Modismos sobre convertirse en sombras
Convertirse en nada
huà wéi pào yǐng
[Definición] Burbuja: burbuja de agua. Se vuelve como ampollas y sombras; desaparece rápidamente.
[Citas] "Hongbo Qu·Chapter 7·1" de Guo Moruo: "Pero esta estrategia, debido al desbordamiento del río Amarillo el 11 de junio, convirtió el este de Henan en un Zeguo; también se convirtió en " Burbuja" se refiere a cosas que desaparecen en un abrir y cerrar de ojos o esperanzas que se desvanecen.
[Pronunciación correcta] Wei; no se puede pronunciar como "wèi";
[Identificación de forma] El cambio no se puede escribir como "trazo".
[Significado similar] Desaparecido
[Uso] Se refiere principalmente al fracaso de esperanzas y deseos, también se refiere al fracaso de las promesas de realizarse; Generalmente utilizado como predicado.
[Estructura] Forma verbo-objeto.
[Análisis] ~ y "convertirse en nada"; ambos contienen el significado de "volverse inexistente". La diferencia es: ~ se usa principalmente para referirse al fracaso de cosas como "esperanzas, promesas y planes" que aún no se han convertido en hechos; "desaparecer" se refiere principalmente a la desaparición de cosas que existían originalmente.
[Ejemplo] Debemos evitar que el imperialismo sueñe con una "evolución pacífica" en la China socialista~.