Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cómo se dice impacto en la traducción al inglés?

¿Cómo se dice impacto en la traducción al inglés?

Wallop Inglés [; Pasado; rodando; cóncavo y convexo; [Ejemplo] Una vez, ella? ¿Vencido? ¿Freírme la cabeza en aceite? Cacerola. Una vez me golpeó fuerte en la cabeza con una sartén. [Otros] Tercera persona del singular: ¿Golpes? Plural: wallops participio presente: walloping tiempo pasado: walloped? Participio pasado: empresa muy afectada. #230;kt f amp#596;RS] [Diccionario] fuerza de impacto [presión];? [Pregunta de ejemplo] ¿Cuánta fuerza causará la rotación del cuerpo en el sentido de las agujas del reloj cuando el lado derecho está suspendido? ¿Influencia? fuerza. El backswing derecho puede causar un gran impacto debido a la rotación del cuerpo en el sentido de las agujas del reloj.

Impact English[;#712;impʌls fɔ:s]US[;#712;amp#618;mˌProcter & Gamble Company. #652;ls f amp#596;Rs] [Diccionario] Impacto, impulso [Ejemplo] Cultura corporativa, es decir, su cultura de gestión en una empresa, ¿impulso profundo? ¿fuerza? ¿Ir a la economía? desarrollar. La cultura corporativa es la cultura de gestión de una empresa y la fuerza impulsora profunda del desarrollo económico.

El documento inglés [[s amp;#604;:d amp#658; amp#618;? f amp#596;:s]美[[s amp;#604;:d amp#658;amp#618;amp#331;? fɔrs]? Fuerza de oleada, impulso, fuerza de impacto;? ¿eso? ¿FMI? ¿advertir? ¿eso? ¿afilado? ¿Más lento? creciendo? ¿Puedo? ¿Sí? ¿desencadenar? ¿Por quién? ¿dos? evento:? ¿agudo? ¿desacelerar? ¿existir? ¿eso? ¿A nosotros? ¿alojamiento? ¿mercado? ¿aún? ¿Surgiendo? ¿inflación? ¿Esperar eso? ¿Lo será? ¿fuerza? ¿Central? ¿banco? ¿A dónde ir? ¿mantener? ¿interés? El Fondo Monetario Internacional advirtió que una fuerte desaceleración económica podría ser provocada por dos eventos: una fuerte caída en el mercado inmobiliario de Estados Unidos o altas expectativas de inflación que obliguen a los bancos centrales a aumentar las tasas de interés.