¿Cuáles son los poemas antiguos sobre la persecución de los sueños?
1. Aunque no soy un funcionario de redacción, todavía quiero ser una borla en términos de mérito.
De "Wang Jimen" escrito por los antepasados de la dinastía Tang
Tan pronto como Yantai miró a los invitados, se asustaron y los tambores y tambores sonaron ruidosos en el Han. campamento del general. Miles de kilómetros de luz fría crean nieve y el amanecer en tres lados genera señales peligrosas.
El faro de fuego en el campo de batalla invade a Hu Yue, y las nubes y montañas en la orilla del mar abrazan a Jicheng. Aunque el joven no es un funcionario que lanza bolígrafos, todavía quiere pedir una borla larga en términos de mérito.
Interpretación:
Cuando subí a Yantai y miré hacia afuera, no pude evitar sorprenderme. El lugar donde los tambores y los tambores hacían ruido era originalmente el cuartel del general Han. . Miles de kilómetros de nieve envolvían el país en una luz fría, y el amanecer de la fortaleza fronteriza reflejaba las banderas ondeando. El campo de batalla está lleno de llamas, cubriendo la luna brillante de la fortaleza fronteriza, y las montañas Beiyun del Mar de Bohai del Sur protegen la ciudad de Jimen. Aunque no me uní al ejército como Ban Chao cuando era joven, en términos de fama y honor, quería seguir mi ejemplo y me ofrecí como voluntario para unirme al ejército.
2. El viento del este se lleva el polvo de la guerra, soñando con el hogar de una virgen en el Lago del Oeste
De "Ver los ciruelos en flor" de Liu Yin; Dinastía
El viento del este sopla Luchando contra el polvo, soñando con el hogar de una virgen en el Lago del Oeste.
Me temo que el espíritu primaveral en el sur del río Yangtze disminuirá y este elemento del corazón no serán las flores de ciruelo.
Interpretación:
La guerra en el norte está comenzando a terminar, la brisa primaveral quita el polvo de las ramas y hojas de los ciruelos, y las flores de los ciruelos vuelven a florecer después del invierno. No puedo evitar pensar en Lin Bu, famoso por su amor por las flores de ciruelo. ¿Quizás los ciruelos que florecen en el norte, después de experimentar las llamas de la guerra, también soñaron con echar raíces en el jardín de ciruelos Gushan de Lin Bu?
3. Que el cielo y la tierra traigan alegría y alegría cada año y esta noche.
De "Erlang Shen Yan Guang Xie" de Liu Yong de la dinastía Song
Yan Guang Xie. Después de la lluvia del atardecer, se rocía ligeramente el polvo aromático. Una brisa fría sopla por el patio, el cielo está tan fresco como el agua y los ganchos de jade cuelgan a lo lejos. Debe ser que Xing'e lleva mucho tiempo quejándose, hablando del Antiguo Testamento y tratando de conducir el volante. Hasta donde alcanza la vista, hay ligeras nubes y oscuridad, y la Vía Láctea es alta y clara. ?
Fácil y elegante. Cabe señalar que esta escena no tiene precio en la época antigua y moderna. La chica de arriba está usando su ingenio para enhebrar agujas, lleva fideos en polvo y la sirvienta la está mirando. Donde susurra la horquilla de aleación de estaño, quién está ahí, bajo la sombra del pasillo. Que el cielo y la tierra tengan alegría y gozo cada año y esta noche.
Interpretación:
El calor del verano ha amainado y, tras una lluvia al anochecer, el polvo ha desaparecido. El viento frío despejó el patio justo cuando se estaba formando el rocío. El cielo es azul como el agua y una luna creciente cuelga en el cielo distante. Puede ser que la Tejedora lamentara estar separada de su marido durante mucho tiempo, por lo que tomó un veloz volante para volar a través de la Vía Láctea para tener una cita. Mirando a su alrededor, coloridas nubes cruzan la Vía Láctea en el alto cielo nocturno. La brillante Vía Láctea cuelga en lo alto.
El cielo nocturno tranquilo y silencioso. Debes saber que ninguna cantidad de dinero puede comprar esta situación. Las hermosas damas en el tocador miraron la luna bajo la luz de la luna, enhebraron y le rogaron a la Tejedora por sus habilidades. Al levantar su rostro empolvado, sus sienes cayeron. Adivina quién está intercambiando fichas y susurrando en la sombra del pasillo. Que todos en el cielo y en la tierra sean felices hoy y todos los años.
4. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío. ¿Cuándo me olvidaré del campamento?
De "Linjiang Immortal: Beber en Dongpo por la noche para despertarse y emborracharse de nuevo" de la dinastía Song Su Shi.
Beber en Dongpo por la noche para despertarse y emborracharse de nuevo, y regresar como a medianoche. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. ?
Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo me olvidaré de Yingying? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida.
Interpretación:
Beber en Dongpo por la noche, emborracharse y luego despertarse nuevamente, y luego volver a beber después de despertarse. Parecía ser la tercera vigilia cuando regresé. El criado de casa ya estaba profundamente dormido y roncaba como un trueno. Tocó la puerta repetidamente pero no obtuvo respuesta, por lo que sólo pudo apoyarse en su palo de quinua y escuchar el rugir del río caudaloso.
Siempre lamento estar en la carrera oficial. Este organismo ya no es mío. ¿Cuándo podremos olvidarnos de competir por la fama y la riqueza? Aprovechando la noche, el viento tranquilo y las olas planas del río, navegué en un pequeño bote y desaparecí, viajando por ríos y lagos por el resto de mi vida.
5. No es demasiado tarde para persuadir a la gente a aprovechar todas las dificultades y a viajar largas distancias a caballo con un látigo.
De "Nanling Farewell Children Entering Beijing" escrito por Li Bai de la dinastía Tang
El vino blanco está recién maduro y regresa a las montañas, y las gallinas amarillas picotean el mijo en otoño. Los niños cocinan pollo y beben vino blanco, mientras los niños ríen y sostienen la ropa de la gente.
Canta alto para emborracharte y masturbarte, baila hasta el atardecer para alcanzar la gloria. No es temprano para persuadir a la gente a aprovechar todas las dificultades y a viajar largas distancias a caballo con un látigo.
La mujer tonta de Kuaiji compró al ministro a la ligera, así que renuncié a mi casa y me fui al oeste, a la dinastía Qin. Miré al cielo, me reí a carcajadas y salí. ¿Cómo puedo ser una persona Penghao?
Interpretación:
Regresé de la montaña cuando el vino blanco acababa de elaborarse y las gallinas amarillas que picoteaban los granos habían engordado en otoño.
Llamé a los sirvientes para que me sirvieran vino blanco para guisar pollo amarillo, y los niños se rieron y tiraron de mi ropa común. Cantando en voz alta y bebiendo mucho, quería expresar su felicidad a través de la borrachera; cuando estaba borracho, bailaba y la brillante luz de la espada podía competir con el sol poniente.
Al sufrir por no haber presionado al Rey de los Diez Mil Vehículos antes, solo puedo darme prisa, alcanzarme y empezar a correr un largo camino. La tonta mujer de Kuaiji miró con desprecio al pobre Zhu Maichen. Ahora yo también dejaré mi casa y me dirigiré al oeste, a Chang'an, con la esperanza de que se levanten las nubes. Giré la cabeza hacia el cielo y me reí a carcajadas mientras salía por la puerta. ¿Cómo podría ser una persona que ha estado en la hierba durante mucho tiempo?