Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas modernos sobre la ruptura, la tristeza y el arrepentimiento.

Poemas modernos sobre la ruptura, la tristeza y el arrepentimiento.

1. Poemas sobre la tristeza y el arrepentimiento

Poemas sobre la tristeza y el arrepentimiento 1. Poemas, buenas palabras, frases y citas célebres sobre el arrepentimiento

1. Manjianghong· Escribiendo sobre sentimientos

Dinastía Song: Yue Fei

Estaba tan enojado que se apoyó contra la barandilla y la lluvia brumosa se detuvo. Levantó los ojos, miró al cielo y rugió con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar al cielo.

Traducción: Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, así que me levanté el sombrero y me subí para apoyarme en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna. Mirando la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando, mi corazón está lleno del corazón de servir al país. Aunque he logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. He viajado 8.000. kilómetros de norte a sur y pasado por muchas vidas turbulentas.

No desperdicies tus años, los cabellos negros de tu juventud se volverán grises, y solo tendrás arrepentimientos y tristezas. La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se apagará el resentimiento de los ministros? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y rendir homenaje a mi antigua capital, Jingque.

2. Poemas para fomentar el aprendizaje

Dinastía Tang: Yan Zhenqing

Es la hora en que las luces están encendidas y el gallo está de noche, cuando los hombres están estudiando.

Las personas de pelo negro no saben cómo estudiar con diligencia desde temprano, y las personas de pelo blanco se arrepienten de haber estudiado tarde.

Traducción: Desde la medianoche de todos los días hasta el canto del gallo, es el mejor momento para que los niños estudien. En su juventud, deben saber estudiar mucho y estudiar con diligencia. Pero si solo sabes jugar y no sabes estudiar mucho, cuando seas mayor te arrepentirás de no haber sabido estudiar mucho cuando eras joven. Cuando seas mayor, te arrepentirás de no saber estudiar mucho cuando eras joven.

3. Shanhuazi·Los amentos de viento se han convertido en lentejas de agua

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Los amentos de viento se han convertido en lentejas de agua, loto de barro Los fuertes y la hermosa seda de la raíz de loto persiste. Coge un trozo de incienso para recordar tus vidas pasadas.

El cariño de la gente se ha vuelto menos afectuoso y ahora me arrepiento mucho. Cuando vuelvo a mirar el lugar desgarrador, no derramo lágrimas.

Traducción: Los amentos en el viento vuelan hacia la superficie del agua y se convierten en lenteja de agua. Aunque el loto en el barro del río es fuerte y decisivo, sus tallos aún persisten. Al despedirte, toma un pétalo y dáselo a la otra persona para recordar el pasado. La gente suele decir que si una persona es apasionada, sus sentimientos no serán muy profundos. Ahora realmente me arrepiento de mi pasión pasada. Cuando regreso al antiguo lugar donde me entristeció despedirme, no puedo evitar derramar lágrimas en silencio. .

4. Chang'e

Dinastía Tang: Li Shangyin

La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, y el largo río se pone gradualmente y el amanecer las estrellas se hunden.

Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.

Traducción: A través de la pantalla decorada con mica, la sombra de la vela se fue atenuando poco a poco. La Vía Láctea se hunde gradualmente y las estrellas de la mañana desaparecen gradualmente. Chang'e se arrepintió de estar sola y tomó el elixir en secreto. Ahora solo el cielo azul y el mar azul acompañan su corazón solitario todas las noches.

5. Ding Fengbo · Desde la primavera

Dinastía Song: Liu Yong

Desde que llega la primavera, el verde es miserable y el rojo es rojo, el corazón es una cuestión de elección. Bajo el sol brillante, los oropéndolas usan cinturones de mimbre y yacen quietos bajo colchas de incienso. El calor desaparece y las nubes grasientas persisten. Estoy cansada de peinar y peinar mi ropa todo el día. Nada de eso. Una vez que el odio y la crueldad desaparezcan, no habrá mensaje ni carta.

¿Lo había sabido antes? Lamento no haber cerrado la silla tallada. A la ventana del pollo, sólo con el bárbaro elefante de papel a cargo, moderación para dar lecciones de canto. Quédate conmigo, no te escondas. Me siento con Yi mientras coso y enhebro. y yo. No dejes pasar tu juventud en vano.

Traducción: Desde el comienzo de la primavera, ver las hojas verdes y las flores rojas parece traer tristeza, y este centímetro de mi corazón parece cada vez más aburrido. El sol ya ha subido a las copas de los árboles y los oropéndolas han empezado a volar y cantar entre las ramas de los sauces. Todavía estoy abrazado a la colcha de brocado y sin levantarme. Su delicada piel se ha ido adelgazando gradualmente y su cabello está suelto y desordenado. Está deprimida todo el día y no tiene ganas de mirarse al espejo y maquillarse.

Estoy tan indefenso. Es una lástima que el amante ni siquiera haya enviado una carta desde que se fue. Si hubiera sabido esto, me arrepentiría de no haber cerrado su BMW. Realmente debería quedarse en casa, dejarlo trabajar con pluma y tinta, dejarlo recitar letras y nunca irse. No tengo que esconderme y quedarme con él todo el día, apoyándome en él con aguja e hilo en mano. Con él a mi lado, no tengo que desperdiciar mi juventud esperando.

2. ¿Cuáles son los poemas que describen el “arrepentimiento”?

1. Lectura del Clásico de Montañas y Mares·Parte 10

Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming

Jingwei sostiene un pequeño trozo de madera y llenará el mar.

Xingtian baila con familiares y la fuerte voluntad siempre está ahí.

No hay necesidad de preocuparse por las mismas cosas, y no habrá arrepentimiento cuando desaparezcan.

Esto sólo es cosa del pasado, los buenos tiempos te esperan.

Traducción

Jingwei tenía un pequeño trozo de madera en la boca y quería usarlo para llenar el mar. Xing Tian empuña su escudo y su hacha, y su decidido espíritu de lucha siempre está presente. A los mismos seres vivientes no les queda tristeza y se han convertido en objetos extraños sin arrepentimiento. Si no existe tal voluntad y carácter, ¿cómo pueden llegar los buenos tiempos?

2. Shanhuazi·Los amentos de viento se han convertido en lentejas de agua

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Los amentos de viento se han convertido en lentejas de agua, loto de barro Los fuertes y la hermosa seda de la raíz de loto persiste. Coge un trozo de incienso para recordar tus vidas pasadas.

Las personas tienden a ser menos sentimentales que otras, y ahora realmente no lo son. Cuando vuelvo a mirar el lugar desgarrador, no derramo lágrimas.

Traducción

Los amentos en el viento vuelan hacia la superficie del agua y se convierten en lenteja de agua. Aunque el loto en el barro del río es fuerte y decisivo, su tallo aún persistirá. Al despedirse, coge un pétalo y dáselo a la otra persona para recordar el pasado.

La gente suele decir que si una persona es apasionada, sus sentimientos no serán muy profundos. Ahora realmente me arrepiento de mi pasión pasada. Cuando regreso al lugar donde lo dejé con tristeza, no puedo evitarlo. derramar lágrimas en silencio.

3. Qingpingle·Flores silvestres y hierba fragante

Dinastía Tang: Wei Zhuang

Flores silvestres y hierba fragante, camino solitario de montaña. ¡Los sauces escupen seda dorada y los oropéndolas cantan temprano, y el tocador melancólico y fragante es oscuro y viejo!

Luo Dai lamentó que tuvieran la misma opinión y pensó profundamente solo con Zhu Lan. Soñé que la luna se inclinaba en la mitad de mi cama y el viento que entraba por la pequeña ventana tocaba la música del arpa.

Traducción

Flores y hierbas silvestres crecen solitarias junto a este camino de montaña. El sauce escupe hilos dorados y el oropéndola canta muy temprano. Estaba lleno de melancolía y perdía el tiempo en secreto en mi tocador.

Cuán arrepentido estoy de haberme quitado el cinturón y haberme hecho uno contigo. Ahora me apoyo solo en Zhu Lan, cuánto te extraño. Cuando desperté de mi sueño, una luna creciente brillaba sobre la cama medio vacía. El viento que soplaba por la pequeña ventana hacía gemir las cuerdas del piano.

4. Recordando la juventud y la estación de las flores voladoras

Dinastía Qing: Zhu Yizun

En la estación de las flores voladoras, hay álamos llorones en el callejones y patios de viento del este. Las pesadas cortinas siguen siendo las mismas que antes, pero la gente que mira detrás de las cortinas está muy lejos.

Las oropéndolas cantan en el fondo de las hojas y las golondrinas cantan sobre las vigas, y sus sonidos van acompañados de rencor. Es inútil extrañarnos y, en primer lugar, lamento habernos conocido.

Traducción

Es la hora en que las flores caídas vuelven a volar En las calles y callejones sombreados por álamos llorones, el viento del este sopla en los patios. Las pesadas cortinas siguen igual que antes, pero la persona que mira a través de las cortinas está muy lejos de mí.

Aún puedo oír a las oropéndolas cantando con gracia entre las hojas espesas, y las golondrinas siguen susurrando sobre las vigas, y cada sonido tiene mi resentimiento. Todo mi mal de amor fue en vano y, en primer lugar, lamenté haberla conocido.

5. Yangchunqu · La venganza del tocador

Dinastía Yuan: Xu Zaisi

Me arrepiento de ser la esposa de un comerciante y estoy destinada a tener un mal marido. Cuando me fui, sólo hablé de Soochow. Después de más de tres años, recibí una carta de Guangzhou.

Traducción

Realmente lamenté haberme casado con un hombre de negocios, pero tuve mala suerte y conocí a un hombre traicionado. Antes de irme, dije que iba a Soochow. Tres años después, llegó una carta de Guangzhou.

3. Poemas que describen ser indiferente hacia un ser querido y sentirse triste y arrepentido.

Nagato Fu

El emperador Xiaowu, la emperatriz Chen, tuvo suerte pero estaba bastante celosa. . No te quedes en el Palacio de Nagato sintiéndote triste y triste. Escuché que Sima Xiangru de Chengdu, condado de Shu, era un erudito en el mundo y ofreció cien gatos de oro para traer vino para Xiangru y Wenjun, debido a sus palabras para aliviar su dolor. Y Xiangru escribió un artículo para comprender al Señor, y la reina Chen recuperó a sus parientes. Sus palabras decían:

¿Cómo es que está aquí una mujer hermosa? Ella camina despreocupada y preocupada por sí misma. El alma se pierde pero no regresa, el cuerpo está marchito y demacrado y vive solo. Se dice que voy por la mañana y vuelvo por la noche, como y bebo felizmente pero me olvido de los demás. El corazón se conmueve sin pensar en el pasado y la amistad es feliz y cercana.

La ambición de Yi Yu es lenta y tonta, pero tiene un corazón puro y feliz. Estoy dispuesto a hacer preguntas y avanzar por mi cuenta, para poder escuchar el sonido de Su Majestad. Siguiendo las palabras falsas y esperando la verdad, esperaba con ansias el palacio en el sur de la ciudad. Reparas herramientas delgadas y montas tus propias instalaciones. Nunca has estado dispuesto a tener suerte. El cielo está a la deriva y el viento sopla. Cuando subí a Orchid Terrace y miré a lo lejos, me sentí como si estuviera aturdido. Las nubes flotantes están sombrías y bloqueadas en todas direcciones, el cielo está elegante pero el día está nublado. El trueno es fuerte y claro, y el sonido es como el de su automóvil. El viento sopla y se eleva desde el tocador, levantando cortinas y cortinas. Los árboles de osmanthus están entrelazados entre sí y la fragancia es fresca y feroz. Los pavos reales se reúnen para permanecer juntos y los pavos reales negros rugen y cantan.

Las alas de jadeíta vienen y se juntan, y el luan y el fénix vuelan de norte a sur.

El corazón no está cómodo debido a los chirridos, y el espíritu maligno es fuerte y ataca. Baja a Orchid Terrace y mira a tu alrededor, caminando tranquilamente por el profundo palacio. La sala principal está construida con bloques para crear el cielo, que se eleva en conjunto y eleva el cielo. Me moví y me apoyé en la cámara este, observando a mi esposo deambular y deambular sin cesar. Las casas de jade están repletas de oro y el sonido es como el de campanas.

Se cree que las magnolias talladas son 榱 Xi, y los albaricoques decorados, vigas. Luo Fengrong deambula entre los árboles, separados del edificio y apoyándose mutuamente. Los palos de rosa están extendidos y las vigas dispuestas en varios lugares. El tiempo parece estar dividido en categorías, como generales recogiendo piedras. Los cinco colores se deslumbran entre sí y lo podrido brilla hacia la luz. Es como el artículo escrito por Xia Mao que dice que la piedra equivocada está en el lugar equivocado. Las cortinas de Zhang Luoqi cuelgan y se forman las líneas de conexión de Chu Chu.

Toca con cuidado los pilares y el dintel, y mira el centro del Qutai. La grulla blanca croa y gime, y la hembra solitaria desfila entre los álamos marchitos. Al anochecer, me siento desesperanzado, solo en el pasillo vacío. La luna brillante cuelga para iluminarse y paso la noche clara en la cámara nupcial. La melodía del elegante arpa cambia y la melancolía y el pensamiento no se pueden tocar durante mucho tiempo. El flujo del caso ha cambiado y el sonido es joven y maravilloso, pero luego vuelve a subir. Al observar la experiencia, los pensamientos son generosos y sinceros. La gente de izquierda y derecha está triste y llorando, y las lágrimas fluyen y están impotentes. La relajación me deprime, me levanto y dudo. Se pone las mangas largas para esconderse y cuenta las ruinas del pasado. No había cara que mostrar, así que me fui a la cama desesperada. Si te sientes como si estuvieras durmiendo sobre una almohada, es fragante gracias a las orquídeas.

De repente me quedé dormido y soñé, como si estuviera a tu lado. Ten cuidado con despertar sin ver, tu alma está muy lejos como si estuvieras muerto. Las gallinas cantan y se entristecen y se levantan para contemplar la luz de la luna. Las filas de estrellas de la audiencia están llegando y Bi Subaru viene del este. Al contemplar la bondad del atrio, es como la escarcha en otoño. La noche es tan elegante como la anterior y el ambiente es tan lúgubre que ya no puede cambiar. Dan Yan Jian, esperando el amanecer, pabellones desolados para luego recuperar la luz. Me siento tan triste que no me atrevo a olvidarlo sin importar la edad que tenga.

4. Buscando un poema con tristeza y arrepentimiento

Langtaosha

Li Yu

La lluvia fuera de la cortina gorgotea, y el ambiente de la primavera es En la penumbra, Luo Jian no puede soportar el frío del amanecer. En su sueño, no sabía que era un invitado y estuvo ávido de placer por un tiempo.

¡No te quedes solo! Ríos y montañas infinitos, es fácil decir adiós y difícil ver en otros momentos Cuando el agua cae y las flores caen, la primavera se va, y el mundo está en el cielo. de Canciones·Jianjia"

La Jianjia está pálida y el rocío blanco es como escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua. La jianjia es exuberante y el rocío blanco sigue brillando. La llamada belleza está en el agua. Si lo sigues cuando trazas el camino, encontrarás el camino hacia adelante cuando el camino esté bloqueado. Si lo sigues cuando trazas el camino, sentirás como si estuvieras nadando en el agua. Se recoge la jianjia y el rocío blanco no se ha detenido. La llamada belleza está en el río de agua. Síguelo de regreso, pero el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas y nadas desde allí, estarás nadando en el agua.

Un corte de flores de ciruelo·Otoño con la fragancia de la raíz de loto rojo y la estera de jade residual.

Li Qingzhao

La fragancia de la raíz de loto rojo y la estera residual estera de jade en otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién diablos envió libros de brocado? Cuando Yan Zi regresa, la luna está llena en la torre oeste.

Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amores, y dos lugares de pausada tristeza. No hay forma de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.