Colección de citas famosas - Colección de consignas - Conversaciones sobre expresiones comunes en lengua vernácula (cantonés)

Conversaciones sobre expresiones comunes en lengua vernácula (cantonés)

También puede responder con "mañana".

1. ¡Hola! ¡Hola!

2. ¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo te llamas?

3. Lo siento/Lo siento.

4. Perdón por molestarte. Lamento detenerte por un tiempo.

5, ¡gracias! ¡No! ¡Gracias!

6. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo aquí?

7. ¿Dónde estás? ¿Cuál es la ventaja?

8. ¿Has comido? ¿No has comido todavía?

9, ya son las 9 en punto. La familia Yi son las 9 en punto.

10, ¡buenas noches! ¡Buen día!

Cantonés (una lengua de la familia de lenguas sino-tibetanas)

El cantonés, también conocido como cantonés, comúnmente conocido como dialecto vernáculo y en el extranjero conocido como dialecto Tang, es un idioma chino. -Lengua tibetana Es una lengua tonal de la nacionalidad Han, uno de los siete dialectos principales de China, y lengua materna de la etnia cantonesa Han.

El nombre cantonés proviene de "Nanyue" en la región de Lingnan de la antigua China ("Hanshu" es "Nanyue"), que es un nombre general.

En la antigüedad, "Yue" y "Guangdong" eran caracteres intercambiables. En los libros antiguos anteriores a Qin, los grupos étnicos al sur del tramo medio y bajo del río Yangtze a menudo se denominaban colectivamente ". Yue". En la literatura, se llamaban Baiyue y Baiyue. Guangdong y Zhuyue, incluidos "Wuyue" (el área en el sur de Jiangsu y el norte de Zhejiang), "Minyue" (el área en Fujian), "Yangyue" (el área en Jiangxi y Hunan), etc.?

Después de las dinastías Sui y Tang, los significados de las dos palabras "Yue" y "Guangdong" comenzaron a diferir. La primera se usó principalmente en las áreas de habla Wu de Jiangsu y Zhejiang, mientras que la segunda. se utilizó principalmente en Lingnan y Guangxi. Ha sido durante mucho tiempo el nombre colectivo de la región de Lingnan. El cantonés también se conoce como "vernáculo", "cantonés", etc. entre la gente. En el barrio chino de Estados Unidos, se le llama "dialecto Tang".

Los dos nombres comunes "cantonés" y "dialecto de la ciudad provincial" se refieren específicamente a la antigua zona de Guangzhou (la actual Guangzhou y el área circundante de Nanfanshun), las áreas cantonesas de Hong Kong, Macao, Wuzhou y Hezhou. tiene un alcance menor que el "vernáculo" y generalmente se le llama "cantonés".

Referencia: Enciclopedia Baidu-Cantonés