Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos sobre las grutas de Longmen

Poemas antiguos sobre las grutas de Longmen

Doce poemas sobre la visita al antiguo valle forestal de Longmen

Dinastía Song

Qianxi

Li Gong, y este y varios Grant. .

Los manantiales claros fluyen sin cesar y los densos bambúes son viejos y hermosos.

Me avergüenzo de ser un salvaje y vengo a ver florecer el arroyo.

Templo Shengshan

Zhi Jingfan tomó algunos platos y se sentó en el pasillo a charlar un rato.

Cuando el dragón se fue, la vieja roca estaba vacía, y aún quedaban rocas en el derrumbe del acantilado.

No se vieron monjes en el bosque y las montañas estaban en silencio con el canto de los pájaros.

Torre de Piedra

Mirando hacia Zhiyungen, la estructura emerge de la superficie de piedra.

El río tiene ocho bajos y dos acantilados salvajes están cortados.

Abre abiertamente los brazos y bebe vino para ver el espectáculo.

Xixi

Vine de Nanling y llevé las bridas hasta Yunmu.

No sé dónde está el arroyo, pero puedo ver el valle lleno de verde.

Las hojas frescas cubren los manantiales de la montaña y se construyen las cabañas médicas.

Sobre la montaña Xiangshan

Soy ávido de curiosidad y me olvido del trabajo desinteresado.

He viajado por todos lados, pero me quedo mirando la cima del Buda.

No olvides regresar a casa al anochecer, las verdes montañas están llenas de humo.

Bai Fu Shadow Hall

La gente de lejos participará en la transformación, y la vida y la muerte no serán una carga.

El retrato es el mismo que el pasado, y las palabras olvidadas no son el mundo.

Tan pronto como dejé la copa de vino en el templo, la brisa fresca entró solemnemente.

Templo Baoying

Si no hay camino en el bosque, las campanas y los repiques saldrán del valle.

Corta piedras para crear nichos para los monjes y excava en oro para pintar casas budistas.

Cuando se pone el sol, el cielo se llena de nubes y árboles.

Templo de Guanghua

El sol brilla al final del fragante templo y el viento sopla bajo la puerta de piedra.

Si oras con sinceridad, la situación puede ser buena.

Puedo volar lejos de las nubes y sentarme y observar la aspersión espiritual.

Patio de la Pagoda Lishe

Donde estudiaba Xu Gong, el polvo pareció volar.

La puerta se cierra y el monje no regresa, los aleros están bajos y las golondrinas salen volando.

Los exaltados no pueden verlo, pero la torre de piedra calma los huesos.

Lu Xi

La belleza desapareció hace mucho tiempo y la corriente es como un hilo.

Chunfeng se inclina ante el viejo monje, sentado en el patio primaveral de Qingyin.

A medida que nos adentramos en las profundidades de la montaña, los sonidos de los pájaros en el bosque cambiaron.

Mirando el Pabellón Luo desde el Patio Bodhi

¿Qué altura tiene este pabellón, con vistas a Yi y Luo?

Pero en el pasado, en el lugar de Dingding, las nubes volaron hacia el Pabellón Guan.

Gongan Ji está aquí y hace mal tiempo.

Templo Qianyuan

El templo Linshen está solo y el camino que rodea el valle aún es estrecho.

Xu salió de diez mil árboles y construyó dos pabellones.

Tan pronto como practico la frialdad, me doy cuenta de que el mundo está turbio.

Poesía del Templo del Caballo Blanco

Dinastía Song. Li Lao

El río Hanjiang se extiende sobre el río Han, y la montaña Chushan serpentea.

La Puerta Hengmen cubre la mitad de las estribaciones, con imponentes capas de árboles voladores.

El bosque alto se abre a los árboles chinos, y los manantiales gemelos cerca del Yao Zun.

Las tortugas y los peces nadan en el agua, y las vacas y los caballos nadan en el agua.

Vivo fuera del Paso Guan, por lo que este plan se hará realidad en la primavera.

Las fragantes castañas de agua y el ginseng hacen gala de su belleza.

Parte 1 de Xingyinchi, vertemos la infusión en la olla.