Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un majestuoso poema sobre la cultura del té.

Un majestuoso poema sobre la cultura del té.

1. Poemas sobre la cultura del té.

1. Wuyu sostiene un cuenco y se lo envía a los amantes del té. —— "Mountain Spring Sencha Tea" de Bai Juyi

Traducción: No hay razón para sostener un tazón de té en la mano, solo para expresar esta emoción a los amantes del té.

2. Esto es desconocido en el mundo, y la gente en el mundo a menudo se engaña a sí misma cuando bebe. ——"Canción para beber té en alabanza a Cui Shishijun" de Jiao Ran

Traducción: Nadie en el mundo sabe lo noble que es este té, y todos en el mundo dependen de la bebida para engañarse a sí mismos.

3. Tarta del grupo de baile Fénix. Odia la separación y enseña el orden solitario. El cuerpo del canal dorado es puro, solo las ruedas lo muelen lentamente y el polvo de jade brilla intensamente. ——"Pin Ling·Tea Ci" de Huang Tingjian

Traducción: Varios fénix vuelan sobre el té de pastel de fénix. Sólo desearía que alguien rompiera el pastel de té y el Fénix se dividiera en norte y sur, completamente solo.

4. Respeta a tus seres queridos para superar el viento, conciliar el sueño en primavera y abrir el lado triste. Una mano esbelta, de color crema claro y hebras doradas de manchas de perdiz. ——"Man Ting Fang·Tea" de Huang Tingjian

Traducción: Este té también puede superar la embriaguez y el romanticismo, quitar el pijama primaveral, refrescar la mente y aliviar las preocupaciones. Con delgados dedos de jade, muele té y prepara agua, sosteniendo una exquisita taza de té bordada con bordes dorados y estampada como plumas de perdiz.

5. Quién sabe si la ceremonia del té es completamente cierta, solo Danqiu puede hacerlo. ——"Canción para beber té en alabanza a Cui Shishijun" de Jiao Ran

Traducción: ¿Quién sabe que beber té puede conducir al Tao y que el Tao puede ser completo y verdadero? Sólo el legendario inmortal Danqiuzi lo entiende.

6. Quién sabe si la ceremonia del té es completamente cierta, solo Danqiu puede hacerlo. ——"Canción para beber té en alabanza a Cui Shishijun" de Jiao Ran

Traducción: ¿Quién sabe que beber té puede conducir al Tao y que el Tao puede ser completo y verdadero? Sólo el legendario inmortal Danqiuzi lo entiende.

7. La persona se ve tranquila y calmada, como si escuchara el sonido del té. ——"El barco nuclear" de Wei Xuezhen

Traducción: Su expresión era tranquila, como si estuviera escuchando el sonido del té.

8. La vinoteca prefiere el amargor de Tuancha, y la fragancia de Ruinao se prefiere cuando se acaban los sueños. ——"Día de perdiz · El sol frío se ralentiza a través de la ventana pequeña" de Li Qingzhao

Traducción: Después de beber, prefiero probar el sabor fuerte y amargo de Tuancha Cuando me despierto de un sueño, es. Especialmente indicado para oler el regusto refrescante del fragante Ruinao.

9. No te asustes por el vino y te duermas profundamente. Apostar con libros hará que la fragancia del té se desvanezca. En ese momento, era simplemente normal. ——"Huanxisha · ¿A quién le importa solo el viento del oeste y el frío" de Nalan Xingde?

Traducción: Tomando una siesta después de beber, el hermoso paisaje primaveral está floreciendo, jugando en el tocador, la ropa está llena de la fragancia del té, las cosas ordinarias del pasado ya no se pueden cumplir.

10. En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja. ——"Cold Night" de Du Lei

Traducción: En una noche de invierno, llegó un invitado que usó té como vino y pidió a los niños que prepararan té. Las llamas de la estufa comenzaron a ponerse rojas y el fuego. agua hervida en la tetera. Hace calor en la habitación. 2. ¿Cuáles son los poemas sobre la "cultura del té"?

1. Deja de pensar en tu antiguo país y tus viejos amigos, y prueba un té nuevo con fuego nuevo. —— "Wang Jiangnan·Trascendente Taiwanese Works" de Su Shi

2. En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, la sopa de la estufa de bambú está hirviendo y el fuego apenas comienza a ponerse rojo. . —— "Cold Night" de Du Lei

3. Estoy haciendo hierba tranquilamente en una línea inclinada de papel corto y juego té con leche fina debajo de la ventana transparente. ——Lu You "La primera lluvia primaveral en Lin'an"

4. Tengo sueño cuando estoy cansado del vino y tengo un largo camino, pero cuando el sol está alto, tengo sed y pienso. sobre el té. ——"Huanxi Sha·Jujube Blossoms Falling on Clothes and Bufandas" de Su Shi

5. Wangyan debajo del bambú dijo que el té morado es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke. —— "Banquete de té con Zhao Ju" de Qian Qi

1. Poema completo:

La primavera aún no ha envejecido, el viento es suave y los sauces se mecen. Intenta verlo en el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial y una ciudad de flores. Miles de hogares están cubiertos de niebla y lluvia.

Después de comer comida fría, me despierto y suspiro. Deja de pensar en viejos amigos y en tu patria y prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino se aprovechan de la juventud.

Traducción:

La primavera aún no ha pasado, la brisa es suave y las ramas de sauce bailan en diagonal. Subiendo a la Terraza Chaoran y mirando desde lejos, el foso está sólo medio lleno con agua de manantial brillando levemente, mientras que la ciudad está llena de coloridas flores primaverales. Más lejos, todas las casas con tejados de tejas están a la sombra de la lluvia.

Después del Festival de Comida Fría, cuando recupero la sobriedad, suspiro por la nostalgia y tengo que consolarme: no te pierdas mi ciudad natal frente a mis viejos amigos, encendamos un nuevo fuego para cocinar. una taza de té recién cogido y escribir poemas en estado de ebriedad. Todos deberíais aprovechar vuestra juventud.

2. Poema completo:

En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja.

La luna frente a la ventana es la misma de siempre, pero las flores de los ciruelos son diferentes.

Traducción:

Una noche de invierno, llegó un invitado que usó té como vino y ordenó a los niños que prepararan té. Las llamas de la estufa comenzaron a ponerse rojas y el agua. Estaba hirviendo en la olla, la habitación está caliente.

La luz de la luna brilla frente a la ventana, que no es diferente de lo habitual, excepto que hay algunas flores de ciruelo que florecen silenciosamente a la luz de la luna, con una fragancia fragante. Esto hace que la luz de la luna de hoy parezca particularmente diferente a la del pasado.

3. El poema completo:

El sabor del mundo es tan fino como una gasa en los últimos años, lo que hace que los jinetes vengan a Beijing.

Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming.

El papel corto se dispone en diagonal, formando hierba, y las finas pechugas de la ventana transparente se aprovechan para compartir el té.

No suspires vestido de civil, aún puedes llegar a casa a tiempo para el Festival Qingming.

Traducción:

En los últimos años, mi interés por ser funcionario se ha vuelto tan fino como una capa de gasa que me pidió que montara a caballo hasta Kioto como invitado y fuera. ¿Contaminado por la prosperidad?

Me quedé en el pequeño edificio y escuché el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche. Temprano en la mañana, escuchaba a la gente pregonar flores de albaricoque en lo profundo del callejón.

Extendí un pequeño trozo de papel y lo garabateé con calma y en diagonal, cada palabra en orden, herví agua con cuidado, preparé té, le quité espuma y probé el famoso té frente a la ventana. un día soleado.

Oh, no suspires porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca. Durante el Festival Qingming, todavía estás a tiempo de regresar a tu ciudad natal de Sanin junto al lago Jinghu.

4. Poema completo:

Las flores de azufaifa caen del susurro de ropas y bufandas, y el sonido de las ruedas de molino se escucha en el sur y en el norte del pueblo. Niu Yigu Liu vende pepinos.

Cuando estás cansado y con sueño después de un largo viaje, todavía tienes sed y anhelas tomar un té. Llama a la puerta y pregunta a los salvajes.

Traducción:

La ropa y las bufandas susurraban con el viento, y las flores de dátil caían con el viento. El sonido de las ruecas hilando seda se podía escuchar en el sur y el norte del pueblo. Los agricultores vestidos con ropas de lino se sentaban bajo el viejo sauce vendiendo pepinos.

Estaba tan borracho que me quedé dormido durante todo el camino. El sol brilla intensamente y da sed a la gente. Llama a la puerta de un granjero para ver si puede saciar tu sed con un plato de té fuerte.

5. Poema completo:

El té morado de Zhuxia Wangyan es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke.

Es difícil terminar la alegría de lavar el corazón polvoriento, y el sonido de las cigarras en un árbol es sesgado.

Traducción:

Se celebró un banquete de té bajo el bambú verde. Bebieron juntos té de brotes de bambú púrpura y coincidieron en que el té sabía mejor que Liuxia Xianjiu. Después de beberlo, me olvidé por completo de mí mismo. Siento que estoy lejos del mundo. No hay pensamientos que me distraigan y mi mente está en paz sin dejar rastro. Aunque todos los pensamientos mundanos habían desaparecido, la emoción por el té era aún más fuerte, y no fue hasta el atardecer que la alegría se disipó. 3. ¿Cuáles son los poemas que describen la cultura del té?

One or Seven Lings, Tea

Hu Bingyan

Ming

Nen, Nen, Ning

Al beber agua bendita, la fragancia es plena

Fragante y refrescante, espesa y clara

Los tiempos antiguos y modernos son extraños, se disfruta de la vida tranquilamente y elegantemente

Sintiendo los altibajos de los años, limpia las emociones mundanas

Media taza de té puro es húmedo, cultiva la virtud y nutre el alma, purifica el alma

Uno o siete pedidos, té

Hu Bingyan

Xiang

Ming Nen, un trago

Olla de cobre con agua , hierve tres ríos

Porcelana de arena púrpura, pulpa de jade de hadas

Lu Yu invita a Shennong, siéntate a meditar y pruébalo con cuidado

Los literatos de alto rango, los funcionarios de alto rango y los nobles beben salvajemente

La ligera fragancia flota a través de los siglos, se cultiva y obedece el destino del sol y la luna

Yuan Zhen

Té,

Hojas y cogollos fragantes,

Un poeta admirador, una familia de monjes.

Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.

El color de los pistilos amarillos es frito y las flores son gráciles.

La reina de la noche te invita a acompañar la brillante luna, y la mañana te trae al resplandor de la mañana.

He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme. ¿Cómo puedo ser elogiado cuando estoy a punto de emborracharme? 4. Recoge poemas majestuosos

1 Tres o cinco personas caminan por todo el mundo, seis o siete personas y un millón de soldados 2 El conjunto de incienso llega a Chang'an y toda la ciudad se cubre con una armadura dorada 3 ¿Por qué los hombres no usan ganchos Wu y cargan contra Guanshan cincuenta? 4 Fui a Quantai a reclutar tropas viejas y maté a Yama con cien mil estandartes. 5 Estoy feliz y fuerte, y quiero volar. sube al cielo azul para abrazar la luna brillante 6 Si va al cielo para atrapar la luna brillante, se atreve a reírse de Huang Chao, pero su marido no está allí 7 Victoria y derrota, los asuntos familiares son inesperados. y no puedo soportar la vergüenza. La vergüenza de ser un hombre.

Los hijos de Jiangdong son muchas personas talentosas y se desconoce su regreso. 8 El suelo está cubierto de flores amarillas y armaduras rojas, y los héroes terminan y las bellezas las siguen. 9 Trabaja duro para comer en todo el mundo y resuelve leer todos los libros del mundo.

10. Sacrificar la vida para ir al desastre nacional, viendo la muerte como si regresara a casa 11. ¿Por qué enterrar los huesos en una morera? No hay colinas verdes en la vida. La naturaleza humana está aislada y tiene. buenas citas. Si las palabras no son sorprendentes, no habrá fin. 12 Nubes humeantes y lagos de ensueño, olas que sacuden la ciudad de Yueyang 13 De pie sobre el muro de piedra del río Xijiang para cortar las nubes y la lluvia en la montaña Wushan, el alto desfiladero sale del lago Pinghu 12 Cuando sea viejo, soy más fuerte, Preferiría mover mi corazón de cabeza blanca; soy pobre y fuerte, y no caeré en las nubes azules 13 Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se han sentido solos, Sólo el bebedor deja su nombre.

Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo. 14 Cuando el viento lo aprovecha, puedo volar alto hacia el cielo. . El atardecer es rojo después de la lluvia. Algunas personas están en el suelo, mirándome en el cielo azul.

15. Los hermanos están aquí después de todas las calamidades, y los rencores se van con una sonrisa cuando se encuentran 16. Por la ambición de sacrificarme, me atrevo a dejar que el sol y la luna cambien el cielo. . 17 Aprovechemos la luz de la luna en Dongting y compremos vino en el barco junto a las nubes blancas. 18 Usé una toalla de dragón para limpiarme la saliva, mi maestro sostuvo una cuchara, la concubina imperial estudió la tinta y el hombre poderoso se fue. sus botas.

¿Se me permite caminar a caballo frente al Palacio del Emperador, pero no se me permite montar en burro en el condado de Huayin? 19 Miles de años de lugares escénicos, incomparables en el mundo, mire la Isla Fénix, la Isla Parrot Fang, el Pabellón Qingchuan Jie, tantas flores de primavera y luna de otoño, solo quedan las montañas y los ríos, el pasado y el presente son tristes , ¿cuándo Cui Hao escribió el poema y Qinglian dejó la pluma? El río Yangtze de 20.000 millas, algunas personas examinaron todo, mirando la puesta de sol en Hankou, el Dongting elevándose en la distancia, la lluvia nocturna en Xiaoxiang, las nubes sueñan con el resplandor de la mañana, muchos vinos y costumbres, dejando sólo el humo azul de la tarde. El cielo y la tierra son estrechos, el sonido de la flauta es etéreo y la sombra de la grulla baila.

(Posdata, lo anterior es puramente para practicar mecanografía) Una frase más: Una gran persona caballerosa sirve al país y al pueblo. 5. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre la majestad?

"Canción de justicia" de Wen Tianxiang

Yu fue encarcelado en el Patio Norte, sentado en una habitación de tierra. La habitación tiene dos metros y medio de ancho y cuatro de profundidad. La hoja única es baja y pequeña, el espacio en blanco es corto y estrecho, sucio y oscuro. En este día de verano, todo tipo de aire está en plena floración: llueve cuatro veces y flota sobre el lecho, luego es vapor de agua cuando se aplica barro durante medio día, humeante y empapado, a veces es terroso; hace sol y calor, y el viento está bloqueado en todas direcciones. En este momento, es el Qi del sol cuando los aleros están cubiertos de leña, promueve la inflamación, y en este momento es el Qi del fuego; cuando hay podredumbre en el almacén y el clima es abrumador, es el Qi del arroz cuando los hombros están mezclados y hay sudor y suciedad a pescado, es el Qi de la gente. , cadáveres mutilados o ratas podridas, y el gas malo se mezclará y será gas inmundo. La pila es una cantidad de qi, y quienes la aprovechan rara vez destacan. Pero estuvo débil y lo despreció durante dos años. Afortunadamente, estaba bien porque estaba bien alimentado. Sin embargo, ¿qué apoya Anzhi? Mencius dijo: "Soy bueno cultivando mi Qi impresionante". Hay siete Qi en ese mundo, pero tengo un Qi si uno está contra siete, ¿por qué debería sufrir? Lo que es tan grande es la justicia del cielo y de la tierra, por eso entonad un cántico de justicia.

El cielo y la tierra tienen justicia y están mezclados y dotados de diversidad. Abajo están los ríos y las montañas, y arriba están el sol y las estrellas. A otros se les dice que es vasto y abrumador.

El camino imperial debería conducir a Qing Yi, Han y Tu Ming Ting. Cuando llegue el momento, podremos vernos y hacer dibujos uno a uno. En tiras de bambú Qi Taishi, en la pluma de Dong Hu de la dinastía Jin.

En Qin Zhang Liangzhui, en el Festival Han Suwu. Era el jefe del general Yan y era sangriento por Ji Shi. Son los dientes de Zhang Suiyang y la lengua de Yan Changshan.

Puede que sea el sombrero de Liaodong, limpiando el hielo y la nieve. O para mostrar las propias enseñanzas, fantasmas y dioses lloran heroicamente. O cruzar el río y tragarse generosamente a Hu Jie.

O puede ser causado por golpear el wat del ladrón, y la cabeza del reverso se romperá. Este es el majestuoso Qi que durará para siempre. Cuando penetre el sol y la luna, la vida y la muerte quedarán resueltas.

La tierra depende de ello, y el pilar del cielo depende de ello. Los tres principios cardinales en realidad están relacionados con la vida y la moralidad es la raíz. Lamento saber que Yang Jiu es realmente débil.

Los prisioneros de Chu portaron sus coronas y las enviaron a Qiongbei. El wok trípode es tan dulce como el arroz glutinoso, pero no lo conseguirás si lo pides. Hay un fuego fantasma en el inframundo y está oscuro cuando el patio de primavera está cerrado.

Las vacas comen el mismo jabón, las gallinas se posan y los fénix comen. Una vez que hay niebla y rocío, la zanja se vuelve estéril. En este caso, por mucho frío o calor que haga, todo tipo de enfermedades serán fáciles de superar.

Ay, Ju Laochang, por mi pacífico país. ¿Cómo podría no ser inteligente? El Yin y el Yang no se pueden robar. Cuidándome de esto, miro hacia las nubes blancas flotantes.

Mi corazón está triste desde hace mucho tiempo, y el cielo está lleno de extremos. El día del filósofo está lejos y el castigo ya pasó. Los aleros de viento exhiben libros para leer y los caminos antiguos iluminan sus colores.

"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai

¡Oh, qué peligroso es! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

Gusanos de seda y yufu, ¡qué confusa fue la fundación del país!

Tienes cuarenta y ocho mil años y no estás en las cercanías de Qin Sai.

Hay un sendero para pájaros en Taibai, Xidang, que puede cruzar la cima de Emei.

La tierra se derrumbó y las montañas destruyeron a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las pilas de piedra de la escalera al cielo se conectaron entre sí.

Hay una marca alta de seis dragones que regresan al sol en la parte superior, y una ola que se precipita y regresa a Sichuan debajo.

La grulla amarilla no puede pasar volando, y el simio se aferra a ella para superar su pena.

¿Cómo se enrolla el barro verde alrededor de las montañas rocosas?

Cuando fui al Pozo Lijing, levanté la cabeza y respiré, me senté y suspiré con las manos en la espalda.

¿Cuándo regresarás de tu viaje hacia el oeste? Miedo a las rocas inalcanzables.

Pero vi al pájaro de luto llamando a los árboles centenarios, y al macho volando y a la hembra volando por el bosque.

También escuché a Zigui llorar por la luna en la noche, sintiéndose triste por la montaña vacía.

El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul, ¡lo que hace que la gente marchite su belleza!

Cuando se levantan los picos, el cielo no está lleno y los pinos marchitos cuelgan boca abajo contra los acantilados.

Las turbulentas cascadas son ruidosas, y los acantilados se convierten en rocas y miles de valles tronan.

El peligro es el mismo. Gente que ha viajado muy lejos, ¿por qué estáis aquí?

El pabellón de la espada es majestuoso y Cui Wei puede custodiar la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla.

Los familiares que eran custodiados o secuestrados se convirtieron en lobos y chacales.

Evita los tigres por la mañana, las serpientes por la noche, rechinan los dientes para chupar sangre y matan a la gente como si estuvieran entumecidos.

Aunque Jincheng está feliz, es mejor regresar temprano a casa.

El camino hacia Shu es tan difícil que es difícil alcanzar el cielo azul. Giré hacia el oeste, miré hacia el oeste y suspiré.

"A punto de entrar en el vino" de Li Bai

Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y se precipitará hacia el mar para nunca más. devolver.

Si no me ves, el espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la noche.

Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.

Nací con talentos que me serán útiles y volveré después de todo el dinero que he gastado.

Si te gusta cocinar ovejas y sacrificar ganado, tendrás que beber trescientas tazas de una vez.

El joven maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no se detiene.

Canto una canción contigo, por favor escúchame.

Las campanas, los tambores, las delicias y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.

En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.

En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete, bebía y bebía y se divertía mucho.

¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de ti venderlo.

El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.

"Yong Yu Le·Nostalgia por el pasado en el Pabellón Beigu, Jingkou" de Xin Qiji

A lo largo de los tiempos, no se encuentra ningún héroe, y Sun Zhong está buscando un lugar. En el pabellón de baile y el escenario de canto, el viento y la lluvia siempre se llevan el viento. El sol poniente, la hierba y los árboles, los callejones ordinarios, donde una vez vivieron los esclavos de la humanidad. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre.

Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una apresurada visita al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road. Pero mirando hacia atrás, debajo del Templo de Buda y Li, hay un tambor de cuervo sagrado. ¿Quién puede preguntar? Lian Po es mayor, ¿todavía podrá ganarse la vida?

"Todos los ríos son rojos" de Yue Fei

Enojada y furiosa, la lluvia brumosa descansa en la sombra. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros, ¿cuándo se extinguirá? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.

Hay muchos, muchos más, estos son los más famosos entre ellos, solo como referencia 6. ¿Cuáles son los poemas antiguos con grandes patrones y majestuosidad?

1. Shui Tiao Ge Tou ·Song Zhang De Mao Da El enviado de la dinastía Qing, Shui Diao Ge Tou, envió a Zhang Demao a la dinastía Song: Chen Liang no había visto a la División Sur durante mucho tiempo y hablaba de que el Ejército del Norte estaba vacío.

Con una sola mano en el acto, devolveré a mis diez mil maridos. ¿El enviado sonriente de la dinastía Han es como un vasto río que todavía fluye solo hacia el este? Si regresas a Qionglu y presentas tus respetos, ¡te encontrarás en la calle Gaojie! La capital de Yao, el suelo de Shun y el sello de Yu.

¡Yu Zhong debería ser un ministro medio vergonzoso! Miles de millas son así, pero los héroes eternos todavía están en paz. ¿Cuándo se aclarará la majestad? ¿Por qué debería preguntar Hu Yun? ¡El sol saldrá de dentro! Traducción: Por favor, díganles a los gobernantes del Reino Jin que no piensen que la Dinastía Song no tiene talentos porque ha pasado mucho tiempo desde que se enviaron tropas del sur para la Expedición al Norte. Espero que esta vez uses tus talentos y coraje para sostener el cielo con una mano y eventualmente muestres tu espíritu heroico que nadie puede derrotar.

Nuestros dignos enviados Han seguramente completarán su misión. ¿Cómo podemos ser como el río que fluye hacia el este para siempre, pidiendo la paz a la corte Jin cada año? Esta vez envié un enviado a felicitar al señor del oro por su cumpleaños porque el país estaba débil y tuvo que ceder por el momento. Al final, fue necesario trabajar duro para volverse más fuerte, ganar la batalla y conseguir el título. La cabeza del rey cuelga en la calle Gao.

En este país donde los santos Yao, Shun y Yu fueron transmitidos de generación en generación, entre las grandes personas que crecieron en esta tierra que nutrió la cultura Han, debe haber un patriota que esté medio avergonzado de rendirse al ¡Gente Jin! ¿Cómo se puede tolerar que la tierra de las Llanuras Centrales, que fue profanada y pisoteada por el pueblo Jin, esté llena de un hedor a pescado? ¿Dónde está el espíritu de nuestros mártires que sacrificaron sus vidas por la patria? ¿Cuándo se hará justicia a nuestra nación? No hace falta decir que el pueblo Jin está agotado. Ahora estamos en la cima de nuestro poder y seguramente obtendremos la victoria final.

2. Qingpingle · Quedarse solo en el convento de Wang en Boshan Qingpingle Quedarse solo en el convento de Wang en la dinastía Song de Boshan: Xin Qiji Las ratas hambrientas rodeaban la cama y los murciélagos volteaban las lámparas y bailaban. Los pinos de la casa están arrastrados por la fuerte lluvia y yo hablo solo entre las ventanas de papel rotas.

Vivió en el norte y sur del río Yangtze toda su vida y regresó con un rostro hermoso. Al dormir en un sueño en una noche de otoño debajo de la colcha, puedes ver miles de kilómetros de montañas y ríos ante tus ojos.

Traducción Ratones hambrientos correteaban alrededor de la cama y murciélagos bailaban alrededor de la tenue lámpara de aceite. El fuerte viento arrastra las olas de los pinos, rugiendo como olas turbulentas; la fuerte lluvia cae a cántaros, golpeando rápidamente el techo; el papel de la ventana es rasgado por el viento, emitiendo un resoplido, como si hablara consigo mismo.

Desde el norte de la Gran Muralla hasta el sur del río Yangtsé, ahora ha regresado a las montañas y los bosques, con el rostro envejecido y el pelo blanco. Una ráfaga de viento frío de otoño atravesó la fina colcha y de repente me desperté. Frente a mí, todavía veía vagamente miles de kilómetros de montañas y ríos en mi sueño.

3. Shui Diao Ge Tou ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Shui Diao Ge Tou ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Dinastía Song: Su Shi ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo.

Quiero montarme en el viento para volver a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano? (¿Cómo es? Una palabra: cuándo; y una palabra: miedo. Una palabra: Wei/Ling) Volviéndose hacia el Pabellón Zhu, mirando hacia la puerta, la luz brilla sobre las personas que no duermen.

No debe haber odio, ¿por qué deberíamos reunirnos cuando nos despedimos? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.

Traducción ¿Cuándo empezó la luna brillante? Sostuve mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año es esta noche en el palacio del cielo.

Quería aprovechar el viento para volver al cielo y echar un vistazo, pero me preocupaba que los edificios hechos de hermoso jade fueran demasiado altos y no pudiera soportar el frío. Me levanté y bailé, admirando mi clara sombra bajo la luz de la luna. No había lugar en el palacio lunar comparado con el mundo humano.

La luna giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó abajo de la ventana, iluminándome a mí mismo que no tenía sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre se llena cuando la gente se va? La gente tiene cambios en las alegrías y las tristezas, y la luna tiene cambios en las fases creciente y menguante. Este asunto ha sido difícil de entender desde la antigüedad.

Espero que las personas puedan permanecer juntas por mucho tiempo y disfrutar juntas de esta hermosa luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia. 4. Niannujiao, Chibi nostálgico. Niannujiao, Chibi nostálgico. Dinastía Song: El gran río va hacia el este, las olas se han ido y hay figuras románticas a lo largo de los siglos.

Al oeste de la fortaleza, el camino humano es, Chibi, Zhou Lang de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.

El país es pintoresco y hay muchos héroes al mismo tiempo. Recuerdo la época de Gong Jin cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y hermoso.

Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, las barcas y remos desaparecían entre cenizas. (Qianglu, una obra: Qiangpi) Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi afecto y naceré prematuro.

La vida es como un sueño, una estatua regresa a la luna. Traducción El caudaloso río fluye hacia el este, y las enormes olas arrastran a todos los héroes de todos los tiempos.

Al oeste de la antigua fortaleza, la gente dice que está el Acantilado Rojo donde Zhou Yu luchó ferozmente en los Tres Reinos. Empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo, atronadoras olas chocaban contra la orilla del río y las olas se agitaban como miles de montones de nieve blanca.

Las majestuosas montañas y ríos son tan hermosos como imágenes, y muchos héroes han surgido al mismo tiempo. Recuerdo que Zhou Yu estaba muy orgulloso de su juventud, y Xiao Qiao, la mujer más hermosa, acababa de casarse con él y estaba lleno de espíritu heroico y espíritu heroico.

Los poderosos buques de guerra enemigos fueron reducidos a cenizas mientras hablaban y reían. Hoy deambulo por el campo de batalla de aquellos años. Es ridículo que sea sentimental y tenga la cabeza llena de canas prematuramente.

La vida es como un sueño, sirvamos una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río. 5. Full River Red, escrito con sentimientos. Full River Red, escrito con sentimientos Dinastía Song: Yue Fei estaba tan enojado que se apoyó en la barandilla y la lluvia brumosa se detuvo.

Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna.

¡No esperes más, tu joven cabeza se pondrá gris y estarás muy triste! (Pase de columna: Lan) Jingkang está avergonzado, pero aún no ha nevado. El odio de los ministros, ¿cuándo será destruido? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan.

Zhuangzhi come la carne de los hunos cuando tiene hambre y bebe la sangre de los hunos cuando tiene sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.

Traducción Estaba furioso y me apoyé en la barandilla. Una lluvia repentina acababa de parar. Mirando hacia arriba, gritando fuerte al cielo, mi mente heroica está violentamente excitada. Treinta años de logros y fama se han convertido en polvo, y solo hay nubes flotantes y una luna brillante en los miles de kilómetros.

¡No desperdicies tus años, envejece y arrepiéntete solo! La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se puede extinguir el resentimiento de un sujeto? Solo quiero conducir un carro y atravesar la fortaleza enemiga en la montaña Helan.

Los guerreros comían la carne de los hunos cuando tenían hambre durante la guerra, y bebían la sangre de los hunos cuando tenían sed mientras hablaban y reían. Quiero recuperar el territorio de mi antiguo país y luego regresar a Beijing para informar de la victoria al emperador. 7. Poemas más majestuosos

Los pabellones del fénix y las torres del dragón alcanzan el cielo, y los árboles de jade y el néctar se usan como cigarrillos - Li Yu

El ondulante río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes. El bien y el mal, el éxito o el fracaso cambian en vano. Las colinas verdes siguen ahí y el atardecer se vuelve rojo varias veces.

El pescador y leñador de pelo blanco del río Nagisa están acostumbrados a contemplar la luna otoñal y la brisa primaveral. Feliz reunión con una jarra de vino. Se habla de muchas cosas en los tiempos antiguos y modernos con risas. ——Yang Shen

El gran río va hacia el este, las olas han desaparecido y hay figuras románticas a lo largo de los siglos. Al oeste de la fortaleza, están la Humanidad y Zhou Lang de los Tres Reinos en Chibi. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.

Pienso en los viejos tiempos cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo. Abanico de plumas y pañuelo de seda, mientras hablaba y reía, el violador desapareció entre cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. El mundo es como un sueño y una estatua todavía brilla a la luz de la luna. ——Su Shi

¿Cuándo saldrá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano?

Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu está bajo y la luz no duerme. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan. ——Su Shi

El sol poniente enrolla las cortinas bordadas y el agua debajo del pabellón llega al cielo. Sabiendo que eres mía, las ventanas recién hechas están mojadas de azul y rojo. Recuerdo que en el Salón Pingshan estaba durmiendo bajo la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze y no estaba solo. Reconoce las palabras del borracho y sabe si las montañas son hermosas o no.

Mil hectáreas, todos los espejos son puros y las cumbres verdes se invierten. De repente las olas se levantaron y una hoja de cabeza blanca bailó. Puedo reírme del Sr. Lantai, pero no he entendido el sonido natural de Zhuang Sheng. Hay hombres y mujeres de la manera correcta. Un pequeño espíritu sobrecogedor, mil millas de viento alegre. ——Su Shi

Viniendo del oeste de Jianghan, hay edificios altos y uvas de color verde intenso. Todavía trae lo suyo, las olas de las nubes y el paisaje primaveral del río Jinjiang. Eres el amado guardián de Nanshan y yo soy un invitado que regresa y te extraña fuera de la espada. ¿Cómo puedes ser despiadado con este lugar y su paisaje? Decirlo con diligencia.

Biografía de Jiang Biao, por favor deja de leer. Virgen loca, que pena. La isla vacía está desierta para los loros y las flores de juncos. Los eruditos no sólo se rieron de la disputa, sino que Cao Gong y Huang Zu estaban confundidos. Me gustaría enviarte a escribir poemas sobre el destierro de los inmortales y perseguir a Huang He. ——Su Shi

La dinastía Qing fluye hacia el este, los ojos tristes están rotos y la vela solitaria está brillante y extinguida. El lugar oficial de viaje, las montañas verdes y las olas blancas, son miles de capas. Cumpliendo los deseos de Lin Xiayi, escuché la desolada lluvia nocturna sobre mi cama. Odia esta vida, crece en separación, añade esplendor a tu cabello.

Un vino, al lado del río Amarillo. Cosas infinitas, empecemos por el principio. Vernos parece que fue ayer, hace muchos años. Lágrimas amargas quedan en las viejas marcas de la ropa, y la alegría entre las cejas añade amarillo. Luego fui contigo a buscar la primavera que quedaba en el estanque, con flores como nieve. ——Su Shi

Estoy tan enojado que puedo ver la lluvia descansando en el pasillo. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; el odio de los ministros, ¡cuándo será destruido! Conduciendo un largo carro, atravesó los claros de las montañas Helan. Tenía grandes ambiciones y comía la carne de los hunos, y reía y hablaba de beber la sangre de los hunos cuando tenía sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo. ——Yue Fei

En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la isla Orange. Ver las montañas todas rojas, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de barcos compitiendo por la corriente. Las águilas atacan en el cielo, los peces vuelan en las aguas poco profundas y todo tipo de escarcha compite por la libertad en el cielo. Sintiéndome melancólico, le pregunté al mundo sin límites, ¿quién es el responsable de los altibajos?

Traje a cientos de parejas a este viaje y recordé el pasado glorioso. El compañero de clase de Qia es un joven que está en su mejor momento; es un estudiante erudito y regaña a Fang Qiu. Señalando el país y palabras inspiradoras, el excremento de miles de hogares. ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el barco? ——Mao Zedong 8. Buscando urgentemente poemas "majestuosos"

El paisaje es diferente cuando llega el otoño en Saixia, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención.

Se oían sonidos de todas direcciones. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada.

Una copa de vino sucio puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa.

Las tuberías Qiang están cubiertas de escarcha por todo el suelo. Cuando un hombre no duerme, el cabello del general se vuelve gris y su marido llora. Cuando estaba borracho, leía la espada encendiendo la lámpara, y soñaba con tocar la trompeta en compañía. A ochocientas millas de distancia, las tropas bajo su mando están ardiendo, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y las tropas en el campo de batalla reciben órdenes en otoño. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo. Para acabar con los asuntos del rey y del mundo, para ganar fama tanto antes como después de su muerte, todas las desgracias sucedieron en vano.

La ira se dispara y la lluvia descansa en la esquina. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, fuerte e intenso. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; los arrepentimientos de sus ministros aún no se revelarán. Conduciendo un coche largo para pisotearlo, falta la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y hablar de beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo y limpiar las viejas montañas y ríos. Chaotianque.

El gran río va hacia el este, las olas son arrastradas y hay figuras románticas a lo largo de los siglos. En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, el Lang de la Dinastía Zhou de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo. Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó y lucía majestuoso y guapo. Hoy en día, los aficionados a las plumas andan por ahí, mientras hablan y ríen, los remos de pared son borrados por las cenizas. La mente errante de mi patria es una persona sentimental que debería reírse de mí y dar a luz un cabello hermoso temprano. 9. ¿Cuáles son los poemas que son "magníficos y majestuosos"?

"Ding Fengbo·No escuches el sonido del batir de las hojas en el bosque"

Era: Dinastía Song Autor : Su Shi

No escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque, ¿por qué no gritas y caminas lentamente?

Los palos de bambú y las herraduras de mango son más fáciles que los caballos, ¿quién tiene miedo? Un gallinero de niebla y lluvia durará toda la vida.

La fuerte brisa primaveral aleja la embriaguez, hace un poco de frío, pero las cimas de las montañas brillan oblicuamente.

Mirando hacia atrás, al lugar desolado donde siempre he estado, cuando regreso, no hay viento, ni lluvia, ni sol.

"Nian Nujiao, Chibi Nostalgic"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

A medida que el gran río avanza hacia el este, las olas son arrastradas y Hay figuras románticas a lo largo de los siglos.

Al oeste de la fortaleza, el camino humano es, Chibi, Zhou Lang de los Tres Reinos.

Las rocas atravesaron el aire, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.

El país es pintoresco y hay muchos héroes al mismo tiempo.

Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo.

Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, las barcas y remos desaparecían entre cenizas.

Mi patria vaga en mi mente, mi pasión debería reírse de mí, y naceré temprano.

La vida es como un sueño, una estatua regresa a la luna.

"Jiangchengzi Mizhou Hunting"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

El anciano charlaba como un adolescente, sosteniendo el amarillo de la izquierda, sosteniendo El azul de la derecha, con un sombrero de brocado Diaoqiu, Qianqi rueda alrededor de Pinggang. Para pagarle a Qingcheng, seguí al prefecto, disparé a los tigres y observé a Sun Lang.

¿Cuál es el problema si estás borracho, tienes el pecho aún abierto y las sienes un poco heladas? En la nube de Chijie, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.

"El río es rojo·El cabello enojado corre hacia la corona"

Era: Dinastía Song Autor: Yue Fei

El cabello enojado corre hacia la corona , y la lluvia rompe apoyándose en la barandilla.

Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes.

Treinta años de fama son polvo y suciedad,

Ocho mil kilómetros de nubes y luna.

No esperes a que a tu joven la cabeza se le ponga gris, sintiéndose vacío y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no ha sido revelada;

¿Cuándo se eliminará el odio de los ministros?

Conduciendo un coche largo a través del hueco en la montaña Helan.

Zhuangzhi come carne de Hun cuando tiene hambre,

se ríe y habla de beber sangre de Hun cuando tiene sed.

Esperando limpiar las viejas montañas y ríos desde cero, de cara al cielo.

"Broken Array, componiendo poemas para Chen Tongfu"

Era: Dinastía Song Autor: Xin Qiji

Cuando estaba borracho, encendía la lámpara para Mira la espada y soñaba con el campamento de los que tocaban los cuernos. A ochocientas millas de distancia, la gente bajo su mando arde y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla. El otoño trae tropas al campo de batalla.

El caballo se mueve muy rápido y el arco tiembla como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. La desgracia sucede en vano.

"Yong Yu Le, Nostalgia por el pasado en Guting, Bei Jingkou"

Era: Dinastía Song Autor: Xin Qiji

A lo largo de los siglos, han existido No se encuentran héroes y Sun Zhong busca un lugar.

En el pabellón de baile y el escenario de canto, el viento y la lluvia siempre se llevan el viento.

Hierba y árboles bajo el sol poniente, callejones ordinarios,

Una vez vivieron esclavos humanos.

Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre.

Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu,

y ganó la apresurada visita al norte.

Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road.

Mirando hacia atrás, debajo del Templo de Buda,

hay un tambor de cuervo sagrado.

¿Quién puede preguntar: Lian Po es mayor, todavía podrá ganarse la vida?

"Revelación de sentimientos sinceros·En aquellos días, busqué miles de kilómetros para encontrar un señor feudal"

Era: Dinastía Song Autor: Lu You

En aquellos días, busqué miles de kilómetros para encontrar un señor feudal y armé una guarnición en Liangzhou a caballo.

Dondequiera que termine el sueño de Guanhe, la vieja piel de visón se oscurece en el polvo.

Hu sigue vivo, sus sienes empiezan a caerse y sus lágrimas están vacías.

¡Quién hubiera esperado este cuerpo, mi corazón está en Tianshan y yo en Cangzhou! 10. ¿Cuáles son algunos poemas majestuosos? Prosa china antigua

1. Dongpo Yin

No hay peligro natural en el mundo,

El gran río hacia el este lo hará. nunca vuelvas.

La poesía se extiende por el norte del río Yangtze,

La pintura se extiende por el sur del río Yangtze.

Un espíritu grandioso y generoso,

Una gran benevolencia y un gran comportamiento.

Ambos suelen encontrarse en sueños,

Cuando despiertan, sólo están separados por cientos de años.

2. Kunlun

¿Dónde puedo encontrar entrenamiento elegante?

Las imponentes montañas Kunlun estaban todas conmocionadas y enojadas.

El Kunpeng intimida a los grandes pájaros en el viento,

Las golondrinas jóvenes compiten entre sí bajo la lluvia.

Hoy quiero montar en el viento,

Mostrar mis talentos a la altura de diez mil personas.

Barriendo maldad y maldad por todo el mundo,

El odio eterno de un caballero será aliviado.