Poética de Liangzhou Ci
Mira el significado de la primera frase. El río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas. Una ciudad aislada entre decenas de miles de altas montañas en el curso superior del río Amarillo se alza majestuosa y aislada. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar quejumbrosas canciones de sauce para quejarse del retraso en la llegada de la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
El significado de la tercera frase es que el líder turco vino a las Llanuras Centrales para buscar parientes y puso su mirada en su propio territorio en el norte cuando vio el Santuario Fuyundui en el norte de la frontera. Recordó que había matado a muchas personas aquí en el pasado, Ma, y luego lanzó un ataque contra la dinastía Tang, lo cual estaba bastante orgulloso. Pero ahora el emperador de la dinastía Tang, Shenwu, era extremadamente majestuoso y se negó a besar a los turcos, por lo que este viaje a las Llanuras Centrales tuvo que ser en vano.
Introducción a "Wang Huanzhi"
Wang Huanzhi (335-396), el tercer hijo del calígrafo de Jin Oriental Wang Xizhi, nació en Linyi (ahora Shandong) y fue un Famoso calígrafo de la dinastía Jin del Este.
Aprendí caligrafía desde que era niña y soy buena escribiendo en cursiva. "Lun Dong Guan y Xu Lun" de Huang dice: Los libros de los cuatro hijos de Wang, Ning, Cao, Hui y Huan, son todos heredados de sus descendientes, cada uno con su propio estilo. Condensa su rima, refina su cuerpo, encarna su poder, rejuvenece su apariencia juvenil y presenta su fuente.
En 353, participó en la siempre famosa reunión de Lanting y dejó un poema de Lanting: Ven y ven Youyouzi. Lleva bonitos pies en color marrón. Más allá de las huellas, avanza solo. El verdadero Qi Qi en los tiempos antiguos y modernos. Vivió recluido en sus últimos años.