Poemas y traducciones sobre la Gran Muralla
Cuando te haces llamar funcionario de la Gran Muralla, ¡no te pierdas a los soldados de Taiyuan! ¡Los funcionarios tienen su propio viaje para construir una voz armoniosa! La gente prefiere luchar hasta la muerte que construir la Gran Muralla. La Gran Muralla se extiende por tres mil millas.
Hay muchos pueblos fronterizos y muchas casas interiores. Si escribes un libro y abandonas la casa, te casas y te quedas.
¡Sé amable con la nueva tía y recuerda siempre a mi antiguo maestro! El periódico está aquí. ¿Quieres decir una palabra hoy? ¿Qué tal extrañar a su familia cuando estaba en problemas? Tenga cuidado al dar a luz a un niño y use sus senos al criar a una niña. La Gran Muralla no se puede ver sola y los huesos de los muertos dependen unos de otros.
Haz lo que quieras hacer y sé considerado. ¿Cómo puedo ser autosuficiente durante mucho tiempo sabiendo que la frontera es difícil? La dinastía Qin movilizó miles de tropas para construir la Gran Muralla. Fue brutal y desenfrenada y torturó hasta la muerte a innumerables personas.
Este período de la historia despertó el enfado y la tristeza de muchos poetas de las generaciones posteriores. En lo que respecta a las obras existentes, los poemas de Chen Lin, que describen directamente el dolor causado por la Gran Muralla a la gente, son los más antiguos.
"Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan decía: "Hay una cueva de manantial debajo de la Gran Muralla donde los caballos pueden beber. El antiguo poema 'Beber caballos en la cueva de la Gran Muralla' es verdadero". Del poema es el título, que también se puede decir que se destacan las características del entorno. La segunda frase "El agua fría daña los músculos y los huesos" dificulta permanecer mucho tiempo.
Esta declaración inicial es simple e implícita. Lo que sigue es una revelación entre líneas. Un soldado en servicio activo finalmente dijo a los funcionarios que supervisaban la construcción de la Gran Muralla: Cuando su período de servicio haya expirado, por favor no demoren el regreso de nuestros soldados en servicio activo a Taiyuan.
De esta solicitud podemos ver que está ansioso por regresar a su corazón, y también revela que la "desaparición" es algo común en el pasado, e incluso se han visto signos de "desaparición". antes. Si no, ¿cómo te atreves a aparecer de la nada? Por lo tanto, los comentarios de Zhong Xing sobre la frase "amargura" ("Gu Shi Gui") pueden revelar el significado de esta frase.
Respuesta oficial: El trabajo oficial tiene su propio límite de tiempo, ¡levanta el apisonador que tienes en la mano y hazlo rápido! Tiene un tono burocrático, pero algo de verdad hay en ello.
Con estas dos frases, la soberbia y la cara están a la vuelta de la esquina. El soldado vio esta escena y después de escuchar estas palabras, también respondió enojado: ¡Cómo puede una persona que prefiere morir en el campo de batalla antes que empuñar una espada ser tan cobarde y trabajar como culi indefinidamente! Lo anterior "tres capas de palabras recíprocas, la primera capa usa aspectos destacados, la segunda capa usa entrega secreta, es difícil establecer un caso durante mucho tiempo y el contexto literario es la comida" ("Apreciación de los poemas antiguos" de Zhang Yinjia ").
"La Gran Muralla se extiende por tres mil millas." ¿Cuándo se completará este "trabajo oficial"? Con funcionarios así, no hay esperanza de regresar.
Es precisamente por eso que “hay muchos pueblos fronterizos y muchas casas interiores”. En la antigüedad, cualquier mujer que viviera sola podía ser llamada "viuda".
La palabra "muchos" resume enfáticamente el sufrimiento de las amplias masas populares. Estos cuatro poemas no son ni distantes ni viscosos. Parecen ser la "narrativa" de la obra. Convierten hábilmente la esperanza en desesperación, lo individual en general y la "salud y la escasez" en el "espacio interior". la vida reflejada en la obra.
Esto es muy importante para comprender las actividades ideológicas de los personajes. Esta es su base de realidad y el vínculo entre el pasado y el futuro. "Escribe un libro y déjalo dentro" es una extensión del pensamiento anterior.
"Casarse inmediatamente" es una carta de un soldado. Primero, le aconsejó "casarse" y luego le pidió que sirviera a sus nuevos suegros. Sin duda, esto es la esperanza de poder tener una nueva vida familiar armoniosa. Finalmente, le rogué que recordara siempre a su exmarido (es decir, a su marido).
La primera frase es clara y decisiva; las dos o tres frases muestran su buen corazón y su inolvidable amor desde el otro lado. Este lenguaje contradictorio esconde la desesperación de regresar a Japón y encaminarse hacia la muerte.
Ocultar y no revelar es también mostrar consideración hacia la otra persona. De las tres oraciones del libro, la primera es la principal y las dos últimas se basan en esta.
Entonces, la esposa "dejó el libro a un lado", captó la esencia y señaló directamente el lenguaje soez de su marido. La palabra "hoy" significa que esto nunca antes había sido así. Las palabras son poderosas, el corazón tiene la visión y no hace falta decir mucho más.
En las seis frases de "Being in It", el soldado en activo publicó otro libro para explicar con más detalle su "declaración" y las acusaciones de su esposa. Las dos primeras frases dicen que si estás en problemas, ¿por qué dejar sufrir a los hijos de otras personas (refiriéndose a las esposas)? Las siguientes cuatro frases son de canciones populares de la dinastía Qin: "Ten cuidado de no criar a los machos y alimentar a las hembras con tocino".
Falta la Gran Muralla y hay cadáveres están en todas partes.
Su intención es implicar el propio "desastre" y el fin del destino propio y del grupo.
Entonces, aunque el prefacio es "desdeñoso", también es un movimiento impotente. Su sufrimiento emocional y su bondad interior son cosas que Guo no puede observar, ¡y mucho menos su esposa! Mi esposa realmente lo entiende y está muy conmovida, como se puede ver en el periódico. Ella dijo: Desde que me casé contigo, has estado sirviendo en la frontera. Días como este, por supuesto, son decepcionantes y enojados, pero siempre es lo mismo si esperamos que nuestros corazones puedan conectarse y podamos unirnos como uno solo.
Ahora que sé que estás sufriendo en la frontera, ¡cómo voy a aguantar más! Aunque había prometido morir, no podía soportar decir la verdad sobre el destino de mi marido. Simplemente la reemplacé con la palabra "amargo", que es a la vez triste y decente. Este poema utiliza el método de combinar puntos y caras, centrándose en los puntos. El poema contiene imágenes amplias y descripciones detalladas, que se desencadenan entre sí, y reflejan universal y profundamente las tragedias sociales y familiares causadas por "agravios y disturbios de 9.000 millas de largo", lo que muestra la capacidad del autor para controlar el tema.
Las actividades ideológicas de los personajes del poema se desarrollan gradualmente en forma de diálogo. La forma del diálogo se cambia hábilmente y ha sido muy elogiada por sus predecesores. Tan dijo: "Al responder preguntas, es mejor esconderlas, no cruzar la frontera" ("Gu Shi Gui").
Shen Deqian dijo: "No hay rastros de preguntas y respuestas, pero el espíritu está en los pasos" ("Original Poetry"). No sólo eso, el idioma también es muy distintivo. Las palabras firmes e indignadas de los soldados a los oficiales y su persistente amor por sus esposas muestran la complejidad de sus emociones y la riqueza de sus personajes. Las palabras eufemísticas y persistentes de la esposa expresan su afecto puro y leal; incluso las pocas palabras de los pobres funcionarios representan vívidamente sus rostros repugnantes.
Además del talento y la habilidad del autor, parece que el surgimiento de tal "fantasía" está relacionado con la comprensión realista del poeta de los años de guerra y "la muerte y pérdida de la gente", así como con su La simpatía y la simpatía por el destino del pueblo son inseparables. Si se puede decir eso, entonces no se puede ignorar el significado práctico de este poema.
Beber caballos en la Cueva de la Gran Muralla Autor: Zilan Los visitantes beben caballos bajo la Gran Muralla en la Cueva de la Gran Muralla. Ma Xi olía a pescado, por lo que quería remojar huesos humanos.
Si no fuera por el agua de manantial que fluye, no sería agua gorgoteante. .
2. Poemas sobre la Gran Muralla. Nieve primaveral de Qinyuan
Autor Mao Zedong Dinastía moderna
Mira lo que muestran los países del norte: cientos de kilómetros de Go cubiertos de hielo; Mirar dentro y fuera de la Gran Muralla resulta incómodo; cuando el río sube y baja, pierde impulso.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura. Cuando hace buen tiempo, eche un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza. Aprecie las dinastías Qin, Huang y Han, que son un poco menos literarias; las dinastías Tang Zong y Song Zu son un poco menos encantadoras.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas. Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Traducción
El paisaje del país del norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada; el río Amarillo, que se extiende hacia arriba y hacia abajo, pierde repentinamente su creciente potencial hídrico. Las montañas son como pitones plateadas voladoras y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren intentar compararse con Dios.
En un día soleado, es particularmente hermoso ver el sol rojo y el hielo blanco y la nieve complementándose. El país es tan encantador e innumerables héroes compiten por la belleza.
Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Liang fueran ligeramente inferiores en talento literario; durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Taizu de la dinastía Song fuera un poco menos talentoso; que sus maestros literarios. Genghis Khan, mi héroe de toda la vida, sólo sabía tensar un arco y disparar a un águila. Estos personajes han fallecido. La cuenta regresiva de los héroes que pueden hacer una contribución depende de la gente de hoy.
Segundo, cinco libros de indignación, uno
Autor Lu You, dinastía Song
Cuando era niño, sabía que el mundo era difícil de tolerar. , y las Llanuras Centrales parecían montañas. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. Cuando debutas, puedes decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
Traducción
Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales en el norte. Nunca pensé que sería tan difícil. A menudo miro hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña. Recuerdo haber golpeado a los soldados Jin de Guazhou y volar buques de guerra y buques de guerra en noches nevadas. El viento otoñal hace galopar a los caballos y se informa de la victoria de recuperar el tercer nivel. Creo que me comparé con la Gran Muralla y fijé mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria.
Hasta ahora, esperar la restauración de la Expedición del Norte es una charla vacía. La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir.
¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte?
En tercer lugar, la montaña Qingpingle Liupan
Dinastía Mao Zedong del autor moderno
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos vuelan hacia el sur. Quien no ha estado en la Gran Muralla no es un verdadero hombre.
En el pico de la montaña Liupan, hay veinte mil dedos y la bandera roja ondea con el viento del oeste.
Si hoy tienes una larga borla en la mano, ¿cuándo la atarás a un dragón negro?
Traducción
El cielo está alto y las nubes blancas están despejadas. Los gansos que vuelan hacia el sur ya esperan volar hacia el horizonte. De ninguna manera es un héroe hasta que llega a su destino, pero ha estado viajando miles de kilómetros durante dos años.
Los picos de la montaña Liupan son altos y rectos, y el fuerte viento del oeste ondea la bandera roja. Ahora que las fuerzas armadas revolucionarias están bajo la dirección del Partido de la Producción, ¿cuándo podrán derrotar a los reaccionarios del Kuomintang?
4. La siguiente canción
Autor Wang Changling, dinastía Tang
El caballo lleva al caballo a beber al otro lado del río, el viento muerde y el viento de otoño es como una espada. El sol poniente aún no se había puesto en el vasto campo de batalla, y el condado de Lintao se veía a lo lejos en la oscuridad.
Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados fronterizos estaban de muy buen humor. Desde la antigüedad, aquí ha habido tormentas de arena, con cadáveres por todas partes y maleza cubierta de maleza.
Traducción
Llevando al caballo a beber agua a través del río, el agua está fría y el viento otoñal es tan afilado como una espada. El campo de batalla es vasto, el sol aún no se ha puesto y se puede ver a Lintao a lo lejos en la oscuridad.
Ese año hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados que custodiaban la frontera estaban de muy buen humor. Desde la antigüedad, el polvo amarillo ha llenado el suelo y cadáveres y huesos se han esparcido entre la maleza.
Quinto, únete al ejército
Autor Wang Changling, Dinastía Tang
El nuevo sonido de la danza de la pipa es siempre un viejo amor.
No puedo evitar sentirme triste cuando lo escucho, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla.
Traducción
Bailar en el ejército, acompañado por el nuevo sonido de la pipa, siempre evoca la tristeza de los guardias fronterizos y soldados después de estar lejos de un país extranjero durante mucho tiempo. La mezcla de música y danza entrelazada con la nostalgia no tiene fin a la vista. En este momento, la luna de otoño brilla intensamente sobre la Gran Muralla.
3. Hay un poema sobre la Gran Muralla, 1. Si no puedes llegar a la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre. Con diez dedos, puedes viajar 20.000 yuanes.
Punto de partida: la montaña Qingpingle Liupan de Mao Zedong. Definitivamente no es un héroe si no escala los pasos de la Gran Muralla, pero ha librado 20.000 batallas.
2. La Gran Muralla está vacía y el espejo hace tiempo que se desvaneció. De: Capítulo 1 del "Libro de los Cinco Angers" de la Dinastía Song.
Creo que desde que me comparé con la Gran Muralla, me he dedicado a solucionar los problemas fronterizos de la patria. Ahora que estoy viejo y helado, mis esperanzas de recuperarme de la Expedición al Norte se han desvanecido. charla vacía. 3. Apoyado en la puerta y mirando a los transeúntes, es triste perderse la Gran Muralla.
Origen: Tang Li Bai, popular en el norte. Se apoyó contra la puerta, mirando a los transeúntes, esperando con ansias la llegada de su marido.
Su marido fue a luchar a la Gran Muralla y aún no ha regresado. Esa parte de la Gran Muralla es un lugar terriblemente frío. Cuídate, marido. 4. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, sólo hay inmensidad; cuando el río sube y baja, pierde impulso;
De: "Primavera y nieve en el jardín" de Mao Zedong. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada; el río Amarillo, que se extiende hacia arriba y hacia abajo, pierde repentinamente su creciente potencial hídrico.
5. No soporto escuchar, la luna de otoño brilla en la Gran Muralla. Según "Siete poemas sobre el servicio militar" escritos por Wang Changling de la dinastía Tang.
La mezcla de música y danza se entrelaza con la nostalgia, y el razonamiento es interminable. En este momento, la luna de otoño brilla intensamente sobre la Gran Muralla.
4. Poemas antiguos sobre la Gran Muralla. Nieve primaveral en Qinyuan
El moderno Mao Zedong
Mire lo que han demostrado los países del norte: Go está congelado a lo largo de cientos de kilómetros; la nieve vuela a lo largo de miles de kilómetros.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
Cuando hace buen tiempo, echa un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Han fueran ligeramente inferiores en talentos literarios; Tang Taizong y Song Taizu fueran un poco menos funcionarios.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Traducción:
El paisaje del país del norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada; el río Amarillo, que se extiende hacia arriba y hacia abajo, pierde repentinamente su creciente potencial hídrico. Las montañas son como pitones plateadas voladoras y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren intentar compararse con Dios.
En un día soleado, es particularmente hermoso ver el sol rojo y el hielo blanco y la nieve complementándose.
El país es tan encantador e innumerables héroes compiten por la belleza. Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Liang fueran ligeramente inferiores en talento literario; durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Taizu de la dinastía Song tenía menos talento literario.
Genghis Khan, el héroe de mi vida, sólo sabe tensar un arco y disparar a un águila. Estos personajes han fallecido. La cuenta regresiva de los héroes que pueden hacer una contribución depende de la gente de hoy.
En segundo lugar, He Manzi
Su Shi de la dinastía Song
Al ver que se sentía miserable, escuchó a Jiang Han aclarar. Pero creo que el otoño es sólo un sueño y el suroeste tiene su propia Gran Muralla. Hay al menos tres personas en Dongfu y los Ocho Reinos en Xishan están en Hechu.
No niegues la recompensa de Huaxi Zongzong, ¿por qué no ir al mercado de medicinas? Las personas que te rodean son famosas por tus calificaciones académicas. Cantar la nueva canción de Ziyuan debería ser particularmente conmovedor.
Traducción:
Se dice que las dos montañas en Min'e antes de los disturbios estaban desoladas y desoladas. Ahora se rumorea que el río Yangtze estaba cristalino después de los disturbios. Sintiendo la refrescante brisa otoñal, es hora de soñar con regresar a tu ciudad natal. Gracias a tu protección en el suroeste, la Gran Muralla es tan fuerte como un muro de cobre. Aunque en aquel entonces sólo había tres personas participando en política en el gobierno, la tierra salvaje del suroeste después de la rebelión ahora era pacífica.
No estés a la altura del hermoso paisaje de Huaxi, puedes disfrutarlo tanto como sea posible; el mercado de drogas en Chengdu es muy próspero, ¿por qué no ir al mercado de drogas y viajar de forma anónima? Pregúntele a Zhuo Wenjun, quien alguna vez fue funcionario, ¿sigue allí? Mientras viaja, los lugares de interés ya no estarán sólo de nombre. Creo que al cantar la nueva canción de Wang Bao, "Praise", deberías sentir algo de alegría y orgullo en tu corazón.
En tercer lugar, completa dos canciones.
Wang Changling de la dinastía Tang
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Traducción:
Todavía era la luna brillante y las puertas fronterizas en las dinastías Qin y Han Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y luchaban contra el enemigo, aún no habían regresado. . Si el general volador de Dragon City, Li Guang, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.
Cuatro o cinco libros me hicieron enojar, uno
Viajes por tierra en la dinastía Song
Cuando era niño, sabía que el mundo es difícil de tolerar, y las Llanuras Centrales parecen montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron.
Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
Traducción:
Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales en el norte. Nunca pensé que sería tan difícil.
A menudo miro hacia el norte, a las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña.
Recuerdo golpear a los soldados de Guazhou Jin y volar barcos de guerra en noches nevadas.
El viento otoñal hace galopar al caballo, y se reporta la victoria de recuperar el tercer nivel.
Creo que me comparo con la Gran Muralla y he fijado mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria.
Hasta ahora, esperar la restauración de la Expedición del Norte es una charla vacía.
La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming. De hecho, es digno de la reputación de modelo.
¿Quién más, como Zhuge Liang, hizo todo lo posible para liderar los tres ejércitos hacia la dinastía Han y asegurar las Llanuras Centrales del Norte?
5. Siete canciones para unirse al ejército
Wang Changling de la dinastía Tang
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con largas nubes blancas, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Traducción:
El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.
5. Poemas, refranes célebres, frases célebres y refranes sobre la Gran Muralla, Historia 1: El que nunca ha estado en la Gran Muralla no es un verdadero hombre, sólo tiene una suma de veinte mil. ——La montaña Qingpingle Liupan del moderno Mao Zedong.
Definitivamente no es un héroe si no escala el paso de la Gran Muralla, pero ha librado 20.000 batallas.
2. La antigua guerra, iniciada por esos largos muros, alguna vez fue el orgullo de todos. Desde la antigüedad, aquí ha habido tormentas de arena, con cadáveres por todas partes y maleza cubierta de maleza. ——Dinastía Tang "Xia Saiqu": Wang Changling
Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla. Se dice que los soldados que custodiaban la frontera tenían un gran espíritu de lucha. Desde la antigüedad, el polvo amarillo ha llenado el suelo y cadáveres y huesos se han esparcido entre la maleza.
3. La Gran Muralla está vacía y el espejo hace tiempo que se desvaneció. El nombre real primero, ¡quién puede compararlo después de mil años! ——"Cinco Libros·Parte 1" Dinastía Song: Lu You
Creo que me comparo con la Gran Muralla, dedicada a limpiar las fronteras de la patria. Hasta ahora, la expectativa de recuperación de la Expedición al Norte ha sido una charla vacía.
La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir. ¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte?
4. La Gran Muralla construida por Qin no era tan buena como una prisión de hierro y se atrevió a cruzar ríos. ——De "La Gran Muralla" de Wang Zun de la dinastía Tang.
La Gran Muralla construida por la dinastía Qin es más fuerte que una celda de prisión hecha de acero. Es imposible para los países de minorías étnicas como Rong y Fan atravesar los bosques y los pasos circulares.
5. Miles de mujeres reunieron tropas y construyeron la Gran Muralla a miles de kilómetros de distancia. ¿Cuándo es la Luna de la Tumba durante el Festival Qingming, pero brilla en el campamento de la familia Han? ——De "Ancient Meaning" de Lu You en la dinastía Song.
Recluta tropas para derrotar al enemigo y construir la Gran Muralla para resistir a los enemigos extranjeros. La luz de la luna que una vez brilló sobre la tumba de Zhaojun ahora brillaba sobre el campamento del ejército Han.
6. El estilo Han unificado desciende hacia el oeste y las familias acampan, y la arena amarilla y los huesos blancos abrazan la Gran Muralla. ——Dinastía Tang "El Fénix Unifica Han": Li Yi
En el área de Jianghuying, al oeste de Hanfeng, está la Gran Muralla con montones de arena amarilla y huesos blancos.
6. El poema sobre la Gran Muralla es 1. La luna brillante fue cortada durante las dinastías Qin y Han, pero las personas que hicieron la Gran Marcha no regresaron.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Proviene de "Cruzando la fortaleza" de Wang Changling de la dinastía Tang.
Traducción: Todavía era el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla duró mucho tiempo. Wan Li nunca devolvió a su marido. Si el general volador de Liuzhou, Li Guang, todavía estuviera vivo hoy, definitivamente no permitiría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.
2. La Gran Muralla construida por Qin no era tan buena como una prisión de hierro y se atrevió a cruzar ríos. Aunque hay nubes a lo largo de miles de kilómetros, la hermana del horno mide un metro de altura.
"La Gran Muralla" traducida por Wang Zun de la dinastía Tang: La Gran Muralla construida en la dinastía Qin era más fuerte que una celda de prisión hecha de acero. Era imposible para países de minorías étnicas como Rong y. Fan para pasar a Linguan y Guan. La Gran Muralla se extiende por miles de kilómetros y está conectada con el cielo en la distancia. Es un metro más alto que los escalones del emperador Yao.
3. Miles de mujeres reunieron tropas y construyeron la Gran Muralla a miles de kilómetros de distancia. ¿Cuándo es la Luna de la Tumba durante el Festival Qingming, pero brilla en el campamento de la familia Han? El significado antiguo fue escrito por Lu You en la dinastía Song.
Recluta tropas para derrotar al enemigo y construir la Gran Muralla para resistir a los enemigos extranjeros. La luz de la luna que una vez brilló sobre la tumba de Zhaojun ahora brillaba sobre el campamento del ejército Han.
4. La Gran Muralla fue arrasada y las lágrimas cayeron con fuerza. De la traducción de "Setenta y siete a Guangzhou" de Wen Tianxiang de la dinastía Song: Recorrí las almenas restantes de la Gran Muralla y no pude evitar llorar mientras caminaba de un lado a otro.
5. El estilo Han unificado fluye hacia el oeste hacia los campamentos familiares, y la arena amarilla y los huesos blancos abrazan la Gran Muralla. Proviene de "Unificación de la dinastía Han" escrita por Li Yi en la dinastía Tang.
En la zona de Jianghuying, al oeste de Hanfeng, se encuentra la Gran Muralla con montones de arena amarilla y huesos blancos.
7. Poemas, refranes y refranes antiguos sobre la Gran Muralla, 1. La Gran Muralla, poeta de la dinastía Tang, Wang Zun
Qin construyó la Gran Muralla mejor que el hierro y se atrevió. cruzar ríos en conquistas.
La Gran Muralla construida por la dinastía Qin es más fuerte que una celda de prisión hecha de acero. Es imposible para los países de minorías étnicas como Rong y Fan atravesar los bosques y los pasos circulares.
2. "Unificación de la dinastía Han" de Li Yi, poeta de la dinastía Tang
Texto original: Unifica la dinastía Han en el oeste y desciende al campamento, y la arena amarilla y los huesos abrazan la Gran Muralla.
En la zona de Jianghuying, al oeste de Hanfeng, se encuentra la Gran Muralla con montones de arena amarilla y huesos blancos.
3. "Xia Sai Song" de Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang.
Las antiguas batallas iniciadas por esos largos muros alguna vez estuvieron orgullosas de la lengua de todos.
Ese año hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados que custodiaban la frontera estaban de muy buen humor.
4. "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de Li Shimin en la dinastía Tang
Texto original: Caballos rodando tranquilamente, bebiendo fuera de la Gran Muralla.
Muchas banderas de batalla fueron ondeadas aquí por el viento largo, y los soldados se acercaron a la Gran Muralla y siguieron bebiendo a sus caballos.
5. “Fuera de la Fortaleza” de Wang Changling, poeta de la Dinastía Tang
Texto original: Durante la Dinastía Qin, la luna brillaba, durante la Dinastía Han, la gente estaba recluida y nadie en la Gran Marcha regresó.
Traducción: Todavía era el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla duró mucho tiempo. Wan Li nunca devolvió a su marido.
8.Cuantos más poemas y refranes sobre la Gran Muralla, mejor. 1. "Oda a la Gran Muralla" Dinastía Tang: Wang Zunqin construyó la Gran Muralla mejor que el hierro. Se atrevió a cruzar la frontera del río y estaba orgulloso.
Aunque hay nubes a miles de kilómetros de distancia, la hermana del horno mide un metro de altura. La Gran Muralla construida por la dinastía Qin era tan inexpugnable que ningún enemigo extranjero del norte podía cruzar Lintao.
Aunque su Gran Muralla era majestuosa y se elevaba hacia las nubes, su régimen colapsó rápidamente y no era tan bueno como los escalones de un metro frente al templo del emperador Yao. 2. Después de Tan Daoji Laoji en la dinastía Tang: Liu Yuxi, la Gran Muralla está deteriorada y las malas hierbas se abandonan en otoño.
El moling está lleno de mujeres, y también cantan paloma blanca. La Gran Muralla de las dinastías Liu y Song se ha derrumbado y el campamento en el desierto está cubierto de maleza en otoño.
Muchos hombres y mujeres en Moling City todavía cantan "Hundred Fortune Doves" para expresar su más sentido pésame. 3. Qinyuan Primavera·Nieve Tiempos modernos: El paisaje del noreste de China de Mao Zedong está cubierto de hielo y nieve a miles de kilómetros de distancia.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, me siento incómodo; cuando el río sube y baja, pierde impulso. El paisaje del Norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve volando a lo largo de miles de kilómetros.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay un blanco ilimitado; el ancho río Amarillo que sube y baja repentinamente perdió su creciente potencial hídrico. 4. Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla en la dinastía Tang: Muy Taiwán, Li Shimin, fuera de la Gran Muralla, Qie, el río Jiaohe se ha congelado.
Hay cientos de olas en el vasto mar y miles de kilómetros de nieve en las montañas. Guarda la peligrosa hoguera, la montaña conduce al nudo alto.
Das vueltas y bebes a tu caballo de la Gran Muralla. Cabalgando sobre la fría arena, la luna nueva pasa.
El sello de jade de Chen Hu es claro y la flauta Qiang rima con el faisán dorado. El desierto era absolutamente incómodo y había muchas vibraciones dentro del coche.
Un teniente de escuela recurre a Long Dui y un general recurre a Mayi. El ambiente es brumoso, tranquilo y las piedras son famosas.
Un hombre estéril viste uniforme y sube al escenario cantando a gritos. El viento sombrío fuera de la Gran Muralla soplaba rápidamente y el hielo del río Jiao estaba congelado. En el vasto desierto, hay continuas dunas de arena, y debajo de las montañas Yinshan, hay miles de kilómetros de montañas cubiertas de nieve.
Los soldados montaban guardia en la torre del faro. La torre del faro era muy alta y estaba muy lejos, y las montañas que conducían a ella mostraban un alto grado de integridad. El fuerte viento izó muchas banderas de batalla y los soldados llegaron a la Gran Muralla para beber a sus caballos. La playa helada siguió los pasos de la caballería, y el feroz viento del norte cortó las voces humanas que venían de la fortaleza de allí. El polvo de la tierra de Hu barre la fortaleza fronteriza como una fortaleza fronteriza construida con jade, el sonido de la flauta de Qiang y el golpeteo del faisán dorado.
La lucha en el desierto aislado ha terminado, pero el carro tiene que temblar y balancearse en la baja humedad del desierto. Los generales han regresado de Longdui, el general ha regresado triunfalmente de Mayi y hay buenas noticias una tras otra.
Mantén la bandera en alto para limpiar el lugar brumoso, ellos están muy felices de registrar su reputación en la tabla de piedra. Mientras haya un hombre con uniforme militar custodiando la desolada frontera, la canción triunfal en el escenario (corte) Lingwu vendrá de la frontera nacional. 5. La expedición al norte de los generales de las dinastías del sur y del norte: Yu se convirtió en general de la dinastía Han y el Khan salió de la Gran Muralla.
El terreno de la Gran Muralla es peligroso, con miles de kilómetros y el mismo nivel. Hanma es el nombre provincial del precioso caballo de sangre en las regiones occidentales.
El general monta un alto caballo de sangre y sostiene al enviado. ¡Qué magnífico es su poder militar! El terreno de la Gran Muralla es difícil. El general de guerra Huo, asumiendo la gran confianza del país, dirigió sus tropas en la Expedición al Norte, mucho más allá de la Gran Muralla.
9. ¿Qué poemas hay sobre la Gran Muralla? 1. ¿Dos versos de poesía, primera parte?
Dinastía Tang: Wang Changling
Aún era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Traducción:
Todavía era la luna brillante y las puertas fronterizas en las dinastías Qin y Han Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y luchaban contra el enemigo, aún no habían regresado. .
Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.
2. "Unirse al ejército, segunda parte"
Dinastía Tang: Li Bai
La batalla de la batalla se rompió, la ciudad fue rodeada por el enemigo, rodeado por el enemigo.
Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.
Traducción:
La armadura que ha experimentado cientos de batallas se ha hecho añicos y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos por todos lados.
Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los restantes soldados derrotados a regresar solos a casa.
3. "Siete canciones del servicio militar"
Dinastía Tang: Wang Changling
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad y en Shanghai hace viento y otoñal al anochecer. Guan Shanyue, quien interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
El nuevo sonido del baile de pipa es siempre un viejo amor. No puedo evitar sentirme triste. La luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla.
Las hojas de los olmos de Guancheng se vuelven amarillas temprano y el antiguo campo de batalla de Shayunli se vuelve anochecer. Por favor, regresa al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñes a los soldados a llorar.
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con largas nubes blancas, y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto.
El desierto está polvoriento y el cielo oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.
El sudor púrpura fluye de la botella y la luna de otoño se rompe en el oeste de la ciudad. Ming Xingchi selló la espada y se despidió de ti para llevarse a Loulan durante la noche.
La montaña Yumen tiene miles de capas, y las montañas siempre están en el norte y en el sur. Hay que mirar el fuego desde lejos y no hay ningún caballo en las montañas.
Traducción
En el lado oeste de la torre del faro, hay un edificio de guarnición. Al anochecer, me senté solo en el edificio de guardia, dejando que el viento otoñal que soplaba desde el lago me levantara la camisa. En ese momento, se escuchó el triste sonido de la flauta Qiang y se tocó la música, pero el sonido de la flauta agravó el mal de amor de su esposa a miles de kilómetros de distancia.
Bailando en el ejército, el acompañamiento de la pipa saca a relucir nuevos sonidos. No importa cómo se renueve, siempre que se escuche la melodía de "Guan Shan Yue", siempre evocará la tristeza de la frontera. guardias y soldados después de estar lejos de un país extranjero durante mucho tiempo. La mezcla de música y danza entrelazada con la nostalgia no tiene fin a la vista. En este momento, la luna de otoño brilla intensamente sobre la Gran Muralla.
Las hojas de los olmos de la ciudad fronteriza han caído escasamente y se han vuelto amarillas. Por la noche acababa de terminar una batalla. Mirando alrededor del campo de batalla, todo lo que pude ver fueron nubes bajas y montañas áridas. El general se dirigió a la mesa del emperador y llamó al destacamento para transportar los huesos de los soldados que murieron en la batalla a su ciudad natal para su entierro. Los soldados no podían llorar y llorar por sus camaradas enterrados en otros lugares.
La larga niebla que se eleva desde el lago Qinghai ha teñido de negro todas las montañas Qilian, y la aislada ciudad de Yumenguan se puede ver desde la distancia. En los miles de kilómetros de arena amarilla, las frecuentes batallas han desgastado las armaduras de los soldados. Si no derrotan al enemigo, nunca regresarán.
En el desierto del norte soplan fuertes vientos, vuela arena y polvo, el cielo está oscuro y el suelo está oscuro, y la situación militar en la línea del frente es muy urgente. Después de recibir el informe de la batalla, atacó rápidamente. Las tropas de vanguardia lanzaron anoche una feroz batalla con el enemigo en la orilla norte del río Tao. Acabo de enterarme del intercambio de disparos con el enemigo y ahora hay noticias de que han obtenido una gran victoria.
El general está montado en un delgado caballo morado con una botella atada al brazo, luciendo heroico; una luna otoñal cuelga en lo alto del cielo al oeste de la ciudad de Suiye. Había una situación militar urgente en la frontera. El emperador envió un mensajero para entregar un mensaje al general por la noche y le dio a Fang Shang una espada para llevar inmediatamente a sus tropas al frente para matar al enemigo. , renunció a Beijing y fue al campo de batalla. Los soldados utilizaron sus vidas y grandes esfuerzos para romper rápidamente el nido enemigo.
Las montañas que rodean el paso de Yumen están apiladas una encima de la otra, como una gruesa barrera que protege la frontera noroeste de la dinastía; hay torres de baliza por todas partes en las montañas. La gente confía en las hogueras para transmitir mensajes cuando vigilan la frontera; aquí las montañas son profundas y los bosques densos, y los caballos desaparecen después de correr un rato.
4. "Sal del enchufe"
Dinastía Tang: Wang Changling
Aún era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Originado en
Traducción:
Sigue siendo el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla duró mucho tiempo. El marido de Wan Li no regresó.
Si el general volador de Liuzhou, Li Guang, todavía estuviera vivo hoy, definitivamente no permitiría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.
5. "Significado antiguo"
Dinastía Song: Lu You
Una mujer reunió soldados y construyó la Gran Muralla a miles de kilómetros de distancia.
¿Cuándo es la Luna de la Tumba durante el Festival Qingming, pero brilla en el campamento de la familia Han?
Traducción:
Recluta tropas para derrotar al enemigo y construir la Gran Muralla para resistir a los enemigos extranjeros.
La luz de la luna que una vez brilló sobre la tumba de Zhaojun ahora brillaba sobre el campamento del ejército Han.
6. "Ir a Guangzhou" Número 77
Dinastía Song: Wen Tianxiang
La Gran Muralla arrasó con las ruinas y derramó lágrimas.
Traducción:
Limpiando las almenas restantes en la Gran Muralla, no pude evitar llorar mientras caminaba de un lado a otro.
7. "La Segunda Dinastía Han"
Dinastía Tang: Li Yi
Unifica la Dinastía Han occidental y desciende a Huying,
Arena amarilla y huesos blancos abrazan la Gran Muralla.
Traducción:
En el área de Jianghuying, al oeste de la dinastía Han, se encuentra la Gran Muralla con montones de arena amarilla y huesos blancos.