Poemas sobre la fortaleza fronteriza de los cuatro héroes de principios de la dinastía Tang
Wang Changling fue un famoso poeta de la fortaleza fronteriza de la dinastía Tang. Las generaciones posteriores lo elogiaron como una de las "Siete Maravillas". Sus obras representativas incluyen siete poemas, entre ellos "Unirse al ejército", "Ir a la frontera" y "Para siempre en mi corazón". Creo que no hay nadie que no conozca sus canciones.
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
El general acababa de subir al BMW con una silla de jade blanca para luchar. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla.
Los tambores de guerra en la muralla de la ciudad todavía resuenan en el desierto, y la sangre de la espada en la caja de la espada aún no se ha secado.
La segunda canción es Liangzhou Ci de Wang Han.
Wang Han fue un poeta de la dinastía Tang, contemporáneo de Wang Changling. Sólo quedan 14 de sus obras en toda la poesía Tang. Aunque no hay muchas obras en circulación, sus obras circulan en varias capitales desde hace mucho tiempo.
El vino espumoso en la copa por la noche
Quiero tomar Pipa ahora mismo.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.
La tercera canción, "Veintiún Xi's Farewell to Yuan" de Wang Wei
Wang Wei, un famoso poeta y pintor de la dinastía Tang, era famoso como monje. Fue un maestro zen, estudió taoísmo y dominaba la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc. , igual a Wang Bai. El paso Xiayang está ubicado al sur del paso Yumen, que era el mismo que el paso Yumen como fortaleza que conducía a las regiones occidentales en ese momento.
La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva.
Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para no salir de Yangguan.
La cuarta canción, "Sui" de Cao Song
Cao Song es un poeta de finales de la dinastía Tang. Fue pobre toda su vida. Su estilo de poesía es como el de Jia Dao, que es bueno formando palabras y oraciones. En sus obras, simpatizaba mucho con el sufrimiento de los trabajadores y odiaba la guerra. Creo que todo el mundo ha oído la última frase, pero mucha gente no sabe quién la dijo.
¿Cómo puede alegrarse la gente cuando el país de Zeguo se une a la guerra?
Por favor, no vuelvas a mencionar nada sobre Hou Feng. ¡Cuántas vidas se sacrificarán por el éxito de una persona!
El quinto poema, "Cruzando la fortaleza" de Wang Wei
Este poema es una obra maestra de la poesía de Wang Wei. "El humo solitario está directamente en el desierto y el sol se pone en el largo río". Esta frase tiene una profunda concepción artística y versos pintorescos, que mejor representan el carácter de las obras de Wang Wei.
Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
El sexto poema, "El tercer poema de She Sai y Zhang Pu" de Lu Lun.
Lu Lun, un poeta de la dinastía Tang, uno de los diez hombres talentosos de Dali, "Los poemas de Lu Hubu" "autor. Nunca estuvo satisfecho en su vida. Aunque "Lu Lun" se compone principalmente de cinco o siete palabras, a menudo también se canta y responde. Pero también hay algunos poemas fronterizos con un estilo atrevido y una concepción artística generosa.
Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
El séptimo poema, "Unirse al ejército para ser el cuarto" de Wang Changling.
Wang Changling escribió siete poemas "Unirse al ejército", este es el cuarto. Más tarde, este poema se utilizó a menudo para reflejar el heroísmo y la perseverancia de matar al enemigo y defender el país.
Las nubes en Qinghai son largas y las montañas cubiertas de nieve son oscuras, y la ciudad solitaria domina el paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
El octavo poema, "Dos poemas de Liangzhou" de Wang Zhihuan.
Wang Zhihuan fue un poeta famoso de la próspera dinastía Tang. Es audaz y desinhibido, a menudo canta elegías de esgrima, a menudo canta a dúo con Gao Shi y Wang Changling, y es famoso por su capacidad para describir el paisaje de las fortalezas fronterizas. Sus obras representativas incluyen "In Lusu", "Liangzhou Ci", etc.
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria.
¿Por qué el hermano Qiang culpa a Willow? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
La novena canción es "Baixue se despide del secretario Tian Wu y se va a casa".
Poeta fronterizo de la dinastía Tang, era bueno en poemas con rima de siete caracteres. Su obra representativa es "Baixue Adiós a Wu regresando de los campos". Son 360 poemas existentes. Tiene sentimientos cercanos por el paisaje de la fortaleza fronteriza, la vida militar y las costumbres culturales de las minorías étnicas, por lo que sus poemas sobre la fortaleza fronteriza son particularmente excelentes. Debido a la extensión de este artículo, aquí se incluyen algunos extractos.
“Como el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales”.
“El arco se puso rígido y apenas se podía sacar, y todo Las ropas de hierro estaban todas frías.
El mar de arena era insondable y las nubes estaban pálidas y congeladas "
"Lo vimos caminar hacia el este a través de la puerta de la torre de la rueda. y entra. Ventisqueros en Tianfeng Road.
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de caballos ". La décima canción, "Guan. Shan Yue" de Li Bai.
Li Bai, creo que todo el mundo lo sabe sin presentación. En términos generales, Li Bai era un genio romántico y rara vez escribía poemas fronterizos. Pero no olvide que Li Bai nació en la ciudad de Suiye, lo que hoy es Kazajstán. ¿Cómo podría no entender la frontera?
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.
El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
Por supuesto, hay muchos poetas fronterizos clásicos en la historia, como Gao Shi y Du Fu, y sus obras también son muy clásicas, pero debido a limitaciones de espacio, no entraré en detalles. Perdóneme si hay alguna deficiencia en este artículo. Todos, entre los diez poemas fronterizos más heroicos de la historia, ¿cuál os gusta más?