Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas sobre pájaros, poemas antiguos

Poemas sobre pájaros, poemas antiguos

1. Cuartetas

Dinastía Tang: Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"

Mi ventana enmarca el paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Traducción:

La primavera está aquí y las montañas y los ríos son particularmente hermosos. La brisa primaveral trae el fresco aroma de flores y plantas.

El suelo blando es propicio para que las golondrinas construyan sus nidos, y los patos mandarines duermen tranquilamente en la cálida playa de arena. Dormieron profundamente.

2. "¿Candidiasis?" 》

Dinastía Song: Ouyang Xiu

Los cantos de miles de pájaros hacen eco de sus propias almas, y miles de flores púrpuras en las montañas se encuentran esparcidas en las alturas de los árboles.

Fue entonces cuando me di cuenta: escuchar el grito del zorzal encerrado en la jaula dorada es mucho peor que cantar tranquilamente en el bosque.

Traducción:

Cuando llegué al bosque, vi mirlos volando libremente sobre las ramas llenas de flores rojas y violetas de la montaña, y los escuché cantar alegremente con el corazón en lo alto. y copas bajas de árboles cantando. No pude evitar sentir que si los encerráramos, incluso si los encerráramos en costosas jaulas para pájaros, no podrían cantar canciones tan hermosas. Porque la libertad es el requisito previo para una vida feliz. Los pájaros son así, ¿no son iguales las personas?

3. "¿Early Goose?"

Dinastía Tang: Du Mu

En agosto, los soldados uigures tensaron sus arcos y colocaron flechas, y los gansos salvajes. Voló en la naturaleza y comenzó a aullar.

Los gansos pasan junto a las gotas de rocío en una noche iluminada por la luna, y su sonido lúgubre llega al oscuro palacio del Palacio Chang.

Debes. Sepan que el humo legal del norte ya no puede llevar la brisa primaveral a casa.

p>

Por favor, no abandonen al pueblo Xiaoxiang, el arroz salvaje en el agua puede protegerlos del hambre y. frío

Traducción:

En agosto, los soldados uigures en la frontera tensaron sus arcos y dispararon flechas, y los gansos salvajes se dispersaron

. En una noche de luna, gansos salvajes solitarios volaban sobre los cactus y sus gritos llegaban al oscuro Palacio de Nagato.

Sabes, el norte de China está lleno de humo y nunca podremos traer la brisa primaveral. Volver a casa.

No te desagraden las vastas tierras y las áreas escasamente pobladas de Xiaoxiang. El arroz silvestre y el musgo junto al agua pueden protegerte del hambre y el frío. “¿Los pájaros están cantando? ""

Dinastía Tang: Wang Wei

La gente está ociosa, el osmanthus perfumado cae, la noche es tranquila y el cielo de la montaña está tranquilo.

>La salida de la luna asusta a los pájaros en las montañas, y sus sonidos entran en el arroyo manantial.

Traducción:

Hay pocas actividades humanas, sólo el perfumado osmanthus cae silenciosamente, el. valle en la primavera silenciosa, la noche es silenciosa y vacía

La luna brillante se eleva y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas que vuelan alto y cantan en el arroyo de la primavera.

5. "Recordando a Jiangnan, sosteniendo una golondrina de arcilla"

Dinastía Tang: Niu Qiao

Trágala con barro,

Vuela a la sala de pintura

Ocupa la estabilidad de Liang Xing,

Solo el maestro tiene piedad de la luz,

Aprecio las buenas acciones

Traducción:

La golondrina con barro en la boca vuela hacia la ornamentada decoración del vestíbulo, ocupan una posición estable entre las vigas. Sus figuras luminosas sólo son amadas por sus dueños. la buena suerte es envidiable