Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poema sobre la verdad y la falsedad, sexto grado

Poema sobre la verdad y la falsedad, sexto grado

1. Poemas sobre la realidad y el exceso

Los poemas sobre la realidad son 1. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la combinación de virtualidad y realidad?

Los poemas que combinan realidad y ficción incluyen "Moonlight Night" de Du Fu, "Mountain Holiday Silu Brothers" de Wang Wei, "Longxi" de Chen Tao y "Farewell to Xin Jian at Furong Inn" de Wang Changling.

Las palabras que combinan virtualidad y realidad incluyen: "Yu Meiren" de Li Yu, y "Wulingchun" de Li Qingzhao.

Análisis específico: por ejemplo, "Parting with Xin Jian at the Furong Inn" de Wang Changling -

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche. Te despido por la mañana, solo; a Chushan ¡Tristeza infinita!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Este poema fue escrito después del año 29 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (741). Wang Changling era de Jiangning (ahora Nanjing) en ese momento y acababa de llegar a Jiangnan desde Luoyang. Resulta que regresaba a Luoyang después de un momento difícil, así que escribí este poema para mi amigo.

Los dos primeros versos son la primera capa del poema, indicando el momento y lugar de la despedida. Es como usar una enorme pintura de paisaje en tinta como fondo, recubriendo la alta Torre Furong y el río caudaloso, como una lluvia fría entretejiendo, conectando el cielo y el río, y los amigos, los edificios de gran altura y toda la tierra de Wu está envuelto en él. Una lluvia fría y brumosa añadió un poco de tristeza a la próxima despedida. "Chu Gu Mountain" no es sólo una descripción de la vida real, sino también un retrato del estado de ánimo solitario del poeta. ¿Cómo podía el siempre heroico Wang Can Changling estar tan solo después de una despedida y una lluvia fría? Resultó que el poeta fue degradado a Lingnan y Wang Changling, que era muy engreído, estaba muy descontento con la burocracia.

Otro ejemplo: "Wuling Spring" de Li Qingzhao;

El viento ha detenido el polvo, las fragantes flores han florecido y estoy cansado de peinarme por la noche. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero.

Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Me temo que el barco no puede transportar muchos pensamientos.

En sus últimos años, cuando Li Qingzhao estaba arruinado y exiliado en el extranjero, escribió este poema. Shangcheng usa palabras reales para centrarse en las formas reales: la poetisa quedó encerrada en su casa por el viento y la lluvia despiadados y, desafortunadamente, estaba muy deprimida, las flores caídas se convirtieron en polvo después de que el cielo se despejó; Su esposo Zhao Mingcheng murió en el caos causado por los soldados Jin en el sur, y ella vivía sola en Jinhua, Zhejiang. Fue testigo de Chunguang, las reliquias de su marido y la nota de suicidio "La historia de la piedra", y sintió que las cosas habían cambiado y todo había terminado. Se levantaba muy tarde por la mañana y le daba pereza peinarse. A veces incluso quería hablar, pero ya tenía lágrimas en los ojos.

Shang Juan sólo utilizó el "lenguaje del deseo" de Estrategia de la ciudad vacía en la cuarta frase. Parece simple, pero tiene un significado sumamente sutil: mostrar un estado de duelo incontrolable, lleno de tristeza. ¡emocionante!

Xia Tan se centra en la exploración interior: la poeta escuchó que Shuangxi, en los suburbios de Jinhua, era hermoso en primavera y estaba lleno de turistas, por lo que también vino a viajar y se preparó para navegar. Pero me preocupa que la "canoa" sea demasiado pequeña para llevar todas mis preocupaciones.

Las primeras tres oraciones utilizan tres grupos de palabras funcionales "wenshuo", "yishu" y "weiwei" sucesivamente como un punto de inflexión en el significado de la palabra. Junto con las palabras de contenido, el efecto es. conmovedor. La palabra de contenido "Qingzhou" presagia el "dolor" que sigue, haciendo que el "dolor" sea pesado. ¡También es el afecto incomparable de la poeta! ¡También hace que los "problemas" abstractos sean concretos, tangibles e "increíbles"! No es de extrañar que algunas personas comentaran que el primer maestro Li Yu convirtió el "dolor" en agua, Qin Guan convirtió el "dolor" en algo que desaparece con el agua, y Li Qingzhao fue un paso más allá y puso "dolor" en un barco al escribir " El romance de la cámara occidental" Dong Jieyuan descargó a "Chou" del barco y puso el camello sobre el caballo. De esta manera, no culpo a Li Qingzhao por lamentarse desesperado al final de la palabra "sonido lento", gemir impotente, hacer llorar a la gente y luego escribir "dolor": "¡Qué palabra más triste esta vez!" p>

2. Poemas sobre la verdad y la falsedad

"Qinyuan Spring·Snow" de Mao Zedong: "Serpientes plateadas bailando en la montaña, figuras de cera originales" son la escena real "Ver la ropa de civil; Envuelta en "Un vestido rojo debe significar un día soleado" es una escena virtual.

"Yong Mei": "El acantilado está cubierto con cientos de pies de hielo y hay hermosas flores" es una escena real; "Cuando las flores de la montaña florecen, ella se ríe entre las flores" es una escena real; escena falsa.

Zhu "Navegando en Shuikou": "Anoche llovió en el barco, ¿qué pasa con la noche de tormenta? Mirando el examen ahora, todavía hay muchas montañas verdes y aguas verdes. El viento y la lluvia En el poema son siempre temporales, y el viento y la lluvia siempre amainarán. Las montañas verdes y las aguas verdes son eternas para siempre y, después de todo, la vitalidad de todas las cosas bellas no se puede suprimir. que es etéreo.

Poema "Cascada" de Chen Li: "Miles de rocas y valles no han escatimado esfuerzos, y el talento desde la distancia es alto. Si un pequeño arroyo puede permanecer, el mar eventualmente formará olas". El poema describe los altibajos finales. Imágenes de una majestuosa cascada hacia el mar. Este es un escenario objetivo y una realidad. En este poema, el poeta expresa sus pensamientos de nunca estar satisfecho con el status quo, no tener miedo a las dificultades y nunca darse por vencido hasta lograr su objetivo. Ésta es su ambición.

Las palabras que combinan virtualidad y realidad incluyen: "Yu Meiren" de Li Yu, y "Wulingchun" de Li Qingzhao.

3. Este libro está muy enojado con este poema

Shufen

Autor: Lu You

Cuando era niño, Sabía que el mundo sería intolerable, las Llanuras Centrales parecen montañas.

Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.

Al caminar por la Gran Muralla y hacer promesas vacías, los templos en el espejo se han desvanecido hace mucho tiempo.

Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.

"Cuando era joven, sabía que el mundo era difícil y que las Llanuras Centrales parecían montañas". Cuando el héroe no tenga un lugar donde jugar, volverá a la memoria de Ma Tijinge. En aquel entonces, cuando el poeta miró hacia el norte, hacia los Llanos Centrales, se sintió orgulloso como una montaña de recuperar la tierra perdida. ¡Qué enérgico! ¿Ha pensado alguna vez el poeta que sería tan difícil matar al enemigo y servir al Congreso? Pensé que si hacía contribuciones desinteresadas y servía al país de todo corazón, yo realizaría al país. Inesperadamente, hubo traidores que intentaron obstruirme y sabotearme, y fui depuesto muchas veces. Al comienzo del poema, el poeta se pregunta cuánta depresión y rabia siente.

Una frase de "Lou Zhuan" describe la resistencia de los soldados Song contra los soldados Jin del sureste, noroeste y noroeste. También es un resumen de los viajes pasados ​​del poeta. En el trigésimo primer año del reinado Shaoxing del emperador Gaozong de la dinastía Song (1161), el señor del oro Yan Hongliang invadió el sur. El ejército Song se negó a defender el área de Guazhou y luego el ejército Jin se retiró. A esto se refiere la última frase. En el octavo año del reinado de Lu Da Dao (1172), Lu You se unió al shogunato real en Nanzheng. El poeta y Wang Yan planearon activamente invadir Chang'an. Cruzaron el río Wei y unieron fuerzas con los soldados Jin en el paso de Dasan. La siguiente frase se refiere a esto. El glorioso pasado resumido en estas dos frases contrasta marcadamente con la situación actual de "las personas que están dispuestas a matar a ladrones no pueden salvarse a sí mismas". "Me temo que cuando mejore, lo odiaré por un año más". Ahora que quiere regresar a los Llanos Centrales, ¿por qué el poeta derrama lágrimas en su corazón? Desde la perspectiva del arte poético, estos dos poemas también muestran el gran talento poético de Lu You. Cuando las imágenes del "barco en construcción" (majestuoso buque de guerra) se combinan con "nieve nocturna", "caballo de hierro" y "viento de otoño", forman dos amplias y magníficas imágenes del campo de batalla. La selección de imágenes es muy limpia y típica.

En la frase "Cubrir la Gran Muralla", el poeta utiliza alusiones para expresar su ambición. Tan Daoji, un famoso general de las dinastías Liu y Song en las dinastías del Sur, una vez se llamó a sí mismo la "Gran Muralla". El emperador quería matarlo, así que dijo: "Destruye la Gran Muralla". Lu You se hizo esta promesa. Se puede ver que cuando era joven, era majestuoso, defendía a su familia y a su país y mostraba su poder. fuerza en la frontera. Sin embargo, ¿y ahora qué? La depresión no resuelta del poeta depende de la palabra "vacío". La ambición falla, la lucha falla, todo falla, pero mirarte al espejo es el primer lugar donde caer, ¡y tu cabeza queda calva! ¿Qué tan triste es comparar los dos? Pensándolo bien, este final no fue causado por mi decepción o por no hacer lo mejor que pude, ¡sino por mis errores y el mundo que me estaba aplastando! Tengo un corazón que Dios no lo quiera. La tristeza es frustración e ira.

Mira de nuevo la cadena de la cola. Utilice también código para expresar sus ambiciones. Zhuge insistió en la Expedición al Norte. Aunque es un "verdadero maestro", es famoso en todo el mundo y "nadie es tan bueno como los mil años". Miles de años después, ¿quién puede compararse con él? Evidentemente, esta alusión del poeta pretende condenar a los mediocres responsables del gobierno y del público, e indica que su ambición de restaurar las Llanuras Centrales también se hará "famosa en todo el mundo". El poeta no puede encontrar consuelo en la realidad, por lo que no tiene más remedio que poner su alma anhelando consuelo en el futuro. Esto es naturalmente impotente. Y el poeta, cuando está deprimido, tiene que derramar sus frustraciones. A través de las alusiones de Zhuge Liang, persigo los logros de los sabios, mostrando que mi entusiasmo patriótico nunca cambiará y que estoy ansioso por imitar a Zhuge Liang y mostrar mis ambiciones.

Mirando retrospectivamente todo el poema, podemos ver que cada frase está enojada y cada palabra está enojada. El poema está lleno de ira.

4. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que combinan realidad y ficción?

¿Qué está vacío? Eso es vacío, nada; ¿qué es la realidad? Esa es la verdad y la realidad.

Wu Qiao partió de la expresión tradicional "Fu, Bi, Xing", analizó la combinación de virtualidad y realidad al copiar poemas antiguos y profundizó en la relación dialéctica entre virtualidad y realidad. Dijo en "Poesía alrededor de la estufa": "Bixing es una oración vacía y Fu es una oración real. Con metáforas, las oraciones reales se convierten en oraciones vivas. Sin metáforas, las oraciones vacías se convierten en oraciones muertas. También hay un dicho: " Artículo Hacerlo de manera práctica será en vano. "Ya elogia más que la poesía, que es real, y más sensual que emocionante, que es imaginaria. La poesía Tang es más sensual, por eso es maravillosa.

"

La virtualidad y la realidad en la teoría poética suelen incluir cuatro connotaciones: 1. La realidad se refiere a la imagen de la entidad descrita por el poeta; la virtualidad se refiere a la imagen en blanco implícita en la imagen de la entidad. 2. La realidad se refiere al objetivo. , objetos tangibles; virtual se refiere a actividades subjetivas intangibles. 3. La realidad se refiere a la descripción concreta; lo virtual se refiere a la discusión abstracta. 4. Tridimensional se refiere a la escena en los ojos; lo virtual se refiere al paisaje en la mente. ver para creer es vacío; ya es verdad, pero está vacío antes de que suceda; es verdad cuando estás inmerso en la escena, mirando hacia arriba y hacia abajo, pensando durante miles de años y sin ver nada durante miles de kilómetros. Por ejemplo, "Primavera en el jardín·Nieve" de Mao Zedong: "Serpientes plateadas bailando en las montañas, figuras de cera originales" son escenas reales "Debe ser un día soleado cuando ves ropa sencilla envuelta en faldas rojas" es otro ejemplo; de "El operador Yong Mei": "Hay cientos de pies de hielo en el acantilado, y todavía hay belleza. "Flores" es una escena real; "Cuando el camino de la montaña está lleno de flores, ella se ríe entre las flores". Es una escena virtual. La mayoría de las escenas imaginarias de sus poemas son imágenes anteriores al suceso.

Recuerda adoptarlo, querida, te deseo progreso en tus estudios.

5.

Hay muchas "realidades" que se refieren a las escenas que ves frente a ti, y "virtuales" que se refiere a la imaginación y la realidad. transposición de sujeto y objeto (imaginarse), escribir sueños, etc. He aquí un pequeño ejemplo: un poema muy conocido: Extraño aún más a mis familiares durante las vacaciones. Sé de lejos que mi hermano gatea. Una persona desaparecida por todas partes. Aquí el autor imagina que su hermano está en casa. Otro ejemplo es: Cada solsticio de invierno, me siento frente a la lámpara con los brazos cruzados, sentado en casa a altas horas de la noche, también debería hablar de los viajeros. En tres o cuatro frases, escribí "nostalgia" al principio. Lo que es conmovedor es que la escena que imaginó cuando sentía nostalgia era el anhelo de mi familia. En el Festival del Solsticio de Invierno, estoy en casa, porque estoy. no en casa. ¿Qué dices? Esto deja a los lectores un amplio espacio para la imaginación. Todos los que han disfrutado de la felicidad familiar y han tenido experiencias similares pueden sacar sus propias conclusiones. Este método (transposición del tema). y objeto) se llama "pensar en nombre de los demás", lo que hace que la expresión emocional sea más sutil, tortuosa y conmovedora. Otro ejemplo es la despedida de Wang Changling a Wei Er: Adiós a la Torre del Río con naranjas borrachas y pomelo, la brisa del río. lluvia en el barco. ¿Cuáles son los beneficios de las dos últimas frases? El autor imagina a su amigo flotando solo en el agua en Hunan, preocupado por Ting Yuan, lo que hace que su desgana y preocupación por la partida de su amigo sean más profundas y conmovedoras. p>