Un poema sobre dejarse llevar
2 Tan pronto como Hou Men entró al mar, Xiao Lang era un transeúnte; . Las montañas y los ríos fueron rotos y arrastrados por el viento, la vida experimenta altibajos;
4. Se ha vuelto demasiado delgada y ya no puede sostener la horquilla;
5 Qué triste puedes estar, como un río que fluye hacia el este
6. Río Yangtze, estoy al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze.
7. El viejo Yan no quiso decir lo que dijo;
8 Cuando pienso en ello, puedo ver miles de kilómetros de humo y olas, y el anochecer está oscuro. .
9. Lo que una vez fue un mar de agua es para siempre de color ámbar;
10 He estado enojado toda mi vida, y nadie en el mundo está frente al atardecer.
11. Odio este cuerpo y me olvido del campamento.
12. El viento de medianoche estaba en calma y el barco partió, dejando a Jiang Hai pasar el resto de su vida.
13. Pobre River Bone, sigue siendo una chica de ensueño.
14. La despedida ha sido triste desde la antigüedad. Es más, es un festival frío de otoño.
15. Un centímetro de amor y mil pensamientos de amor no tienen cabida en el mundo.
2. Un poema que describe a una mujer que no puede evitar seguir a la multitud. ¿Qué son los nuevos sauces que vuelan sobre el terraplén?
Una vez que llegas al río, es difícil perseguirlo. No tiene raíces ni razón; una vez que la familia Hou entra al mar, Xiao Lang es solo un transeúnte. Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos. Acaricié mi cabello blanco. Se ha vuelto demasiado delgado y ya no puede sostener las horquillas; cuánta tristeza puedes tener, como un río que fluye hacia el este, tú estás en la cabecera del río Yangtze y yo estoy al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze. Las palabras de Lao Yan no son sinceras; al pensar en ellas, miles de kilómetros de humo, el crepúsculo es oscuro y el cielo es vasto; una vez que el mar era difícil de producir agua, siempre será de color ámbar, y no; Nadie en el mundo está interesado en la puesta de sol. 11. Odio este cuerpo desde hace mucho tiempo. ¿Cuándo debería olvidarme del campamento?
12. El viento de medianoche estaba en calma y el barco partió, dejando a Jiang Hai pasar el resto de su vida. 13. Pobre River Bone, sigue siendo la chica de tus sueños.
14. La despedida ha sido triste desde la antigüedad. Es más, es un festival frío de otoño.
15. Un centímetro de amor y mil pensamientos de amor no tienen cabida en el mundo. .
3. La poesía 1 expresa una personalidad independiente que no puede seguir a la multitud. No dejes que otros elogien el color, simplemente déjalo fluir limpio y seco.
Mo Mei de Wang Mian de la Dinastía Yuan.
El primer árbol en mi lago Xiyan es todo de color tinta claro.
No elogies el color, siempre que sea claro y claro.
Explicación:
Hay un ciruelo en el lago Xiyan, cerca de mi casa. Las flores de ciruelo en flor parecen teñidas con una leve fragancia de tinta. No necesita que otros elogien lo hermoso que es el color, solo necesita esparcir la fragancia entre el cielo y la tierra.
2. En lugar de soplar el incienso hacia el viento del norte, es mejor sostener el incienso en la rama y esperar la muerte.
Han Ju/Crisantemo pintado por Zheng Sixiao en la dinastía Song.
Si no hay flores, no habrá flores, pero si no hay vallas independientes, no habrá flores.
En lugar de soplar el incienso contra el viento del norte, es mejor sostener el incienso en la rama y esperar la muerte.
Explicación:
Los crisantemos florecen en otoño. Nunca están entre las flores. Están solos junto a la valla, lo que no tiene mal sabor. ¡Preferiría marchitarme y morir en las ramas que soplar con el frío viento del norte!
3. No abordaré el barco del emperador, ni dormiré.
Desde la "Canción de beber la luna" de Tang Yin hasta la dinastía Ming.
El poema de Li Bai es la luna original, solo el poema de Li Bai puede decirlo. Ahora que Li Bai falleció, ¿cuánto tiempo durará la luna en el cielo?
Hasta el día de hoy, la gente todavía canta los poemas de Li Bai, y la luna brillante sigue siendo como los poemas de Li Bai. ¡Aprendo de la comprensión de Li Bai sobre la luna brillante, Bai, luna brillante!
Li Bai puede componer poemas y beber vino para nutrir el espíritu. Hoy beberé cientos de poemas. Aunque me avergüenza no tener tanto talento como Li Bai, no creo que sea feo.
No me subiré al barco y no dormiré. Hay una pequeña casa en las afueras de la ciudad de Suzhou, con miles de árboles y flores de ciruelo por todo el cielo.
Explicación:
Hay una luna brillante frente a Li Bai, así que solo puedo escribir poemas de Li Bai. Ahora que Li Bai falleció, ¿cuántas veces ha aparecido y desaparecido la luna brillante en el cielo? Hasta el día de hoy, la gente sigue recitando los poemas de Li Bai y la luna es casi tan brillante como cuando Li Bai estaba vivo. Aprendí a beber de Li Bai en Mingyue.
¿Cómo lo supieron Yue Yue y Li Bai?
Li Taibai puede escribir poemas y beber vino. Ahora he bebido cien vasos y escrito miles de poemas. Aunque me avergüenza no tener tanto talento como Li Bai, espero que Mingyue no piense que soy feo. Nunca he estado a bordo del barco del emperador y nunca he dormido demasiado. Al vivir en una pequeña casa en las afueras de Suzhou, hay innumerables flores de durazno y la luz de la luna llena el cielo.
4. Es un héroe en la vida y un fantasma en la muerte.
Cuartetas de Verano de Li Qingzhao de la Dinastía Song
Vive y sé un hombre entre los hombres; muere y conviértete en un alma entre las almas.
Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este.
Explicación:
Sé un héroe entre los hombres cuando estés vivo y un héroe entre los fantasmas cuando estés muerto. La gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir tranquilamente y regresar a Jiangdong.
5. Miles de golpes siguen siendo fuertes, los vientos son del este, oeste, norte y sur.
Piedra de bambú de Zheng Xie de la dinastía Qing.
El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de la roca.
Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.
Explicación:
El bambú se aferra con fuerza a la montaña verde y no se suelta, sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. Has pasado por innumerables dificultades y golpes, no importa si el viento del sureste sopla en el caluroso verano o el viento del noroeste en el frío invierno, todavía eres fuerte.