Poesía sobre la garceta de Du Fu
Volumen 228: 061 "Acompañando a Yan a pasear en bote por el estanque Maha a finales de otoño" ( zi. El estanque es Después de despertarse del viento turbulento en Zhangcheng (Du Fu), el barco regresó a la niebla y comenzó a construir terraplenes. La ciudad alta estaba en otoño, y los diversos árboles se perdieron por la noche. sin miedo a las garcetas en el nido.
Volumen 228: 068 [Cuatro Cuartetas] Parte 3 (Du Fu)
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas llenan el nido. cielo." Mi ventana está cubierta de nieve. Xishan. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Volumen 234: 031 [Envía drama aburrido a la Decimonovena Carretera Cao Chang] (Du Fu)
Anoche hubo truenos en Jiangpu y la lluvia en Spring City es un poco fría. Los Orioles se sientan uno al lado del otro, preocupados por mojarse, y las garcetas vuelan en grupos, haciendo una escena. la poesía se hace más fina y el número de copas se hace más amplio. Nunca dejé de mirarlo.
Por supuesto, la más famosa es la cuarteta: Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una fila de. Las garcetas vuelan hacia el cielo. Mi ventana enmarca mi vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Los hombres a menudo dicen "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
[También hay "garzas abandonadas", "garzas salvajes". " y "garzas", que no están registrados]
2. .Acerca de Egret (Egret) - ¿Qué es el poema "Egret" del poeta de la dinastía Tang Liu Yuxi?
Egret, el cuadros más alto
El suéter es arrojado a la nieve nueva, y el pájaro está en la punta cantando, solo
Durmiendo solo sobre las rocas gorgoteantes
. p>
No hay ninguna nube frente a la montaña, volando hacia el azul distante. Traducción
La garceta es el personaje más noble. Las plumas blancas recién crecidas no son comparables a ella. cantan en voz alta, pero lo miran solo entre la exuberante maleza del campo, destacándose de la piedra durante mucho tiempo en el gorgoteante agua del manantial. Cuando el actual humo de la montaña se disipa, extiende sus alas y vuela en la vastedad. cielo azul.
El carácter de la garceta se refleja en la pureza de sus plumas, más puras que la nieve, tranquilas y autosostenibles, y contiene también el deseo del poeta de no seguir a la multitud y continuar la marcha. causa revolucionaria.
Datos ampliados:
El poema "Garceta" es un poema sobre las cosas. El poeta elogia a la garceta por su pureza, su fuerte autocontrol y su alto estilo. y le desea un futuro brillante.
A través de la apariencia de la garceta se le presenta claramente una persona con un alto carácter moral. La imagen y el carácter representados por el poeta son también el reflejo de su propia personalidad. /p>
La descripción que hace el autor de la imagen de Lutz alcanza un nivel muy alto. El alto nivel artístico permite a los lectores ver el sentimiento más noble del innovador en esta rara ave blanca y pura. p>
Enciclopedia Baidu-Egret
3. Du Fu>Hay dos poemas: ¡pero quieres el primero, el segundo es como referencia!
Tang-Mutu. -Egret
Año: Dinastía Tang
Autor: Du Mu
Título: Egret
Contenido:
Ropa de nieve, pelo de nieve, boca de jade, peces a la sombra del arroyo.
Las montañas azules se reflejan a lo lejos, y un peral cae con la brisa del atardecer.
Traducción:
Las plumas de todo el cuerpo son blancas como la nieve, como llevar un suéter blanco, lo que resalta la larga boca parecida a un zafiro. Es muy hermoso.
Cazan peces y camarones en grupos en el arroyo, sus figuras blancas ondulando en el agua clara.
Si se les molesta, se irán volando. Bajo la sombra de las verdes montañas, su postura es tan hermosa, ¡como un árbol lleno de flores de pera volando con el viento de la tarde!
Yin Egret
Año: Dinastía Tang
Autor: Luo Yin
Título: Egret
Contenido:
El sol se pone por el oeste, los sauces están oscuros y las flores brillan, el viento y las nubes son relajantes y la seda fría refleja las aguas profundas.
No halagues a los demás. Sabes también que siempre hay peces en tu corazón.
El tenue sol poniente brilla sobre los sombreados sauces y el viento refleja la seda fría en las aguas profundas. No presumas ante los demás de la blancura de tus plumas. Sabes también que un corazón suele envidiar a los peces.
Luo Yin (833~909), escritor de la dinastía Tang.
Este poema satiriza implícitamente a esos falsos ermitaños engañosos. Aunque tienen un aspecto blanco, también tienen un "corazón de pez" como el de una garceta.
4. Poemas sobre garcetas Poemas sobre garcetas:
Dinastía Tang - Bai Juyi - Navegación en el estanque Bailian
Año: Dinastía Tang
Autor: Bai Juyi
Título: Garceta
Contenido:
Todavía tengo cuarenta y tantos años y mi cabello cae ansiosamente.
¿Por qué hay dos garcetas junto al agua, con la cabeza gacha y despreocupadas?
Dinastía Tang - Bai Juyi - La prosperidad del ikebana
Año: Dinastía Tang
Autor: Bai Juyi
Título: Dos únicos cifras sobre lo del estanque.
Contenido:
La gente buena lucha, pero puede que no sepan la verdad.
La nutria salta cuando pesca un pez. Esto no es el placer del pez sino la sorpresa del pez.
Los peces de aguas poco profundas tienen hambre y las garcetas también tienen hambre, por lo que se cansan y miran fijamente a los peces.
Quién sabe si los centros de ocio son dolorosos, engañosos.
Dinastía Tang - Bai Juyi - Estanque Ruodong
Año: Dinastía Tang
Autor: Bai Juyi
Título: Estanque Ruodong p >
Contenido:
Si hay un pequeño estanque al este de Anting, los primeros lirios y los verdes nuevos son desiguales.
En mitad de la noche, se acerca el fuego y la garceta anfibia se despierta.
¿Tang Cen Shenhe? Fuente del condado: Fanbei, Prefectura de Shao
Año: Dinastía Tang
Autor: Cen Shen
Título: ¿Uso? Fanbei, prefectura de Shao, la fuente del condado
Contenido:
Lleva vino al cielo, el agua es fresca y embriagadora.
Guo Dong está en el condado de Qingyan y Xin está en Bixi Yunshan.
Toca la flauta para asustar a las garcetas, cuelga el palo y salta sobre las escamas moradas.
Después de haber cumplido con sus deberes oficiales, fui a Japón para entretener a los invitados.
Dinastía Tang - Chen Biao - Viaje al sur del río Yangtze
Año: Dinastía Tang
Autor: Chen Biao
Tema: Viaje al sur del río Yangtze
p>
Contenido:
El río está lleno de agua de manantial y el viento arrastra las hojas de loto y el dinero.
Xiang Banner está cerca de la ciudad costera y los barcos de té cruzan el río.
La garceta de Xiao Jing está nevando y las olas son tan azules que echan humo.
No le tengas miedo a la hierba en Jiangzhou, y los lotos en el lago se abrirán paso en otoño.
Tang Chen Baili Lijiang Gao
Año: Dinastía Tang
Autor: Chen
Título: Lijiang Gao durante el día
Contenido:
La piscina está lejos del agua y el cielo despejado no parece estar alto.
El espejo se abre durante el Festival Qingming y los colores otoñales de Qingming.
El suelo de Changdi es sombrío y lejos de ser claro.
Las ventas de tabaco sólo duran un tiempo y la tendencia es que se envíen miles de barcos.
Si sólo admiras el joven sauce, deberías echar un vistazo a la garceta melocotón.
¿Cuándo te lo agradeceré? La última rima será en Jianggao.
Dinastía Tang - Cui Shu - La nostalgia de Oriente y Occidente de Xiang Ying
Año: Dinastía Tang
Autor: Cui Shu
Título : Nostálgico de Oriente y Occidente de Xiang Ying
Contenido:
La atmósfera está brumosa y el espejo está claro.
El color del cielo no refleja el agua, y los sonidos del otoño se encuentran mayoritariamente en las montañas.
El mundo lleva mucho tiempo abandonado y todo está inactivo.
La garceta está más fría y bañada, pero la nube solitaria sigue clara.
Antes el rey lo permitía, pero la entrada aquí estaba cerrada.
No hay manera de escalar, está desolado.
Dinastía Tang - Du Fu - Cuatro Cuartetas
Año: Dinastía Tang
Autor: Du Fu
Título: Cuatro Cuartetas p>
Contenido:
Hay brotes de bambú que crecen en el oeste del salón y la puerta no se abre, pero hay pimientos en el norte y regresaré al pueblo.
Shu Mei aceptó cenar con el Sr. Zhu y Gao Song planeó hablar sobre Ruan Sheng.
Quiero ser como una nube flotante, y sorprenderme con la fría lluvia de abril.
Primero hubo una cueva de dragones en Qingxi, pero no se atrevió a construirla en la montaña Zhushi.
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"
Mi ventana enmarca la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve.