Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribiendo poemas confusos en las montañas

Escribiendo poemas confusos en las montañas

1. Poemas sobre las Nubes en las Montañas (Poemas sobre las Nubes)

Poemas sobre las Nubes en las Montañas (Poemas sobre las Nubes)1. Poemas sobre las nubes.

Poemas sobre nubes y nieblas incluyen:

1 "Su Shi Yishan" de Han Yi en la dinastía Tang

Texto original:

Yun Bu* * Esta montaña es limpia, pero es insípida y decepcionante.

Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos montañosos.

Traducción:

Las nubes en el cielo no pueden estar en pie de igualdad con esta montaña. Mirando desde la distancia, las montañas son aún más borrosas.

Al amanecer, la luna creciente voló temporalmente hacia los imponentes árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño estaba muy al oeste de varios picos montañosos.

2. "Zhong Nanshan" de Wang Wei de la dinastía Tang

Texto original:

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Traducción:

La majestuosa montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con las montañas y serpentean hasta la orilla del mar. Las nubes blancas permanecen en el cielo y miran hacia atrás, y la niebla verde se pierde en las montañas.

El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?

3. "Lluvia y lluvia" de Bai Juyi en la dinastía Tang

Texto original:

Hay niebla en Kesashge, y las montañas y los ríos aquí son profundos. El sonido de la playa es más urgente en otoño y el cañón está cubierto de nubes.

Mirando las nubes y tapándome los ojos, extraño mi hogar y las gotas de lluvia. ¿Cómo consolarás tu soledad? Lai este piano de la ventana norte.

Traducción:

Hoy, la niebla en Shanlan es particularmente espesa y el campo de visión es amplio, pero muy lejano. Al oler el ambiente otoñal que trae Tanhe, el clima en el valle es húmedo y los días soleados se parecen más a días nublados.

Mirando la capital imperial, las nubes cubrieron mis ojos. Pensando en mi ciudad natal, la lluvia sobre los aleros goteaba en mi corazón. ¿Qué puedo utilizar para consolar mis pensamientos profundos y errantes? Sólo puedo aliviar mi soledad apoyándome en el piano bajo la ventana norte.

4. "Xianmei en el bosque del río" de Li Qingzhao de la dinastía Song

Texto original:

El patio es profundo, la ventana de nubes y el El pabellón de niebla se produce a finales de la primavera. Para aquellos que están demacrados, pierden su apariencia y tienen buenas noches de sueño, deben enviarlos a Nanzhi.

La fina luz de jade y sándalo es infinitamente odiosa, y las tuberías Qiang en la torre sur dejarán de sonar. Inesperadamente, la fuerte fragancia se ha ido y el viento cálido ha llegado tarde. No dejes que las flores de albaricoque engorden.

Traducción:

Hay muchos niveles en el patio, hay nubes en las ventanas del ático y una ligera niebla llena los alrededores, pero la primavera llega tarde. La falta hace que el rostro esté demacrado, solo podemos encontrarnos en sueños por la noche, y las soleadas ramas de ciruelo también están en la temporada de brotación.

Las flores de ciruelo se alzan con gracia y la flauta Qiang en la torre sur no debería tocar melodías tristes. No sé cuántas flores de ciruelo han sido derribadas. La cálida brisa de la primavera, no dejes que llegue la temporada de floración de los albaricoques.

5. “El orgullo del pescador, el cielo se encuentra con las nubes y la niebla” de Li Qingzhao de la Dinastía Song

Texto original:

Cuando el cielo se encuentra con nubes y nieblas, la Vía Láctea quiere girar ante la danza de miles de velas. Es como si el alma del sueño perteneciera al emperador. Huele el cielo y pregunta a dónde pertenezco.

Me reporté una larga noche para estudiar poesía. Hay frases sorprendentes. Noventa mil Li Fengpeng es un movimiento positivo. El viento cesó y el barco se llevó tres montañas.

Traducción:

Era un día con niebla y había niebla por la mañana. La Vía Láctea gira y miles de velas navegan como una lanzadera. El alma del sueño parecía haber regresado al cielo nuevamente y el emperador envió un mensaje para invitarlos sinceramente. Pregunte cortésmente: ¿Tiene una casa?

Informé al emperador que el viaje es largo y que el atardecer se está haciendo tarde. De nada sirve aprender a escribir poesía, pero no sirve de nada. A noventa mil millas en el cielo, el roc vuela alto. ¡viento! Por favor, no pares, llévame en una canoa y ve directamente a la isla Penglai Sanxian.

2. Poemas de Wushan

1, "La montaña de Su"

Dinastía Tang: Han Yi

Yun Bu* *Esta montaña es ordenado, pero la montaña es insulsa y decepcionante.

Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos montañosos.

Traducción:

Las nubes en el cielo no pueden estar en pie de igualdad con esta montaña. Mirando desde la distancia, las montañas son aún más borrosas. Al amanecer, la luna creciente voló temporalmente hacia los imponentes árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño estaba muy al oeste de varios picos montañosos.

2. Zhong Nanshan

Dinastía Tang: Wang Wei

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Traducción:

La majestuosa montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con las montañas y serpentean hasta la orilla del mar. Las nubes blancas permanecen en el cielo y miran hacia atrás, y la niebla verde se pierde en las montañas. El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?

3. "Gracias por tu libro"

Dinastías del Sur y del Norte: Tao Hongjing

La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. La niebla de la mañana cesará, los monos y los pájaros cantarán; llega la noche y las escamas se hunden. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Xie Binbin Lingyun en las Dinastías del Sur, nadie puede apreciar sus maravillas hasta ahora.

Traducción:

La belleza de las montañas y los ríos ha sido apreciada y alabada por los literatos desde la antigüedad. Los majestuosos picos llegan hasta las nubes y los claros arroyos son cristalinos hasta el fondo. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Árboles frondosos y bambúes verdes están presentes durante todo el año.

Cuando la niebla de la mañana está a punto de disiparse, se escuchan los cantos de simios y pájaros. Cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua se apresuran a saltar fuera del agua. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Nadie en Xie Binbin Lingyun de la Dinastía del Sur podía apreciar este maravilloso paisaje.

4. "El sacerdote taoísta visitando la montaña Daitian"

Dinastía Tang: Li Bai

En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno están en plena floración. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía.

Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores cuelgan de picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.

Traducción:

El débil ladrido de los perros se mezcla con el gorgoteo del agua corriente, y las flores de durazno son como gotas de rocío. A menudo se pueden ver alces en lo profundo del bosque. Cuando llegué al arroyo al mediodía, no podía oír las campanas del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan el cielo azul y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los picos verdes. Nadie sabía dónde estaban los sacerdotes taoístas, así que no pude evitar preocuparme por algunos pinos antiguos.

5. Albergue Juvenil Tashaxing Chenzhou

Dinastía Song: Qin Guan

El balcón se pierde en la niebla y la luna atraviesa el laberinto. El paraíso no se encuentra por ningún lado. El pabellón solitario se cierra en la fría primavera y el cuco canta bajo el sol poniente.

Las flores del ciruelo se envían por correo. Este tipo de odio no tiene peso. Afortunadamente, Chen Qiang pasó por alto a Chen Shan. ¿A quién fue a Xiaoxiang?

Traducción:

La niebla es espesa, el balcón es difícil de distinguir, la luna está brumosa y el ferry está escondido. Mirando hacia el fin del mundo, el paraíso ideal no se encuentra por ningún lado. ¿Cómo puedes soportar vivir solo en una casa de huéspedes solitaria? ¡La primavera es fría, el sol se pone y los cucos cantan tristemente!

Las noticias de amigos lejanos me brindaron cariño e instrucciones, pero solo aumentaron mi profundo sentimiento de despedida. Chen Qiang, puedes fluir alrededor de tu Chen Shan, ¿por qué deberías fluir hacia Xiaoxiang?

3. ¿Cuáles son algunas frases sobre las Montañas Nubladas?

Escribe frases vagas en la montaña:

1. Miré las montañas verdes frente a mí y las enormes montañas blancas cubiertas de nieve detrás de mí. El verde oscuro y el blanco nunca han armonizado tan bien. Quizás sólo la naturaleza puede crear paisajes tan diferentes pero a la vez coincidentes. Todo es confuso y tan hermoso que te hace estremecer. Pero este tipo de belleza no se siente dominante, sino muy femenina y misteriosa.

2. Hermosas montañas sinuosas, sinuosas y dando vueltas, como un dragón dormido. Subiendo el primer escalón y mirando hacia abajo, se pueden ver nubes blancas por todo el campo y los picos envueltos en niebla. Una tras otra, las cimas de las montañas asomaban entre las nubes, como hibiscos emergiendo del agua.

3. Su enorme pico triangular está cubierto de nieve durante todo el año y nunca revela fácilmente sus verdaderos colores.

Muchas personas se han sentido decepcionadas con el Tíbet en innumerables ocasiones para poder ver su verdadero contenido, por eso también se le llama el "Pico de la Chica Vergonzosa".

4. En el pico más alto del majestuoso Qingfeng, se encuentra un palacio y un castillo ondulados, cuyo contorno borroso es vagamente visible. Si un leñador que escala la montaña lo viera, definitivamente pensaría que es la residencia de la familia Shangxian.

5. La cima del monte Tai aparece y desaparece en la niebla.

6. Los picos empinados y las suaves sombras se asoman entre la niebla. La cintura es tan delgada como una hoja de sauce, comparable a un mango. 3.000 cabellos verdes están atados al azar con una cinta lavanda. Cuando sopla la brisa, el cabello verde ondea, dándole a la niña un temperamento refinado y elegante.

7. Los picos peligrosos se alzan altos, las rocas extrañas están cubiertas de fósforo, las nubes y la niebla persisten en los picos, los caminos de montaña son sinuosos y los acantilados están al alcance de la mano.

8. Directamente delante hay cuatro picos imponentes y miles de rocas que compiten por la belleza. Había nubes por todas partes y no podía ver los detalles con claridad. A veces hay uno o dos sonidos de animales.

9. En las Montañas Nubladas, donde fluye el río Guri, el anciano y su nieta cultivan en la isla.

10. Situado en el condado de Lancang, al sur de la montaña Nu y al oeste del río Lancang, está rodeado de montañas, envuelto en nubes y niebla, y lleno de árboles de té.

11. Mirando desde la distancia, las montañas son onduladas y capa tras capa, los picos son como niñas tímidas bailando en el cinturón de hadas, y se asoman sobre el mar de nubes. Tener la mente abierta y sentir la magia del cielo.

12. De pie en la entrada de la cueva, me sentí un poco impulsivo y quise llorar. Resultó ser un acantilado y resultó que había un agujero en el medio del acantilado. Mirando hacia el suelo desde aquí, tiene más de diez metros de altura. Mirando hacia arriba, es la cima de una montaña brumosa.

13. Vi nubes y niebla persistiendo sobre el valle, con imponentes árboles verdes y árboles centenarios en el valle.

14. El paisaje aquí es brumoso, montañas majestuosas, picos escarpados, rocas escarpadas, manantiales y cascadas, mano de obra ingeniosa, bosques frondosos y plantaciones de bambú, árboles centenarios altísimos, flores y pastos exóticos y hermosas montañas. y aguas claras.

65438

4. ¿Qué poemas antiguos describen la belleza de las montañas en la niebla?

Los poemas antiguos que describen la belleza de las montañas y los ríos en la niebla incluyen:

Primero, Wang Yue

Dinastía Tang: Du Fu

Qué majestuoso es el Monte Tai ¡Qué vista! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo.

Interpretación: ¿Cómo es el monte Tai, la primera de las cinco montañas? En la tierra de Qilu, las colinas verdes no tienen fin. La naturaleza reúne todas las escenas mágicas y hermosas. El yin y el yang de las montañas del sur y del norte se descomponen y son diferentes por la mañana y por la noche. Ver las nubes elevarse es refrescante; ver a los pájaros regresar volando en círculos hacia las montañas es revelador. Asegúrese de subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas aparentemente discretas.

2. Sentado solo en la montaña Jingting

Dinastía Tang: Li Bai

Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas.

Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

Interpretación: Los pájaros de las montañas se fueron volando uno a uno, y la última nube blanca se alejó flotando en el cielo. Jingtingshan y yo nos miramos, ninguno de los dos podía tener suficiente el uno del otro. Parece que sólo Jingtingshan me entiende.

En tercer lugar, Zhong Nanshan

Dinastía Tang: Wang Wei

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Interpretación: La majestuosa montaña Zhongnan está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con montañas y se extienden hasta la orilla del mar. Mirando hacia atrás, vi las nubes blancas rodando montaña abajo y la niebla verde desapareciendo entre las montañas. El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña.

¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?

Cuarto, canto Huashan

Dinastía Song: Kou Zhun

Arriba sólo está el cielo, sin montañas ni aire.

Mira hacia el sol rojo y mira hacia atrás a las nubes blancas bajas.

Interpretación: Sólo hay un cielo azul sobre la montaña Huashan, y no hay ninguna montaña al mismo nivel en el mundo. Mirando hacia la cima de la montaña, puedes ver lo cerca que está el sol rojo. En retrospectiva, incluso se siente que las nubes blancas están bajas.

Verbo (abreviatura de verbo) subir al pico Taibai

Dinastía Tang: Li Bai

Subir al pico Taibai en el oeste y subir al pico al atardecer.

Venus me saludó y me abrió la aduana.

Quiero montar la brisa y volar entre las nubes.

Puedes acercarte a la luna levantando la mano y parece que no hay obstáculos de montaña cuando vuelas hacia adelante.

Una vez que las artes marciales de la separación desaparezcan, ¿cuándo podremos volver?

Explicación: Sube al pico Taibai hacia el oeste y llega a la cima al atardecer. Taibaixing me saludó y quiso abrirme el cielo. Quiero volar con la brisa y volar entre las nubes. Puedes acercarte a la luna levantando la mano y parece que no hay ningún obstáculo para volar hacia adelante. Una vez que dejes las artes marciales, ¿cuándo podrás volver?

5. Poemas antiguos que describen poesía nebulosa

1. El viento del este está lleno de adoración, y la niebla fragante y la luna giran en el pasillo. ——De la dinastía Song: "Begonia" de Su Shi

Interpretación vernácula: el viento del este sopla nubes ligeras, revelando la luna, y la luz de la luna también es ligera. La fragancia de las flores se fundió en la neblina y la luna había cruzado el pasillo del patio.

2. Se pierde la niebla y se pierde la luna. ——De la dinastía Song: "Pisando la arena en el hotel Chenzhou" de Qin Guan

Explicado en lengua vernácula: hay niebla, el balcón es difícil de distinguir, la luna está brumosa y el ferry está escondido .

3. Cuando el cielo y las nubes se encuentran, la Vía Láctea quiere convertirse en mil velas. ——De la dinastía Song: "El pescador está orgulloso, el cielo encuentra nubes y humo" de Li Qingzhao

Interpretación vernácula: El cielo está brumoso, la mañana está brumosa. La Vía Láctea gira y miles de velas flotan como una lanzadera.

4. El patio es tan profundo que la ventana de nubes y el pabellón de niebla son de finales de primavera. ——De la dinastía Song: "Jianglin Fairy Plum" de Li Qingzhao

Interpretación vernácula: hay muchos edificios en el patio, las ventanas del ático están cubiertas por nubes y una ligera niebla llena los alrededores. tarde.

5. Lanwu Kesashige, el país es profundo aquí. En otoño, el sonido de la playa es más urgente y el cañón se cubre de nubes. ——De la dinastía Tang: "Lluvia bajo la lluvia" de Bai Juyi

Interpretación en lengua vernácula: Las montañas de hoy están particularmente brumosas y el horizonte es vasto, pero muy distante y de gran alcance. Al oler el ambiente otoñal que trae Tanhe, el clima en el valle es húmedo y los días soleados se parecen más a días nublados.

6. Los poemas que describen el paisaje de montañas y mares de nubes son los siguientes

Los poemas antiguos que describen el hermoso paisaje de montañas y ríos en la niebla son los siguientes: 1 . Mire a Yue Tang: ¡Qué majestuosos son Du Fu y el Monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo. Interpretación: ¿Cómo es el monte Tai, la primera de las cinco montañas? En la tierra de Qilu, las colinas verdes no tienen fin.

La naturaleza reúne todas las escenas mágicas y hermosas. El yin y el yang de las montañas del sur y del norte se descomponen, y son diferentes por la mañana y por la noche. Ver las nubes elevarse es refrescante; ver a los pájaros regresar volando en círculos hacia las montañas es revelador.

Asegúrate de subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas aparentemente discretas. 2. Sentado solo en la montaña Jingting en la dinastía Tang: los pájaros voladores de Li Bai son altos y las nubes solitarias deambulan solas.

Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. Interpretación: Los pájaros de las montañas se fueron volando uno a uno, y la última nube blanca se alejó flotando en el cielo.

Jingtingshan y yo nos miramos con asombro, ninguno de los dos podía tener suficiente. Parece que sólo Jingtingshan me entiende. 3. Dinastía Zhong Nanshan Tang: Wang Wei, su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, conectando miles de montañas con el rincón del mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció. Un pico central separa el suroeste, con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente. Interpretación: La majestuosa montaña Zhongnan está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con montañas y se extienden hasta la orilla del mar.

Mirando hacia atrás, vi las nubes blancas rodando montaña abajo y la niebla verde desapareciendo entre las montañas. El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados.

Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua? 4. Montaña Yonghua en la dinastía Song: Kou Zhun solo tenía el cielo arriba, pero no montañas ni atmósfera. Mire hacia el sol rojo y vuelva a mirar las nubes blancas bajas.

Interpretación: Solo hay un cielo azul sobre la montaña Huashan, y no hay ninguna montaña al mismo nivel en el mundo. Mirando hacia la cima de la montaña, puedes ver lo cerca que está el sol rojo. En retrospectiva, incluso se siente que las nubes blancas están bajas.

Verbo (abreviatura de verbo) El auge de Deng Taibai en la dinastía Tang: Li Bai.

7. Bellas citas sobre las nubes en las montañas

1. Tan pronto como deja de llover, la niebla sale del valle escondido. Empezó como gasa y humo de cocina. Ella nos tocó suavemente. Tan pronto como dejó de llover, la niebla salió del valle escondido. Empezó como gasa y humo de cocina. Nos tocó tan suavemente que abrumó todo lo que estaba a la vista. Mirar hacia abajo en este momento es un vasto mar de nubes, y mirar hacia los majestuosos picos es como un pequeño bote en el río caudaloso. Las montañas flotan entre las nubes y la gente viaja en el mundo de la pintura.

2. Las nubes alrededor de las montañas se acumularon en racimos y gradualmente se convirtieron en un espectacular mar de nubes.

3. A lo lejos se alzan extraños picos, las montañas están conectadas, verdes y empinadas, cubiertas de nubes y niebla.

4. Sólo sospecho que todavía hay monjes de las Seis Dinastías en la Cueva de las Nubes.

5. Caminar por las hermosas Tres Gargantas bajo la lluvia, con las montañas envueltas en niebla, ¡también es un gusto único!

6. La Seattle diferente tiene una belleza melancólica y misteriosa. Esta montaña está muy brumosa y toda la montaña está cubierta de niebla. Conduciendo por las montañas de noche, no puedo evitar admirar esta naturaleza primitiva. Es normal que esté soleado, nublado y parcialmente lluvioso. Seattle es una ciudad de la que puedes enamorarte fácilmente.

7. En un día lluvioso después del otoño, las montañas están envueltas en nubes y niebla, como un país de hadas.

8. Zhangjiajie es tan hermoso que vale la pena el viaje... ¡Realmente hay pinturas en las montañas y la gente en ellas está brumosa!

9. Las hojas de arce, el otoño dorado en octubre, los bosques de la montaña Wuyun en el condado de Mian, Hanzhong, están teñidos y los manantiales de la montaña fluyen como cinturones de jade. Hay un templo antiguo en la montaña: el Templo Wuyun, cuyo nombre real es Templo Chaoyang. Fue construido durante el período Zhenguan de la dinastía Tang. Se dice que durante el período Wanli de la dinastía Ming, la emperatriz Xiao se sintió atraída por el paisaje aquí, se convirtió en monje aquí y fue enterrada aquí después de su muerte.

10. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo por la nube.

11. Después de un rato, la niebla nos rodeó y bajamos en la niebla. Mirando hacia atrás: la niebla no se ha disipado, las montañas son verdes y vastas, y la niebla parece haberlas cubierto con un fino velo, como nieve blanca. En serio: ni montañas, ni nubes, ni nubes alrededor de las montañas. Esta vez, aunque no vimos el amanecer, sí apreciamos la majestuosidad de las montañas Baiyun y el mar de niebla, lo que me hizo suspirar ante las intenciones de la naturaleza.

12. Las montañas están brumosas, pero la cima de la montaña de repente se aclara. Ahora estoy desplomado en el sofá con un solo pensamiento. Realmente escalar montañas no es para mí.

13. ¿Dónde está el cielo cavernario entre las verdes montañas y los arroyos escondidos?

14. Muchas cosas en la vida son como nubes en las montañas, nunca tienen la misma forma ni brillo, y son fugaces. No importa lo difícil que sea, no importa lo triste que sea, no importa lo arrepentido que esté, no importa lo asustado que esté, no importa lo enojado que esté, no puedes superarlo porque te preocupas demasiado por ello y déjalo quedarse.

15. Una montaña todavía es hermosa temprano en la mañana. Las montañas están en las nubes y las nubes están en las montañas.

16. El viento fresco, la lluvia y las nubes brumosas se pierden en las montañas.

17. La cima de la montaña estaba brumosa y estábamos deambulando por ella. Hay árboles en las montañas y niebla en las montañas. Nos detuvimos para ver flores en la niebla, experimentar la vida y disfrutar de la naturaleza.

18. La niebla tiene un poder mágico. Es colorido e impredecible, lo que añade un encanto infinito a estas montañas. Cerca, la hierba es verde, el bosque es verde como el mar y el índigo es solemne.

19. Nubes de varias formas flotaban una tras otra, volando sobre la ilimitada montaña Wuzhi.

20. Las continuas montañas incrustadas en el horizonte reflejan la brillante luz dorada del sol poniente, envueltas en nubes y niebla, luciendo particularmente magníficas, como una hermosa imagen.

21. El paisaje de las montañas a primera hora de la mañana, la niebla, el humo, el río... y el tren rápido y borroso.

8. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "la niebla alrededor de las montañas"?

1. Las nubes de verano en el Monte Tai son como rosas blancas onduladas en el Mar de China Oriental.

De "Padre soltero admirando a Dou Gongheng en la torre sur a principios de otoño" de Li Bai de la dinastía Tang

El rocío blanco desapareció tan pronto como vio el sol, y su La belleza desapareció con la escarcha. Si no tira será primavera, si cae será otoño.

El monte Tai y Xia Yun son altos y se sospecha que se están levantando olas blancas en el Mar de China Oriental. Diseminada como lluvia, la lejana cortina se levantó y agitó.

Sabiendo que estaba sentado solo bajo el pasillo verde, tuve el mismo pensamiento en ese momento. Cerré el edificio sur y leí un libro taoísta, La residencia inmortal en Lianyou.

No hay nada bueno que ver y Lyle Gavin lo ha intentado.

Explicación:

El tiempo vuela, como las gotas de rocío se secan al ver el sol, y las flores rojas se marchitan al ver la escarcha. Desde que os dejé, parece que las flores de primavera se han convertido en ramas de otoño entre campos. En la cima del monte Tai, hay escarpadas nubes y montañas de verano. Parece que el Mar de China Oriental está lleno de olas de espuma. Las nubes voladoras y la lluvia provienen del río, recogen el polvo flotante y van directamente a la cortina de cuentas. También sé que debes estar sentado solo en la habitación en este momento, y también sé que debes estar pensando en mí en este momento.

Estaba leyendo libros taoístas solo en el edificio sur. Era tranquilo y relajante, como si estuviera en la residencia de los dioses. Es una pena que no haya gente a la que le guste causar problemas y traer alcohol. ¡Solo espero que puedas escribir un artículo conmovedor que te levante el ánimo!

2. A veces hay nubes y picos, así que no te relajes.

Proviene de "Ying Ge" escrito por Hou Hou en la dinastía Qing.

A veces las nubes y los picos están despejados pero no sueltos. Wang Li se aferra a la roca y se pega a la pared, tan pegajoso como el cielo.

A veces los picos y las nubes claras son enemigos, y el rocío no puede caer ligero. Especialmente el color encantador, los tonos siguen a Yili.

Explicación:

Durante un tiempo, las nubes se juntaron con los picos y los pinos entre los picos eran desconocidos. Mire las nubes que se esconden al otro lado de la pared de roca, la misma conexión con el cielo. A veces los picos de las montañas son enemigos del clima, y ​​ni siquiera una gota de rocío está permitida, especialmente el color como el vino, que varía con la fuerza del acantilado.

3. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.

Proviene de “Guanshan Moon” de Li Bai en la dinastía Tang.

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.

Explicación:

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado atravesó las montañas y llegó a la frontera donde estaban estacionados los soldados de la guarnición. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, mientras que Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai. En estos lugares donde se han librado guerras durante generaciones, pocos soldados que lucharon sobrevivieron.

Todos los soldados que custodiaban la ciudad fronteriza estaban mirando. ¡Las caras que esperaban volver a casa estaban muy tristes! Cuando las esposas de los soldados en este edificio de gran altura suspiraron tristemente, probablemente no pudieron parar más.

4. Las nubes siguen ahí detrás de las montañas verdes, y hay cuatro o cinco picos en el sureste.

Mirando el templo Bailin de Lang Shiyuan en la dinastía Tang desde el sur

Escuchando la campana jingshe en el arroyo, el barco está entre los pinos.

Detrás de las verdes montañas, las nubes siguen ahí, y cuatro o cinco picos se dibujan en el sureste. (Sudeste Uno: Suroeste)

Explicación:

Mientras navegaba por el río, escuché las campanas del templo. Después de aparcar el barco y subir las escaleras, la carretera de montaña serpentea a través del pinar secreto.

Después de la lluvia clara, las montañas están verdes, el agua es verde y las nubes blancas flotan tranquilamente. Mirando hacia el suroeste, las cuatro o cinco montañas Qingfeng son aún más exuberantes, como si acabaran de ser pintadas.

5. Seguiré caminando hasta que el río bloquee mi camino, luego me sentaré y observaré las nubes que se elevan.

De "Mi residencia en la montaña Zhongnan" de Wang Wei de la dinastía Tang.

Después de la mediana edad, tuvo un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta sus últimos años que se estableció en el borde de la montaña Zhongnan.

Los intereses a menudo se centran en cosas únicas para jugar y disfrutar y apreciarse a sí mismo.

A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio. De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Explicación:

Después de la mediana edad, tenía un fuerte deseo de hacer el bien, y no fue hasta sus últimos años que se estableció en la frontera de la montaña Zhongnan. Cuando estoy interesado, suelo jugar solo. Cuando estoy feliz, también me divierto y me entrego. A veces voy hasta el final del agua para encontrar la fuente, o me siento y observo cómo cambian las nubes que se elevan. Me encontré con un anciano de la aldea en el bosque. Hablé y reí con él, olvidándome a menudo de regresar a casa.

9. ¿Cuáles son algunas oraciones que describen la niebla?

1. La niebla tiene un poder mágico. Es colorida e impredecible, agregando un encanto infinito a la montaña cercana, la hierba es verde, el bosque es verde y el índigo es solemne.

2. Delgadas nubes cubren los picos de las montañas.

3. En un día lluvioso después del otoño, las montañas están envueltas en nubes y niebla, como un país de hadas.

4. La niebla deambula por las montañas, como un pintor salpicando tinta, convirtiendo las montañas originales en paisajes, creando una serie de pintores.

5. ¿Dónde está el cielo cavernario entre las verdes montañas y los arroyos escondidos?

6. La niebla en la montaña Shuangfeng es niebla viva. La hermosa niebla de la mañana es como la hija de la montaña, besando la mejilla de su madre. Como si fuera cuidada por su madre, devuelve la belleza fluida a los turistas. Cuando estás intoxicado por su encanto, un sol rojo sale sin saberlo. En este momento, el sol parece una gran manzana de color amarillo rojizo, presentando un encanto más extraño a la gente.

7. El cielo de repente se convirtió en una clara cortina montañosa, y las nubes aún contenían las ropas de piedra del estado.

8. La niebla en la montaña Shuangfeng es niebla cálida. Parece ser una enorme pintura hecha a mano alzada, que cae del cielo, haciendo que el mar de bambú parezca invisible y el agua del manantial condensada y fluyendo. Ella no pertenece al tipo de niebla que deja a la gente sin aliento, ni es el tipo de niebla escasa y aburrida. Su belleza es que parece acechar, dando a la gente una sensación de misterio; su belleza es que es tranquila y elegante, dando a la gente una sensación fresca y natural; su belleza es que es justa y amable, dando a la gente un sentimiento cálido; .

9. A lo lejos se alzan extraños picos, las montañas están conectadas, verdes y empinadas, cubiertas de nubes y niebla.

10. Cuando llueve, el hollín sube y baja por la chimenea, se cuelga del techo o cae al suelo y corre sin saber dónde esconderse.