Poema de picnic de Wang Wei

1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el "picnic"? 1. "Ape Picnic Under the Tree" de Song y Yang Wanli

No hay tierra al lado y el bosque se abre de repente. El árbol Feng Dan está en la distancia y las hojas amarillas son la primavera oscura.

Musgo, brocado y plata acaparan la estufa, y tiendas de campaña y fieltros de terciopelo de junco y jade. Únete al ejército y ruega por montañas y ríos.

2.. "Picnic en la arena blanca" de Song Yang Wanli

Si quieres cocinar, no hay tiendas ni cuentas. La piedra blanca se utiliza para quemar el caldero, pero resulta ser una casa salvaje hecha de aceite verde.

A simple vista, la tierra plana es fértil, en la que sólo crecen juncos secos y fríos. ¿Qué tiene de malo dormir con el viento? Tanto Jade como Qionglou pertenecen al canal.

3. Eres Yexing

Los hoteles son impredecibles y viajar ligero no es fácil. Piérdete y pregúntale al granjero, haz la transición al barco de pesca.

El arroz salvaje se hierve con jade y el puré del pueblo se alisa con aceite. No hay nada de malo en regresar a casa, puedes enviarlo a cualquier parte.

4. Dinastía Song. El desenfreno de finales de verano de Lu You.

Mo Yun se cierra y se abre de nuevo, la prueba divina se da la mano con el otoño.

Las pequeñas ciudades dispersas emergen del bosque, cubiertas de niebla y lluvia.

El arroz es fragante y la leña se vende por la noche, y las cortinas se utilizan para vender pasteles nuevos.

Vuelve al barco para perseguir a la gaviota ligera y no apresures la ciudad hasta la muerte.

5. Después de una fuerte lluvia, viví en Wangchuanwei.

Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo sale lentamente y la quinua se cuece al vapor para cocinar el mijo.

Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.

Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer pipas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .

2. Poesía antigua Estoy buscando un poema sobre un largo picnic de verano en el campo, pero el picnic puede ser debajo de un árbol.

Era: Canción Autor: Yang Wanli

No había tierra cerca y el bosque se abrió de repente.

El árbol Feng Dan está a lo lejos, sus hojas amarillas son la primavera oscura.

Musgo, brocado y plata acaparan la estufa, y tiendas de campaña y fieltros de terciopelo de junco y jade.

Únete al ejército y suplica por montañas y ríos.

Picnic en la arena blanca

Era: Dinastía Song Autor: Yang Wanli

Si quieres cocinar, no hay tiendas ni abalorios.

La piedra blanca se utiliza para quemar el caldero, pero aparece verde como una casa salvaje.

A simple vista, la tierra plana es fértil, en la que sólo crecen juncos secos y fríos.

¿Qué tiene de malo dormir con el viento? Tanto Jade como Qionglou pertenecen al canal.

Ye Xing

Era: Dinastía Song Autor: Lu You

Los hoteles son impredecibles y viajar ligero no es fácil.

Pregúntale al granjero si te pierdes y haz la transición al barco de pesca.

El arroz salvaje se hierve con jade y el puré del pueblo se alisa con aceite.

No tiene nada de malo regresar a China, puedes enviarlo a cualquier parte.

Prosperidad a finales del verano

Era: Dinastía Song Autor: Lu You

Mo Yun se cierra y se abre de nuevo, y la prueba divina se da la mano con el otoño.

Las pequeñas ciudades dispersas emergen del bosque, cubiertas de niebla y lluvia.

El arroz es fragante y la leña se vende por la noche, y las cortinas se utilizan para vender pasteles nuevos.

Vuelve al barco para perseguir a la gaviota ligera y no apresures la ciudad hasta la muerte.

Después de una fuerte lluvia, mi cabaña en Wangchuan

Wang Wei

El bosque almacena agua de lluvia, el humo sale lentamente y se utiliza quinua al vapor para cocinar mijo.

Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.

Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer pipas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .

Rocas de montaña

Han Yu

Las montañas son imponentes y escarpadas, los caminos de montaña son tan estrechos como intestinos y los murciélagos vuelan al anochecer cuando llegamos. a este templo.

Cuando subimos las escaleras del templo, vimos un campo empapado de lluvia. La lluvia hizo que las ramas y hojas de los plátanos se volvieran ásperas y las montañas más regordetas.

Los monjes me dijeron que las antiguas murallas de la ciudad eran muy majestuosas y parecían viscosas cuando las iluminaban con antorchas.

Me hicieron la cama y me prepararon sopa de arroz. La comida era dura pero suficiente para llenar mi estómago.

Es tarde en la noche, puedo dormir tranquilamente, el cielo ha dejado de retumbar, la luna ha subido a la montaña y la luz clara ha entrado por puertas y ventanas.

Al amanecer, salí solo. No podía ver el camino para entrar y salir de la niebla, así que busqué a tientas arriba y abajo.

Las montañas son de color rojo brillante, el río Jianshui es verde y el agua es brillante. Sólo los pinos y robles están densamente poblados y son exuberantes.

Me encontré con un arroyo en el camino. Pisé las piedras con mis pies descalzos y el sonido del agua corriendo me hizo volar la ropa.

Solamente estas cosas hacen feliz la vida, hay que ser hombre.

¿Por qué, cómo puedo volver a mi ciudad natal cuando sea mayor?

3. Apreciación de los poemas clásicos (poemas de Wang Wei) Xinqing Wild View El jardín Xinqing es enorme y no tiene atmósfera.

La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry, y los árboles al lado del pueblo conectan el arroyo y el estuario. El agua del río, de color blanco plateado, brilla especialmente en los campos, y detrás de las crestas se alzan verdes montañas.

Es la temporada agrícola más ocupada, no hay nadie inactivo y los agricultores están ocupados yendo al campo. Este poema describe el hermoso paisaje salvaje después de la lluvia.

Las dos primeras frases describen brevemente el paisaje y la atmósfera de "Xinqing". El aire es fresco después de la lluvia y el cielo parece impecable. Parece que Yuan Ye está más abierto de lo habitual, destacando las características de "After the Rain". A continuación se muestra una descripción detallada de la vista.

Frente al poeta hay un pequeño pueblo de montaña cerca del agua. El pueblo está situado cerca del cruce de un arroyo. El pueblo está rodeado de árboles verdes y se extiende hasta el arroyo. Mirando hacia el arroyo, los campos a lo lejos están llenos de agua y el color del agua brilla bajo el sol. Hay una montaña detrás del pueblo y un pico verde detrás de la montaña. Debido a la lluvia, hay agua en los campos, y debido al aire fresco, se muestran claramente los picos distantes que generalmente están borrosos.

El extenso artículo aquí describe una vez más las características de "Xinqing" y responde con una o dos oraciones. Las dos últimas oraciones responden a tres o cuatro oraciones y luego escriben sobre el pueblo de montaña. Todos los agricultores fueron enviados a trabajar intensamente en los campos, lo que demuestra que es la temporada de mayor actividad agrícola, y también se puede ver que los agricultores tienen la intención de aprovechar la oportunidad favorable después de la lluvia y el clima para apresurarse a cultivar.

Esta descripción integra la nueva escena del sol con el trabajo de los agricultores, formando un cuadro con un paisaje hermoso y lleno de vida. Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Poemas seleccionados de "In My Cabin" de Wang Wei Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo entra lentamente, la quinua se cuece al vapor y el mijo se hierve.

Una garceta vuela sobre un tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano. Aprendí a observar tranquilamente las campanillas de las montañas y a comer semillas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? ? Wang Chuanzhuang está ubicado en medio de la montaña Zhongnan en Lantian, provincia de Shaanxi. Es donde Wang Wei vivía recluido. El "Libro antiguo de Tang · Biografía de Wang Wei" registra: "Todos los hermanos uigures respetan a Buda, se alimentan de vegetales y no comen sangre. Envejecen rápidamente en su vejez y no usan ropa".

En estas siete rimas, el poeta utiliza llantas. El tranquilo y hermoso paisaje pastoral de Sichuan representa una vida Zen tranquila y elegante, creando una concepción artística de armonía entre las cosas y yo. "Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo sale lentamente y en el este se cocina la quinua al vapor".

El primer verso que describe la vida de la familia Tian fue lo que el poeta vio en la montaña: Es el temporada de lluvias. El cielo está húmedo, el aire está húmedo, el humo se eleva lentamente sobre la tranquila jungla y los agricultores al pie de la montaña están cocinando. Las mujeres cocinaban la quinua al vapor y cocinaban el mijo, preparaban la comida y la llevaban al este, a las granjas del lado este, donde los hombres iban a trabajar temprano en la mañana.

Desde el punto de vista del poeta, primero escribe sobre los fuegos artificiales en el bosque. La palabra "noche" no sólo describe vívidamente el humo en la cocina en un día lluvioso, sino que también revela la tranquilidad del poeta. estado de ánimo, luego escribimos sobre hacerlo temprano Las comidas, los pagos agrícolas e incluso los picnics en el campo muestran una serie de escenas de actividades de la gente, que son ordenadas y llenas de vida, lo que hace que la gente quiera ver el estado de ánimo feliz del campesino. mujeres y agricultores. El paisaje natural escrito por Zhuan Xu es también el resultado de la meditación del poeta: "Una garza vuela sobre el tranquilo humedal y el pájaro mango canta en el árbol de verano".

Ya ves, en el vasto y tierra plana y vacía llena de agua estancada Arriba, las garcetas despegan, sus posturas son tan pacíficas y desenfrenadas; escucha, de lejos y de cerca, en el hermoso bosque, las oropéndolas cantan unas a otras, sus voces son tan dulces y felices. En el verano de Wangchuan, cuando los pájaros vuelan, el poeta solo elige oropéndolas y garcetas con diferentes formas y hábitos, y las describe junto con sus respectivos orígenes: la garceta blanca como la nieve y la oropéndola tienen diferentes colores visuales; vuela, el oropéndola canta, uno capta el movimiento y el otro capta el sonido; el desierto describe la amplia distribución de los arrozales y la inmensidad del campo de visión, el cielo está nublado, los árboles de verano son densos y el reino es profundo;

Estas dos escenas se activan y cooperan entre sí, haciendo que el clima lluvioso en las montañas y ríos de Wangchuan sea pintoresco.

La llamada "pintura en poesía" es un buen ejemplo.

Li Zhao, un poeta de la dinastía Tang, vio que la pesca de Li Jia se centraba en el poema "Las garcetas vuelan sobre los arrozales, los oropéndolas cantan en el verano", y se sintió atraído por "Easy para obtener artículos y buenas frases" (Suplemento de Historia Nacional Volumen 1) Burla. Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Aming, le aconsejó: "Cuando la dinastía Tang era próspera, la dinastía Tang podía ser arrestada y las personas que la robaron por adelantado podían ser arrestadas". Este es el poema de pesca de Jia Zheng. "(Volumen 5 de "Shipin·Inner Edition") En base a esto, es difícil decir quién copió los poemas de quién del mismo período y posteriores. Pero desde un punto de vista artístico, sus poemas siguen siendo competitivos.

Ye Mengde, un poeta de la dinastía Song, dijo: "Las dos palabras" desierto "y" yin yin "añadidas a estas dos frases son una especie de hidratación silenciosa de la belleza, para ver su propia belleza. Por ejemplo, Li Guangbi dio órdenes al ejército de Guo Ziyi, lo cual fue maravilloso varias veces. "

(Sobre el bosque de piedras y las flores de piedra) "Momo" tiene un significado amplio y "Yin Ying" tiene un significado profundo. Comparado con "Momo Paddy Field" y "Yin Ying Xiamu" con "Paddy Field" y "Xiamu", la imagen es amplia y profunda, llena de una sensación de reino, exagerando el tono y la atmósfera vagos y confusos del clima lluvioso. Si la vida laboral despreocupada de los agricultores escrita en el primer pareado despertó el Si hay un fuerte interés y admiración del poeta, el poeta quedará aún más embriagado por el oropéndola y el vuelo libre de la garceta.

Y en estos dos pareados, las actividades de los personajes y el paisaje natural son los protagonistas. No son simples imitaciones de cosas objetivas, sino que están inspiradas y filtradas por la mente del poeta, con características distintivas. El color subjetivo refleja la personalidad del poeta. Para Wang Wei, quien "el paso del tiempo sólo me ha dado paz y alivio ante todo tipo de preocupaciones". asuntos ", estar en esta imagen idílica de Wangchuan es realmente un lugar feliz, que no puede evitar hacer que la gente se sienta feliz. Se sintió infinitamente divertido.

Los siguientes dos versos expresan la alegría del poeta de vivir en reclusión. en la montaña. "Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en la montaña y a comer girasoles con rocío bajo las semillas de los pinos". "

El poeta vive solo en una montaña vacía y recluido bajo el bosque de pinos. Se da cuenta de la brevedad de la vida estudiando los hibiscos y recogiendo el rocío de los girasoles para obtener una comida pura. A los ojos de la gente corriente. ¿Este sentimiento es demasiado solitario? Sin embargo, hace tiempo que está cansado de él. El ajetreo del poeta terrenal se ha interesado mucho en él. En comparación con la feria de la vanidad que siempre ha inquietado y descarrilado a la gente. asustar a las gaviotas cediendo el puesto de honor a cualquier hombre rudo. ¿Piénsalo? Wilder siempre se autodenomina poeta

El poeta declara alegremente: Ya me fui a la máquina, y ya lo he hecho. Nunca pensé en encontrarme con el destino y no tener nada que ver con los demás. ¿Dudas de mí sin ningún motivo? La gente común casi puede evitar los problemas del mundo y disfrutar de la alegría de las montañas y los bosques. Yang Zhu fue a aprender taoísmo con Laozi. En el camino, el posadero lo saludó y todos los invitados cedieron sus asientos. Después de regresar de la escuela, los turistas ya no cedieron sus asientos, sino que "compitieron" con él, indicando que Yang. Zhu había obtenido el camino de la naturaleza y ya no estaba separado de los demás.

"Liezi Huangdi" registra: Hay personas que se acercan a las gaviotas en el mar e interactúan entre sí. Un día, mi padre lo pidió.

4. Poemas sobre excursiones, Zhongshan

1. No hay pájaros en las montañas ni huellas en los miles de caminos (Liu. Zongyuan: Jiang Xue)

2. Las montañas cubren el día y el mar desemboca en el río dorado (Wang Zhihuan: In Lusu)

3. la montaña, verás otras montañas en el cielo. Todo parece empequeñecido...(Du Fu: "Mirando las Montañas")

4. , y regresa la primavera de árboles y hierba verde (Du Fu: "Hope of Spring").

5. Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escuché una voz ( Wang Wei: Chai Lu)

6. La luna brillante se eleva desde la montaña en el cielo en la bruma infinita del mar de nubes (Li Bai: "Guanshan Moon")

.

7. Nunca me canso de ello, solo la montaña Jingting (Li Bai: Sentado solo en la montaña Jingting)

8. Los frijoles se plantan debajo de las montañas del sur, pero están llenos de hierba y son escasos. (Tao Yuanming: "Regresando al jardín") 9. Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluye hacia el este (Xin Qiji: "¿Héroe bodhisattva? Ostomía de Shu Jiangxi") Muro》))

10. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero solo estoy en esta montaña. (Su Shi: Inscrito en la pared del Bosque Occidental)

Agua en poesía

1. La llamada belleza está del lado del agua. ("¿El Libro de las Canciones"? Jia Jian")

5. Preguntas sobre la poesía de Wang Wei en Mi cabaña Wangchuan después de la larga lluvia ① Autor: Wang Wei El agua de lluvia se almacena en el bosque y el humo De la cocina llega lentamente, quinua humeante y mijo hervido y pagado.

Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.

Aprendí a observar tranquilamente las campanillas de las montañas y a comer semillas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

El anciano (3) compite con otros por un asiento (4), y la gaviota (5) sospecha de todo. 1. Un poema llamado "Regreso a la aldea de Wangchuan en otoño".

2. Gato Xiangdong: Entrega comida a la gente que trabaja en los campos del este. Se refiere a campos que han sido cultivados durante un año.

Hibisco: El hibisco es un arbusto de hoja caduca que florece en verano y cae al anochecer, por eso también se le llama hibisco. 3. Ye Lao: Autoproclamado.

4. Luchar por los asientos: llevarse bien con los demás de forma informal y sin barreras. Registros de "Zhuangzi Miscellaneous Fables": Cuando Yang Ziju (Yang Zhu) llegó por primera vez al hotel, su rostro mostraba orgullo. El dueño del hotel fue muy respetuoso con él y otros huéspedes también le cedieron sus asientos.

Más tarde le enseñé a cambiar su reserva y se volvió muy tranquilo cuando iba al hotel. La gente ya no le cedía sus asientos, sino que se sentaba con él y ocupaba asientos, y. se llevaban muy casualmente. 5. Gaviotas: Liezi Huangdi Zai: Hay una buena gaviota en el mar. Juega con las gaviotas todos los días y cientos de gaviotas se reúnen a su alrededor.

Un día, su padre le dijo que cazara gaviotas. Al día siguiente llegó a la playa y las gaviotas no podían revolotear porque tenía un corazón de máquina.

Aquí se compara a las gaviotas con simples agricultores inorgánicos. Este poema trata sobre la vida pastoral.

Las primeras cuatro frases tratan sobre paisajes, exquisitos y vívidos. Como ha estado lloviendo durante mucho tiempo, no hay viento y está relativamente húmedo, por lo que el humo se eleva lentamente.

Los campos de arroz son vastos, las garcetas bailan, los árboles de verano dan sombra y los oropéndolas se balancean. Es colorido, dinámico y estático, visual y auditivo, y tiene una cara pequeña que se complementa. Según el "Suplemento de Historia Nacional" de la dinastía Tang, tres o cuatro frases se basan en "Las garcetas vuelan sobre los arrozales, las oropéndolas vuelan sobre los árboles" de Li Jiayou.

Pero el poeta Hu Yinglin creía que Wang precedió a Li, por lo que Li atacó a Wang. Es difícil saber quién atacó a la persona que escribió el poema aproximadamente al mismo tiempo.

Pero agregar las palabras "desierto" y "nublado" delante es realmente maravilloso y vívido. Los eruditos de la dinastía Tang dijeron tonterías: "La escena después de la lluvia utiliza palabras superpuestas, por lo que sólo se puede convertir en una oración redonda ("Trescientos poemas Tang: Joyas").

Las últimas cuatro frases tratan sobre la alegría de vivir. El "Libro antiguo de Tang · Biografía de Wang Wei" dice: "Todos los hermanos uigures respetan a Buda, se alimentan de vegetales y no comen carne ni sangre.

En la vejez, ayunan durante mucho tiempo. y no uses ropa ". Cinco o seis frases son este tipo de representación.

Al escribir siete u ocho frases, el escriba y Tian Fu siempre estaban en un estado de duda e incredulidad cuando se llevaban bien. Obviamente las personas tienen gustos refinados y sus intereses compiten entre sí, pero no son íntimos. Anexo: Ejercicio 1. ¿Qué palabras del poema son las más claras (dualidad)? Respuesta: "medio", "inferior", "guan", "zhe", "morning gloria" y "rocío de girasol".

2. Shen Deqian, miembro de la dinastía Aqing, dijo: La belleza de esta oración radica en las dos palabras "desierto" y "Yin Yin". ¿Cómo entender lo que quiso decir con "maravillosos" y "sentencias muertas"? Respuesta: "Momo" y "Yin Ying" describen la situación de "Paddy" y "Xiamu".

"Desierto" describe los campos de arroz como delgados y brumosos, y el paisaje de "garcetas volando" es hermoso en esa atmósfera; "Yin Ying" describe los densos bosques en verano. En este denso bosque, el color del oropéndola es agradable a la vista y su sonido es melodioso. Debido a que la lluvia se ha acumulado durante mucho tiempo, el bosque no tiene viento y está húmedo, por lo que el humo de la cocción parece elevarse muy lentamente.

El té crudo hervido y el arroz blanco se entregan a las personas que trabajan en el este del pueblo. Una hilera de garcetas recorría los vastos y llanos arrozales; en los bosques tranquilos y frescos, en verano, lloraba una oropéndola.

Cultivo en las montañas y veo las flores marchitarse por la mañana y por la noche; como comida vegetariana en Panasonic y no toco la carne húmeda del girasol. Me llevo muy informalmente con la gente del pueblo y no hay barreras; ¿por qué deberían sospechar los simples agricultores? (paráfrasis) A lo lejos, una espesa humareda sale de una granja. Debe ser la campesina que preparaba la comida para el campesino que trabajaba en el campo.

En el cielo se pueden ver vagamente algunas garcetas, volando y jugando alegremente en la gran superficie llana. Al lado hay un bosque frondoso y, de vez en cuando, se puede escuchar el canto de los pájaros en el bosque.

Ese es el canto de la oropéndola, eufemístico y melodioso. La lluvia caía sobre la jaula una a una, y junto con la elegante sombra de la garza y ​​la maravillosa música, formaron un elegante cuadro de paisaje en tinta.

Retirando mis ojos errantes, todavía miraba tranquilamente el hibisco por la mañana como antes, suspirando que el tiempo pasa volando y los años se ganan con esfuerzo tan pronto como subí al pino, recogí; rocío fresco y girasoles para comida vegetariana. La palabra "famoso" alguna vez tuvo demasiados altibajos y también fue indiferente al vigor de la juventud.

Lo curioso es que la gente en el mundo es mediocre, rica y poderosa, o hace alarde de su poder en las altas esferas. Sólo volverán al polvo. Su carne y sangre se pudrirán en el reemplazo. del sol y la luna, dejando sólo un conjunto de huesos. ¿Por qué buscar fama y fortuna? Todo esto es sólo un espejismo, una ilusión, un sueño.

Es mejor sentarse solo en este bosque de montaña, dejar de lado todos los problemas del mundo y sentirse a gusto. Si vives recluido en las montañas y los bosques, lejos del ajetreo y el bullicio, podrás evitar la sospecha de intriga y disfrutar de una rara diversión salvaje. Más importante aún, puedes lavar la suciedad de tu alma y deshacerte de la pegajosidad del mundo bajo esta lluvia. ¿por qué no? ¡Una vida así no es rápida! Admire la aldea de Wangchuan, donde Wang Wei vivía recluido en la montaña Zhongnan en Lantian, Shaanxi.

Antiguo Libro Tang. La "Biografía de Wang Wei" registra: "Todos los hermanos uigures adoraban a Buda, vivían de vegetales y no comían carne ni sangre. Envejecían rápidamente en su vejez y no usaban ropa ni colores".

En estas siete rimas, el poeta utiliza El tranquilo y hermoso paisaje pastoral de Wangchuan representa su tranquila y elegante vida zen, creando una concepción artística de armonía entre las cosas y yo. "El agua de lluvia se almacena en el bosque y el humo llega lentamente, humeando quinua, mijo humeando y mijo cociendo".

El primer verso que describe la vida de la familia Tian fue lo que el poeta vio en el montaña: es el momento adecuado En la temporada de lluvias, el cielo está húmedo y el aire está húmedo. El humo se eleva lentamente sobre la tranquila jungla y los agricultores al pie de la montaña están cocinando. Las mujeres cocinaban quinua al vapor para cocinar mijo, preparaban la comida y la llevaban a Dongmao, Dongtiantou, donde los hombres iban a trabajar temprano en la mañana.

Desde el punto de vista del poeta, primero escribe sobre los fuegos artificiales en el bosque vacío. La palabra "noche" no sólo describe vívidamente el humo en la cocina en un día lluvioso, sino que también revela la personalidad del poeta. estado de ánimo tranquilo, luego escribimos sobre hacerlo temprano Las comidas, los pagos agrícolas e incluso los picnics en el campo muestran una serie de escenas de actividades de la gente, que son ordenadas y llenas de vida, lo que hace que la gente quiera ver el estado de ánimo feliz de las campesinas. y agricultores. El paisaje natural escrito por Zhuan Xu es también el resultado de la meditación del poeta: "Una garza vuela sobre el tranquilo humedal y el pájaro mango canta en el árbol de verano".

Ya ves, en el vasto y tierra plana y vacía llena de agua estancada Arriba, las garcetas despegan, sus posturas son tan pacíficas y desenfrenadas; escucha, de lejos y de cerca, en el hermoso bosque, las oropéndolas cantan unas a otras, sus voces son tan dulces y felices. En el verano de Wangchuan, los pájaros vuelan y el poeta sólo elige la forma.

6. Explicar el significado zen y pictórico de los poemas de Wang Wei. En Wangchuan, donde me quedé, después de una larga lluvia, el agua de lluvia se acumuló en el río Wangchuan y en los bosques, y el humo de la quinua humeante y el mijo cocido flotaba lentamente.

Una garceta vuela sobre un tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano. Aprendí a observar tranquilamente las campanillas de las montañas y a comer semillas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? ? Wang Chuanzhuang está ubicado en medio de la montaña Zhongnan en Lantian, provincia de Shaanxi. Es donde Wang Wei vivía recluido. El "Libro antiguo de Tang · Biografía de Wang Wei" registra: "Todos los hermanos uigures respetan a Buda, se alimentan de vegetales y no comen sangre. Envejecen rápidamente en su vejez y no usan ropa".

En estas siete rimas, el poeta utiliza llantas. El tranquilo y hermoso paisaje pastoral de Sichuan representa una vida Zen tranquila y elegante, creando una concepción artística de armonía entre las cosas y yo. "Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo sale lentamente y en el este se cocina la quinua al vapor".

El primer verso que describe la vida de la familia Tian fue lo que el poeta vio en la montaña: Es el temporada de lluvias. El cielo está húmedo, el aire está húmedo, el humo se eleva lentamente sobre la tranquila jungla y los agricultores debajo de la montaña están cocinando. Las mujeres cocinaban la quinua al vapor y hervían el mijo, preparaban la comida y la llevaban hacia el este, a las granjas del lado este, donde los hombres iban a trabajar temprano en la mañana.

Desde el punto de vista del poeta, primero escribe sobre los fuegos artificiales en el bosque. La palabra "noche" no sólo describe vívidamente el humo en la cocina en un día lluvioso, sino que también revela la tranquilidad del poeta. estado de ánimo, luego escribimos sobre hacerlo temprano Las comidas, los pagos agrícolas e incluso los picnics en el campo muestran una serie de escenas de actividades de la gente, que son ordenadas y llenas de vida, lo que hace que la gente quiera ver el estado de ánimo feliz del campesino. mujeres y agricultores. El paisaje natural escrito por Zhuan Xu es también el resultado de la meditación del poeta: "Una garza vuela sobre el tranquilo humedal y el pájaro mango canta en el árbol de verano".

Ya ves, en el vasto y tierra plana y vacía llena de agua estancada Arriba, las garcetas despegan, sus posturas son tan pacíficas y desenfrenadas; escucha, de lejos y de cerca, en el hermoso bosque, las oropéndolas cantan unas a otras, sus voces son tan dulces y felices.

En el verano de Wangchuan, cuando los pájaros vuelan, el poeta solo elige oropéndolas y garcetas con diferentes formas y hábitos, y las describe junto con sus respectivos orígenes: la garceta blanca como la nieve y la oropéndola tienen diferentes colores visuales; vuela, el oropéndola canta, uno capta el movimiento y el otro capta el sonido; el desierto describe la amplia distribución de los arrozales y la inmensidad del campo de visión, el cielo está nublado, los árboles de verano son densos y el reino es profundo;

Estas dos escenas se activan y cooperan entre sí, haciendo que el clima lluvioso en las montañas y ríos de Wangchuan sea pintoresco. La llamada "pintura en poesía" es un buen ejemplo.

Li Zhao, un poeta de la dinastía Tang, vio la pesca de Li Jia centrada en el poema "Las garcetas vuelan sobre los arrozales, los oropéndolas cantan en el verano", y se sintió atraído por "Fácil de pescar" de Wang Wei. Obtenga buenas frases en los artículos" (Suplemento de Historia Nacional Volumen 1) Burla. Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Aming, le aconsejó: "Cuando la dinastía Tang era próspera, la dinastía Tang podía ser arrestada y las personas que la robaron por adelantado podían ser arrestadas". Este es el poema de pesca de Jia Zheng. "(Volumen 5 de "Poesía·Edición interna") Según esto, es difícil decir quién copió el poema de quién durante el mismo período que Jia Diao y Mo Mo. Pero desde un punto de vista artístico, sus poemas siguen siendo competitivos.

Ye Mengde, un poeta de la dinastía Song, dijo: "Las dos palabras 'Demo' y 'Yin Yin' se añaden a estas dos frases, lo que es una especie de hidratación silenciosa de la belleza, para que para ver su propia belleza." Por ejemplo, Li Guangbi dio órdenes al ejército de Guo Ziyi, lo cual fue maravilloso varias veces. "

(Sobre el bosque de piedras y las flores de piedra) "Momo" tiene un significado amplio y "Yin Ying" tiene un significado profundo. Comparado con "Momo Paddy Field" y "Yin Ying Xiamu" con "Paddy Field" y "Xiamu", la imagen es amplia y profunda, llena de una sensación de reino, exagerando el tono y la atmósfera vacíos y confusos del clima lluvioso. Si la vida laboral despreocupada de los agricultores escrita en el primer pareado despertó el Si el poeta tiene un gran interés y admiración, éste quedará aún más embriagado por el oropéndola y el libre vuelo de las garcetas.

Además, en estos dos pareados, las actividades de los personajes y el paisaje natural no son simples. imitaciones de cosas objetivas, pero han sido inspiradas y filtradas por la mente del poeta, con características distintivas. El color subjetivo refleja la personalidad del poeta. Para Wang Wei, quien “el paso del tiempo sólo me ha dado paz y alivio ante todo tipo de asuntos. ", no puedo evitar sentir que estar en este idílico Wangchuan Tu es un lugar feliz. Le hizo sentir una diversión infinita.

Los siguientes dos versos expresan la alegría del poeta de vivir recluido en las montañas. y bosques "Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer gotas de rocío bajo las ramas de los pinos". "

El poeta vive solo en una montaña vacía y recluido bajo el bosque de pinos. Se da cuenta de la brevedad de la vida estudiando los hibiscos y recogiendo el rocío de los girasoles para obtener una comida pura. A los ojos de la gente corriente. ¿Este sentimiento es demasiado solitario? Sin embargo, hace tiempo que está cansado de él. El ajetreo del poeta terrenal se ha interesado mucho en él. Comparado con el acoso y el engaño de "Vanity Fair", no es más que. ¡Un mundo de nubes y barro! ¿Por qué debería asustar a las gaviotas si cedo el puesto de honor a cualquier tipo rudo? Piénsalo.

El poeta declara alegremente: He ido a la máquina y no pienso en la vulgaridad. No tengo ningún problema con los demás. ¿Quién más dudaría de mí sin ningún motivo? La gente común casi puede evitar los problemas del mundo y disfrutar de la alegría de las montañas. bosques. "Zhuangzi · Fábulas diversas" contiene: Yang Zhu fue a aprender taoísmo de Laozi, y el posadero lo saludó en el camino. Ceda su asiento después de regresar de la escuela, los turistas ya no ceden sus asientos, sino que "luchan por". asientos" con él, lo que demuestra que Yang Zhu ha obtenido el camino de la naturaleza y ya no está separado de los demás.

"Liezi Huangdi" registra: En el mar. Un día, su padre le pidió que tomara Las gaviotas a casa Cuando volvió a la playa, las gaviotas volaron muy lejos y su estrecha relación con ellas fue destruida por sus motivos ocultos. /p>

Estas dos alusiones llenas de colores Lao y Zhuang se combinan en una. para expresar el estado de ánimo del poeta. Son el resultado del primer pareado de "Zhai Qing" y "Xi Jing". Este poema de siete rimas es vívido y tiene un significado profundo y expresa la vida tranquila del poeta en las montañas y los bosques. , lejos del mundo. Es una obra representativa de la poesía pastoral y paisajística de Wang Wei.

Érase una vez, algunas personas la consideraban la obra maestra de las siete rimas de la dinastía Tang. era "el más preciso en la antigüedad". Esto es, por supuesto, el resultado de la parcialidad de los literatos feudales. Sin embargo, algunas personas piensan que "elegante y tranquilo, no es mejor que" Jiu Yu "de You Cheng. Concepción y estilo magnífico de este poema, la opinión artística todavía no es mala (ver las notas de Zhao Diancheng sobre la "Colección de Wang Youcheng", volumen 10) Canción pastoral (sexto) Wang Wei Las flores de durazno se llenan de lluvia y los sauces son más verdes. que el humo.

Los niños en casa no se van, cantando canciones ociosas. El oropéndola que canta todavía duerme. "Canción Pastoral" es un conjunto de siete cuartetos de seis caracteres. en Wangchuan Tu y disfruta del placer de estar cerca de la naturaleza, por eso el libro se llama "Seis personajes de Wangchuan"

Este es uno de ellos.

Los poemas "dormir", "cantar", "flores que caen" y "dormir bajo la lluvia" en primavera recuerdan fácilmente al poema de cinco líneas de Meng Haoran "Amanecer de primavera".

Los dos poemas tienen muchas similitudes en el contenido de la vida, pero sus concepciones artísticas son bastante diferentes. Pedro.

7. Salimos de excursión y vimos las nubes sinuosas en las montañas. Qué versos se usaron para describir las nubes, de la siguiente manera:

1. mojarse, pero las nubes densas son difíciles de mojar. ——"Meiyu" Tang Dufu

El techo de paja está mojado, las montañas están cubiertas de nubes y los campos están regados por manantiales.

2. El lago es vasto y brumoso, y el edificio está solitario y claro. ——"Acompañando a Pei a la Torre Yueyang" de Du Fu de la dinastía Tang

El lago Dongting es vasto, pero también turbulento. La Torre Yueyang es solitaria y soleada.

3. Sobre la estancia de Yan Fu en Jingyi, entre las nubes y el pabellón. ——"Subiendo a la Torre de Hebei" Wang Wei de la dinastía Tang

Hay algunos patios de residentes en Yanfu y la oficina de correos está ubicada entre las nubes.

4. Si amas las montañas, tu corazón no se moverá y te perderás en tus nubes. ——"La despedida entre mi hermano y el prefecto de Nanping" Dos poemas de Li Bai de la dinastía Tang

Te amo tanto como a una montaña y realmente quiero hacer cualquier cosa por ti.

5. Soltar, soltar, soltar, soltar, soltar, soltar, soltar. ——"Oda al mar" de Hua Mu en las dinastías Wei y Jin

Pequeñas gotas de agua se juntan para formar un arroyo, y un hilo fluye desde el arroyo de la montaña. La cima de la montaña está envuelta en nubes y niebla, y el río debajo de la montaña desemboca en el mar.

Para referencia.