Colección de citas famosas - Colección de consignas - El actor que interpreta a Lu Yu en el antiguo Libro del Té Chino.

El actor que interpreta a Lu Yu en el antiguo Libro del Té Chino.

La China en "El clásico del té" es interpretada por Lu Yu, mientras que el personaje chino en "El clásico del té" es interpretado por Wang Jinsong, y Wang Jinsong no es Wang Jinsong. Su nombre artístico es "Empty Shell".

Wang Jinsong es actualmente el vicedecano de la Escuela de Interpretación de la Academia de Cine de Beijing. Nacido en Harbin, fue admitido en la Academia de Cine de Beijing en 1990. Ha aparecido en numerosas obras de cine y televisión, como "El Segundo Mundo", "Tres Ejércitos", "Sun Wu" y "El Huérfano de Zhao".

Le encantaba el té y escribió sobre él toda su vida, y dedicó su vida a escribir el primer libro dedicado al té del mundo. Quedó huérfano a los tres años y no tuvo hijos en su vida, pero era una persona que disfrutaba del calor del mundo. Él es Lu Yu, un experto en té de la dinastía Tang, conocido como el "Sabio del Té". A las 8 p.m. del 5 de marzo, se transmitirá la segunda temporada de "Classic China" en el octavo episodio de CCTV Comprehensive Channel. El "erudito contemporáneo" Sa Beining viajó a través de miles de años, llevando a la audiencia a leer el Tea Classic en la persistente fragancia del té y a comprender la legendaria vida de "diligencia y ahorro" de Lu Yu.

China es la ciudad natal del té y la cuna de la cultura mundial del té. Ya en el período anterior a Qin, existía la costumbre de beber té en el sur de mi país. Durante la dinastía Tang, el consumo de té se volvió cada vez más popular. Para adaptarse a las necesidades del desarrollo social y económico y la vida de las personas, Lu Yu (alias Hongjian) resumió su conocimiento y experiencia acumulados sobre el té mientras vivía en Huzhou, Zhejiang, y escribió el "Clásico del té".

El libro cubre la historia y la cultura relacionadas con el té, la artesanía del té desde la producción, el procesamiento hasta el consumo y el arte resultante de beber té, lo que eleva la cultura del té a una nueva etapa.

上篇: Interpretación y significado de los "Modismos Yi Lao" de Feng TangLos modismos y explicaciones sobre las emociones son los siguientes: Bai Duan se encuentra: innumerables interacciones emocionales se unen para describir las emociones. Feng Tang Baishou: Feng Tang experimentó tres dinastías en la dinastía Han. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, era considerado un hombre sabio, pero era demasiado mayor para ser un funcionario. La sensación de haber nacido en el momento equivocado o viejo. Tomemos como ejemplo "Feng Tang Yi Lao". Feng Tang se rindió: Feng Tang experimentó tres dinastías en la dinastía Han. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, era considerado un hombre sabio, pero era demasiado mayor para ser un funcionario. La sensación de haber nacido en el momento equivocado o viejo. Tomemos como ejemplo "Feng Tang Yi Lao". Feng Tang es viejo: Feng Tang experimentó tres dinastías en la dinastía Han. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, era considerado un hombre sabio, pero era demasiado mayor para ser un funcionario. La sensación de haber nacido en el momento equivocado o viejo. Tomemos como ejemplo "Feng Tang Yi Lao". Feng Tang Yi Lao: Feng Tang experimentó tres dinastías en la dinastía Han. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, era considerado un hombre sabio, pero era demasiado mayor para ser un funcionario. La sensación de haber nacido en el momento equivocado o viejo. ¿Qué dijo el marido? Marido: partícula modal respuesta: Aún así, hazlo de nuevo. ¿Qué más puedo decir? Expresar sentimientos profundos. Cuanto menos nos encontramos, más nos vamos. Cuanto menos nos encontramos, más nos vamos. Siente el dolor de la separación o separación en la vida. Mira el paisaje: Ver el paisaje frente a ti evoca algunos sentimientos. También se refiere a ver la situación que tienes delante y pensar en una forma de afrontarla, es decir, improvisar. Chou: preocupación: tristeza; odio: resentimiento. Odio al pasado y al presente. Describe muchos sentimientos. Palabras: sentimientos: sentimientos. Describir hablar de algo con gran emoción. Suspiro: suspiro, suspiro. Sentimiento. Suspirando de vergüenza: Suspirando de vergüenza. Describe suspiros debido a sentimientos profundos. suspiro de vergüenza: suspiro de vergüenza: suspiro; suspiro: suspiro fuerte. Suspiro fuerte. Suspiro: la mirada del suspiro. Describe suspiros debido a sentimientos profundos. Suspiro profundo: Suspiro profundo: Suspirando. Lleno de emociones. Personas de todas las épocas han sentido lo mismo. La gente se ha ido y el edificio está vacío: La gente se ha ido y el edificio está vacío. Es una metáfora de lo que ves, oyes, piensas y sientes cuando vuelves a visitar tu antiguo lugar. Muerte de las cosas: La gente muere, pero las cosas permanecen. Se refiere al recuerdo del difunto que se genera al ver las reliquias, o a los sentimientos que ésta genera. Mira el paisaje: paisaje: paisaje. Ver la escena frente a ti evoca alguna asociación o emoción, también hace referencia a la improvisación. Palacio Xiuxiu: Según la leyenda, después de la caída de la dinastía Zhou Occidental, el antiguo salón ancestral fue destruido por el mijo. Posteriormente se utilizó como palabra para expresar sentimientos de subyugación. Gemidos: Un zumbido grave que se produce durante una enfermedad. No estoy enfermo, estoy tarareando. Es una metáfora del suspiro, del sentimiento de que no hay nada por qué estar triste. También es una metáfora de las obras literarias y artísticas que carecen de sentimientos verdaderos y son sólo para mostrar. Cuando una persona muere, las cosas también mueren; cuando una persona muere, las cosas permanecen. Se refiere al recuerdo del difunto que se genera al ver las reliquias, o a los sentimientos que ésta genera. ¿Cuándo saltó Xia Jianjun? Xia Jian: La espada escondida en la caja. Es una metáfora de los talentos que no han sido reutilizados. ¿Cuándo crees que podrán poner en práctica sus habilidades? Sacude la cabeza y suspira: expresión que describe emoción o tristeza. 下篇: Tema musical de la caricatura "Peter Pan"