Un ensayo de 1.500 palabras sobre las características artísticas del Libro de los Cantares.
Como todos sabemos, el "Libro de las Canciones" es la colección de poesía más antigua de la historia de China y la fuente de creación de poesía china. Sentó una buena base para la creación poética posterior y logró grandes logros artísticos. Permítanme resumir el Libro de los Cantares:
En primer lugar, una de las características más llamativas expresadas en el Libro de los Cantares es el uso de "Fu, Bi y Xing". 1. Fu es una línea directa. Esta técnica se utiliza en la mayoría de los artículos del Libro de los Cantares. Por ejemplo, el poema de Cai Wei en Xiaoya "Una vez fui a Yangliu Yiyi". Pensando en ello, hoy llovió. "La escritura no solo es vívida, sino que también deja una profunda impresión a través de la simetría de las escenas. 2. Comparación, como sugiere el nombre, es un capítulo típico que utiliza la imagen de "Speaking Rats" en "Feng Wei Talks Rats". " para revelar los profundos parásitos de clase. En general, el uso de "Fu, Bi y Xing" en "El Libro de las Canciones" es relativamente exitoso. 3. Xing es la palabra que contiene cosas. Por ejemplo, en "Chen Chu". , los personajes del poema son más vívidos.
El trabajo más hábil del "Libro de los Cantares" con sus técnicas de fu, comparación y unión, alcanzando el ámbito artístico de mezclar escenas, objetos y uno mismo. Y la creación de la concepción artística de la poesía para las generaciones posteriores tiene inspiración directa, como Qin Feng. Los tres capítulos de "Jiaxu" describen los cambios sutiles en el paisaje, que no solo señalan el tiempo y el lugar de la búsqueda del poeta. "la mujer hermosa", pero también representa las tres escenas del río en la mañana de finales de otoño. El paso del tiempo pone de manifiesto el sentimiento cada vez más urgente del poeta de pensar en "la persona hermosa". Estado de ánimo desolado y triste de no poder esperar, encontrar o encontrar a la persona adecuada debido al río. El estado de ánimo desolado se mezcla para formar un ámbito artístico solitario y que invita a la reflexión.
En segundo lugar, la mayor parte de ". El Libro de las Canciones" es un poema lírico que adopta un método de creación realista y se basa en todos los aspectos de la vida social. Reflejan una amplia gama de la vida social y constituyen una imagen real y vívida, como: July, Meng, Dongshan, etc., todos los cuales son poemas largos con detalles detallados, pero los poemas cortos de "El Libro de las Canciones" también son ricos en detalles. Por ejemplo, "Between Ten Mu" de Feng Qi: "Between Ten Mu". Mulberry está inactiva, pero sigue siendo incómoda cuando termina. " A partir de esto, no es difícil ver que la mayoría de los poemas del Libro de los Cantares reflejan principalmente los sentimientos internos del poeta a través de la descripción de cosas objetivas, que corresponden todas a la frase "todas las cosas siguen mi color".
Además, el "Libro de las Canciones" adopta básicamente la forma de cuatro caracteres, pero también hay algunas obras con frases vívidas y de tono natural, por ejemplo, "Decadencia, decadencia, Hu Bugui"? Son muchas las obras del Libro de los Cantares, escritas en cuatro capítulos. Algunos sólo cambiaron algunas palabras para darle al poema un toque musical y hacerlo más fácil de recitar. El ejemplo más típico es el rayo que acabamos de conocer.
En resumen, el "Libro de los Cantares", una gran colección de poemas, ha tenido un gran impacto en la creación literaria de las generaciones posteriores, por lo que sus logros artísticos tienen una influencia de gran alcance.
Las expresiones de "El Libro de los Cantares" siempre se han dividido en tres categorías: Fu, Bi y Xing. El Libro de los Cantares hace un amplio uso de las técnicas de expresión de Fu, Bi y Xing, lo que potencia la imagen de la obra y consigue buenos efectos artísticos. La llamada "bendición" significa "decir la verdad". Hay muchas escenas, grandes y pequeñas, en "Ya", que son particularmente épicas.
"Comparar" significa "comparar esta cosa con otra", lo cual es una metáfora. Hay muchos lugares donde se utilizan metáforas en el Libro de los Cantares y las técnicas también son diversas.
"Fu" y "Bi" son los medios de expresión más básicos en toda la poesía, mientras que "Xing" es un medio único en el "Libro de las Canciones" e incluso en la poesía china. El significado original de la palabra "Xing" es "qi". "Xing" en "El Libro de los Cantares" significa "hablar de otras cosas primero para evocar lo que se canta", es decir, utilizar otras cosas para allanar el camino a lo que se canta. A menudo se utiliza al comienzo de un poema o capítulo. El "Xing" más primitivo es sólo un comienzo y no tiene ninguna relación significativa con lo siguiente. Muestra simplemente deriva y asociación sin ningún motivo. Además, "Xing" tiene usos más significativos, como metáfora, símbolo y contraste. Pero es precisamente porque "Xing" se produce originalmente por la deriva y asociación de pensamientos sin motivo alguno, por lo que incluso si tiene un significado más real, no es tan rígido, sino sutil. Por ejemplo, "Las palomas de Guan Guan están en Hezhou" al comienzo de la novela de Guan Guan fue utilizado originalmente por el poeta para presentar lo siguiente "Una dama elegante, un caballero es una pelea", pero la armonía de Guan Guan también se puede usar como metáfora. el noviazgo entre hombres y mujeres, O el amor armonioso entre hombres y mujeres, pero su significado metafórico no está claro.
El Libro de los Cantares utiliza principalmente rima en poemas de cuatro caracteres y oraciones paralelas, pero también es rico en variedad, incluyendo poemas de dos, tres, cinco, seis y siete caracteres. carácter, ocho caracteres, etc., que son flexibles y diversos. En cuanto a la composición, tiene las características de capítulos y frases repetidas y canto repetido. Utiliza una gran cantidad de palabras repetidas, vocablos polisilábicos y rimas, lo que realza la imagen y musicalidad del idioma. Algunos capítulos del "Libro de los Cantares" están especialmente descritos, con muchos detalles vívidos.
El patrón de oraciones de "El Libro de los Cantares" - se superpone. Tiene cuatro personajes principales y cuatro frases independientes, con de dos a ocho personajes intermedios. La oración de dos tiempos y cuatro caracteres tiene un fuerte sentido del ritmo y es la unidad básica que constituye el ritmo ordenado del Libro de los Cantares. Las oraciones de cuatro caracteres tienen un ritmo claro y son ligeramente cortas, mientras que las oraciones complejas y las rimas de dos sílabas parecen corresponderse, y el ritmo es relajado y lento. La estructura repetitiva de capítulos y frases repetidas en el Libro de los Cantares no sólo facilita el canto repetido en torno a la misma melodía, sino que también tiene un buen efecto en la expresión del significado y la retórica. Muchos capítulos repetidos en "El Libro de los Cantares" se superponen con el mismo capítulo, con sólo unas pocas palabras cambiadas para expresar el proceso de acción o cambios en la emoción. Por ejemplo, "Zhou Nan?" En los tres capítulos de "Mi Yi", solo se han cambiado seis verbos, que describen todo el proceso de recolección de crisantemos de arroz. La estructura de ciclos repetidos y la redacción flexible ponen los diferentes aspectos de la recolección de semillas de loto. En tres capítulos, que se complementan entre sí, formando un todo en significado, cantando y suspirando, muy elegante "El libro de las canciones: el hombre primitivo" dice: "Los lectores intentan calmarse y recitar este poema, y de repente escuchan. a la mujer de la familia Tian. En el sencillo campo de bordado, el viento es suave y el sol es hermoso, y el grupo canta y responde con voces persistentes. Si está lejos, si está cortado, no sé por qué se mueve, por qué está tan desolado. Entonces no hay necesidad de dar más detalles sobre este poema ni de mostrarse complaciente con él. "
Algunos estribillos de "El Libro de los Cantares" utilizan el mismo poema en diferentes capítulos, como "Fengfeng?" El cuarto capítulo de Dongshan usa "Le tengo miedo a Dongshan, no puedo volver", "Soy oriental, no llueve si llueve", "Zhou Nan?" Los tres capítulos de Han Guang terminan con "Han, no puedes pensar en eso, Jiang Yongyi, no puedes pensar en eso". Algunos están en el mismo capítulo, superponiendo versos iguales o similares, como "Zhao Nan? Jiang Yousi" es a la vez un capítulo pesado y una tautología. La penúltima y tercera oración del tercer capítulo se usan repetidamente. yo", "sin armonía propia", "sin yo", etc.