja - la cara es flor de durazno

El cuerpo es colorido, el fénix vuela con dos alas, el corazón está conectado - la mente

Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay manera, y los sauces son oscuros y las flores son brillantes y hay otro pueblo - una vista lejana

Lang Zhuma viene a montar alrededor de la cama y jugar con ciruelas verdes - Infancia BR />; insto a Dios a animarse y entregarse de manera ecléctica Talentos - Ecléctico

Cuando estás enojado, apoyado en la barandilla, la lluvia brumosa descansa -

Cuando estás enojado, el viento y las olas navegarán hacia el mar - El viento y las olas son una tristeza sin fin, no sé dónde están los dos lados de la tierra - Duan - Sin fin, los confines de la tierra

Es fácil reconocer el viento del este, colorido y colorido. La primavera siempre es colorida

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, cuida pacientemente el puente de la urraca a cambio - Ternura. es como el agua

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. Este asunto nunca se ha resuelto en la antigüedad: las alegrías y las tristezas van y vienen, y los días nublados crecen y menguan.

Qué hacer, familiarizado con el regreso de Yan - indefenso

Aunque el Sr. Lu trabajó duro para encontrar decenas de miles de dólares, finalmente llegó a la playa dorada: todo es diferente y la gente está diferentes entre sí

Todo ha terminado, y el mismo lenguaje de lágrimas fluye - ha cambiado