Comentario en inglés de Lycidas
Introducción. Antecedentes y texto. Lycidas apareció por primera vez en una colección de elegías de 1638 titulada Justa Edouardo King Naufrago. Esta colección conmemoró la muerte de Edward King, un compañero de universidad de Milton en Cambridge que se ahogó cuando su barco se hundió. la costa de Gales en agosto de 1637. Milton se ofreció como voluntario o se le pidió que hiciera una contribución a la colección. La presente edición sigue la copia de Poemas del Sr. John Milton (1645) en la Colección Rauner del Dartmouth College conocida como Hickmott 172. Milton hizo algunas revisiones importantes a Lycidas después de 1638. Estas revisiones se anotan a medida que ocurren.
Forma y estructura La estructura de Lycidas sigue siendo algo misteriosa. J. Martin Evans sostiene que hay dos movimientos con seis secciones. cada uno de los cuales parece reflejarse entre sí. Arthur Barker cree que el cuerpo de Lycidas se compone de tres movimientos que siguen un patrón paralelo. Es decir, cada movimiento comienza con una invocación, luego explora las convenciones de lo pastoral y termina con una conclusión. al problema emocional de Milton (citado en Womack).
Voz. El epigrama de Milton etiqueta a Lycidas como una monodia: un lamento lírico para una sola voz, pero el poema tiene varias voces o personajes, incluido el pretendiente grosero (el narrador principal). ), quien es interrumpido primero por Febo (Apolo), luego Camus (el río Cam y, por tanto, la Universidad de Cambridge personificada) y el Piloto del lago galileo (San Pedro). Finalmente, aparece un segundo narrador sólo durante la última e).
Líneas rectas para llegar a una conclusión en ottava rima (ver F. T. Prince). Antes de que entre el segundo narrador, el poema contiene la rima y la métrica irregulares características de la forma de canzone italiana. Canzone es esencialmente una forma lírica polifónica, lo que crea un serio conflicto con. la monodia puede haber significado monodia en el sentido de que el poema debería considerarse más como una historia contada completamente por una persona en lugar de un coro. Esta persona sería presumiblemente el narrador final, que aparentemente se enmascara como el pretendiente grosero. Este concepto de narración de historias acerca a Lycidas al género de la elegía pastoral.
El género Lycidas es una elegía pastoral, un género iniciado por Teócrito, que también fue utilizado por Virgilio y Spenser. La lectura de Lycidas mejoraría si se tratara el poema de manera anacrónica, es decir, como si fuera una de las elegías pastorales más originales. Además, como ya se dijo, emplea la rima y la métrica irregulares de una canzone italiana. También muestra la influencia de las odas pindáricas, especialmente en sus alusiones a Orfeo, Alfeo y Aretusa. La disposición del poema en párrafos en verso y su introducción de varias voces y personajes también son características que anticipan estructuras épicas. de Lycidas, su género es profundamente complejo. James Sitar
Monody. Un lamento lírico para una sola voz.
altura. La nota principal — En esta Monody... altura — hizo.
no aparece en 1638 (Justa Edouardo King). Esta adición podría deberse a las leyes menos estrictas con respecto a los textos publicados. El Trinity MS tiene la nota de encabezado pero sin la frase final: Y por ocasión... El clero al que se refiere Milton es. el clero de la Iglesia inglesa gobernado por William Laud, arzobispo de Canterbury, un defensor de la liturgia tradicional y la pesadilla de los obispos reformistas, cayó del poder en 1642, entre las dos ediciones.
Friend. Edward King, un compañero de escuela de Milton en Cambridge que se ahogó cuando su barco se hundió frente a la costa de Gales en agosto de 1637. King ingresó al Christ's College en 1626 cuando tenía 14 años. Al terminar sus estudios, King fue nombrado miembro de Christ's. gracias a su patrón, el rey Carlos I. El manuscrito Trinity de Lycidas está fechado en noviembre de 1637, tres meses después de la muerte del rey.
Nunca se marchitó. 1638 nunca se consideró el emblema. de Apolo, mirto de Venus y hiedra de Baco.
Lycidas es común en las pastorales griegas antiguas, lo que establece el estilo que Milton imita en este poema. William Collins Watterson señala que en la pastoral de Teócrito, Lycidas. pierde un concurso de canto Watterson afirma que Milton está alineando a King con Lycidas en un intento de presentarse como victorioso sobre la novena Eglogue de Virgil, hablada en parte por el pastor Lycidas, una escena que incluye, como señala Balachandra Rajan, una referencia a lo social. La injusticia también aparece en Civil Wars 3.657-58 de Lucano.
Es la historia de un Lycidas despedazado durante una batalla naval por un gancho.
Lycidas ¿Quién no cantaría para Galo? (Égloga 10.5).
oso.Bier, o plataforma funeraria. 1638 tiene biere.
Comiencen entonces, hermanas. Siguiendo la tradición pastoral de Teócrito, Moschus y Virgilio, Milton invoca a las musas para comenzar el lamento. Ver Égloga 4.1 de Virgilio. Las hermanas son las nueve musas, hijas de Zeus y Mnemosyne (memoria). Su pozo sagrado se llama Aganippe en el monte Helicón, un poco más bajo que la sede de Júpiter.
Seguramente sería una suerte. mala suerte al rechazar una invitación a cantar para los muertos. La personalidad de Virgilio implica lo mismo en Égloga 10.5-6. Véase también OED2.
apertura.1638 tiene brillo en lugar de apertura. El Manuscrito Trinity reemplaza brillo por apertura; .
Batt'ning.Feeding.
Estrella. Venus como Hesperus, la estrella vespertina de 1638 tiene ev'n-starre en lugar de Estrella que se levantó, al anochecer. . Trinity MS corrigió la lectura de 1638 a Oft hasta que la estrella que salió al atardecer brillara.
Oeste. 1638 se ha bruñido en lugar de Trinity MS. >th'Oaten Flauta. Una flauta de pan, o la flauta utilizada por Pan, tradicionalmente asociada con las canciones de los pastores. Véase Ecologues de Virgil 10.64-5. Dibujo de Pan. tocando una flauta de pan.
Sátiros. Los hombres-cabra míticos famosos por su lujuria probablemente Milton se refiere a él (y al de King).
compañeros de clase en Christ's.
Damoetas. Un nombre pastoral tradicional, ver Égloga 3 de Virgil. También aparece un pastor payaso llamado Damoetas en Arcadia de Sidney. Buscar en el catálogo de la biblioteca de Dartmouth. Milton podría estar refiriéndose al tutor de Christ's College, William. Chappel.
para escuchar nuestra canción. El narrador imagina que él y King eran pastores (poetas y estudiantes) en el mismo pasto (Christ's College, Cambridge) y aprendieron del mismo maestro, William Chapell (quizás personificado aquí como Old Damoetas).
gadding.Wandering, rebelde.
Cancro.Cancro, una plaga del jardín.
Mancha-gusano.Parásito intestinal que aflige a las crías. terneros, es decir, destetados.
destetado.Ganado joven, recién destetado de la leche materna.
armario.Armario 1638 tiene armario.
golpes.Flores. .
Bardos. Antiguos poetas-cantantes druidas: antigua orden celta de poetas juglares, cuya función principal parece haber sido componer y cantar (normalmente con arpa) versos que celebraban los logros de jefes y guerreros. , y que se comprometió en verso con hechos históricos y tradicionales, preceptos religiosos, leyes, genealogías, etc. (OED2).
Mona.Anglesey, una isla frente a la costa oeste de Gran Bretaña, que alguna vez fue el hogar de los druidas celtas. .
Deva.El río Dee, donde se encuentra Chester, el destino de King, Faerie Queene 4.11.39 de Spenser se refiere al Dee como divino.
con cariño.Tontamente, sin hacer nada.
p>
con cariño.Tontamente, de brazos cruzados.
Deva p>
Orilla lésbica.Calíope, hija de Júpiter y Mnemosina, era madre y musa de Orfeo.
Orfeo, según la leyenda, podía encantar con su música a animales, pájaros e incluso fragmentos inanimados de la naturaleza. Para Milton, como para muchos otros, es un símbolo personificado del poder del canto poético. Orfeo, ver Metamorfosis 11.1-66 de Ovidio. Ver también el grabado de Alberto Durero de 1494, Muerte de Orfeo.
estrictamente.1638 imprime esto con estridente.
O con.1638 se ha escondido en el en lugar de Or with. Or with es una corrección de Trinity MS.
Amaryllis. Los nombres de las ninfas, Amaryllis y Neaera, son convencionales, tomados de las Églogas 1.4-5 y 3.3 de Virgilio.
Guerdon.Reward.
Fury.Milton se refiere aquí al destino o al destino como una Furia, como si una de las Eumendies del drama griego clásico. Algunas tradiciones personifican a las Parcas como tres hermanas, las hermanas de. destino; uno hila el hilo de la vida, otro mide su longitud y el tercero lo corta con tijeras. Hughes afirma que esta figura es Atropos. Véase La República de Platón 620e.
Phoebus.Apollo, en. Églogas 6,5-6, imagina al dios cintia tirando de su oreja.
lámina. Hughes señala que una lámina es el engaste de una gema.
Aretusa. Una fuente en Sicilia asociada con la poesía. inspiración (ver Arcadas 30-31) es el río de la ciudad natal de Virgilio, Mantua Virgilio asocia el Mincio con su propio verso pastoral en Églogas 7. 15-16 y Geórgicas 3. 20-21.
estado de ánimo más elevado. La poesía épica se consideraba una forma más elevada que la pastoral, por lo tanto, en un modo más elevado.
.
Heraldo.Tritón, un dios del mar generalmente representado con una trompeta.
súplica. Es decir, a petición de Neptuno, testificar en su defensa.
>galán.Pastor; palabra utilizada con frecuencia por Teócrito, Virgilio y Spenser.
Hipótades.Epíteto homérico de Eolo, el dios del viento, hijo de Hipótidas. Véase Odisea 10.3.
Panope.Una ninfa del mar.
Ladrar.Barco pequeño.
el eclipse. Se podría imaginar que un barco construido durante un eclipse está maldecido por la mala suerte o simplemente enfermo. -construido como resultado.
Camus.Personificación del río Cam, que atraviesa Cambridge. Esta personificación hace comparaciones con la personificación de Virgilio de Mincius, el río que atraviesa su ciudad natal.
flor sanquina.El Jacinto. Apolo hizo esta flor a partir de la sangre de su amado Jacinto, a quien mató accidentalmente. La historia está en las Metamorfosis de Ovidio 10.214-16.
El Piloto.Es comúnmente aceptado que. esto se refiere a San Pedro, a quien Cristo le dio las llaves del reino de los cielos (Mateo 16:19 el primer encuentro de Pedro con Jesús se cuenta en Lucas 5:2-4.
Mitrada). .Una mitra es un encabezado litúrgico usado por los obispos.
La línea 113.1645 tiene un punto al final de esta línea, pero parece ser un error, especialmente porque la línea es la última en la página en 1645. .
Ahora.Suficiente. 1638 tiene suficiente.
En el redil.Ver Juan 10:1.
¡Bocas ciegas!John Ruskin sugiere que un obispo significa una persona que ve y un pastor significa alguien que alimenta El carácter más no obispal... yo.
Por lo tanto, ser ciego lo más antipastoral es, en lugar de alimentar, querer ser alimentado, ser boca (citado en Orgel y Goldberg).
scrannel.Delgado, arrugado.
Líneas 121-127. Un eco de los sentimientos de Menalcas en los Ecologos de Virgilio 3.81, 4-9, 30-4.
Woolf.La Iglesia Católica Romana.
privy .Secreto. Véase 2 Pedro 2:1. Quizás también un juego de palabras con el Consejo Privado.
nada.Los críticos discuten si poco debería mantenerse. De acuerdo con 1645, la mayoría de las ediciones modernas no usan nada.
sed.1638 ha dicho.
motor de dos manos El significado de esta frase ha generado muchos comentarios. La afirmación de Orgel de que es una espada lo suficientemente grande como para requerir dos manos para usarla es común. aceptado.
golpea una vez, y no golpees más.Ver Mateo 26:31 y Marcos 14:27-9.
Alfeo.Personificación de un río en Grecia y también del dios que se enamoró de Arethusa y la persiguió hasta que se convirtió en una fuente. Ver Metamorfosis de Ovidio 5.865-875.
Estrella negra. Sirio, la estrella del perro, está en ascenso durante los días más calurosos del año; el término, días de perro.
rathe.Listo para florecer.
Posa de cuervo.Jacinto silvestre.
Gesamina.Jazmín, un arbusto trepador con flores fragantes .
freakt.Moteado o rayado caprichosamente o abigarrado; Ver OED2 con jeat (azabache, negro) significa salpicado de rayas o manchas negras.
wan.Pale.
Amaranthus. En el jardín del Edén, una flor inmortal (Paradise Lost 3.353-57). Véase también Faerie Queene de Spenser 3.6.45.
(buscar Amaranthus).
Narcisos. Esta lista de flores, un elemento pastoral típico, se agregó por primera vez al Trinity MS en una hoja de papel separada y se marcó para su inserción aquí. Sacks contrasta esta sección con el desplume en el. Al comienzo del poema (línea 3), afirma que la ira ha sido purgada y las recompensas (las flores eternas de la alabanza) han sido establecidas.
Hébridas. Las Hébridas se encuentran frente a la costa occidental de Escocia. .
abrumador. Abrumador, o ahogamiento. 1638 tiene tarareo. Trinity MS también tiene tarareo, cambiado a abrumador por mano marginal en copias de BM y Cambridge de Justa Eduardo King (Carey & Fowler).
húmedo.Ahumado por las lágrimas.
Bellerus. Un gigante por quien Land's End se llamaba Bellerium en la época romana.
protegía el monte. Monte San Miguel, cerca de Land's End en la costa de Cornualles, al otro lado del Canal desde Mont St. Michel Milton imagina al santo patrón de Inglaterra mirando desde aquí para proteger a Inglaterra de la religión (católica) extranjera. Namancos está en España y Bayona una fortaleza cerca del Cabo Finisterre.
Mira hacia casa. El Ángel podría referirse a San Miguel, cuyo monte es, o a Lycidas. En cualquier caso, la orden es que aparte la vista de la amenaza de España (representada por Namancos y Bayona) y. en lugar de mirar hacia casa, donde Lycidas se ha ahogado (Orgel y Goldberg) afirma que el ángel es en realidad Lycidas, que no mira hacia donde se ahogó sino hacia su destino, Irlanda.
ton exige un cambio de atención de España a Irlanda porque sentía que los paganos en Irlanda eran una seria amenaza para Inglaterra.
Los marineros pensaban que los delfines eran un buen augurio en el mar, cuidando el barco. y guardándolo del peligro.
el que caminaba sobre las olas. En alusión a Jesús, que caminó sobre el agua según Mateo 14:25-26.
no llores más.Recuerda. la primera línea del poema Una vez más, oh ye laureles, y una vez más La invocación para comenzar el lamento se repite como invitación a terminar el lamento.
Canción nupcial inexpresiva. Según Hughes, la En la cena de las bodas del Cordero se canta una canción nupcial inefable. Véase Apocalipsis 14:9. Janet E. Halley destaca puntos importantes sobre los rasgos homoeróticos no reconocidos del cielo pastoral de Milton aquí y en Epitaphium Damonis (véase su Autonomía femenina 241-242). /p>
En los Reinos benditos mansos de alegría y amor. 1638 omite esta línea por completo.
limpia las lágrimas.Ver Apocalipsis 7:17.
Genio.El espíritu o ángel guardián del lugar.
Dorick.El tipo de griego hablado en Creta y Laconia. También el dialecto preferido por Teócrito y Bion, los primeros practicantes del verso pastoral. Una laica dórica es el tipo de canción. cantado por poetas pastorales en dórico.
th'Okes y rills.Oates, cañas, plumas y flautas son términos asociados con la composición y el canto de poesía pastoral. Esta línea significa el fin de la persona del pastor.
Púas. Las cañas huecas de las flautas del pastor;
Las oclusivas son los agujeros que se tapan con los dedos para hacer sonar diferentes notas.
Pastos nuevos. Véase el final de las Églogas de Virgilio10.