¿Qué símbolos se utilizan para escribir nombres de lugares?
Pregunta 2: Cuando aparecen nombres de lugares en la composición, ¿qué signos de puntuación se pueden utilizar para ampliar los números?
Pregunta 3: ¿Cuál es el símbolo de la pausa entre los nombres de lugares y personas que se yuxtaponen?
Pregunta 4: ¿Los nombres de lugares pueden ser símbolos escritos? Los títulos de libros son símbolos que se utilizan para representar los nombres de libros, artículos, periódicos, archivos, óperas, canciones, imágenes, etc. Los títulos de libros representan los nombres de libros, documentos, periódicos, artículos, etc. , también se utiliza en canciones, películas, series de televisión y otras obras literarias y artísticas estrechamente relacionadas con los medios escritos. Por lo tanto, no se puede utilizar ningún nombre de producto.
Pregunta 5: ¿Qué comas de puntuación se utilizan entre los nombres de lugares que incluyen el siguiente nivel?
Pregunta 6: Como se muestra en la imagen, ¿qué significa "Buen granjero" en el nombre del lugar? Gracias por hacer 1. Carril Youjia. Quiere decir camino angosto, topónimo, parecido a Shilipu, calle secundaria.
Pregunta 7: Escribe el nombre del lugar. No puede utilizar títulos de libros, por lo que no puede utilizar títulos de libros como nombres de productos o lugares.
Título del libro ("")
El título de un libro es un símbolo que marca el título de un libro, artículo, obra de teatro, canción, periódico, revista o documento legal. Se describen los siguientes elementos.
Primero, marca el título del libro. Por ejemplo:
1. En ese momento, Lu Xun estudió allí, aprendió caligrafía, a veces pintó y usó la novela "Viaje al Oeste" para representar retratos bordados.
(Volumen 7 de "Escuela primaria china" Tres piscinas reflejan la luna)
Pasó 27 años escribiendo un nuevo libro de medicina, el famoso "Compendio de Materia Médica".
(Li Shizhen, Volumen 6 de "Primary School Chinese")
"Viaje al Oeste" es un clásico famoso en mi país, y "Compendio de Materia Médica" es un Libro de medicina famoso en la antigua mi país. Están marcados por títulos de libros.
En segundo lugar, marca el título del artículo. Título único del artículo, como poesía, prosa, fábula, etc. , debe marcarse con el título del libro para evitar que se mezcle con otras palabras. Por ejemplo:
3. Recita estos tres poemas con emoción. Escribió "Oda a Mujiang" y "A Wang Lun" de memoria.
Reflexiones sobre el volumen undécimo de Chino de primaria, ¿tres poemas antiguos? Práctica)
Los títulos de los libros en el Ejemplo 3 representan dos poemas. Otro ejemplo es:
4. ¿Qué piensa el criador de ovejas del consejo que da a los vecinos en "Reparando las ovejas"? ...
En mis propias palabras, este es el significado de estos dos modismos: "robar una viga y reemplazarla con un pilar" y "reparar la situación después de que se ha perdido".
¿Reflexiones sobre dos fábulas, chino para escuela primaria, volumen 6? Práctica)
El primer libro del ejemplo 4 es una fábula, marcada con el título. La segunda frase "Más vale tarde que nunca" es un modismo que utiliza comillas en lugar del título del libro.
En tercer lugar, marca el nombre del periódico. Por ejemplo:
Además, supongo que has visto un artículo sobre los niños en la vida de una mujer.
(Una carta a Yan Limin en el décimo volumen de "Primary School Chinese")
"Women's Life" es el título de la revista y "About Children" es el artículo. , los cuales comienzan con El libro se titula Logo.
4. Indique los nombres de obras de arte como teatro, cine, arte, música, etc. Por ejemplo:
6. , Decidí dibujar un poco de artes marciales.
(Formación Básica de Chino de Escuela Primaria Volumen 12)
7. ¿No son los “Pensadores” y “Balzac” tallados por Rodin el mismo que el mármol utilizado para tallarlos? ¿Inmortal?
(Educación Obligatoria Secundaria "China" Volumen 4 "Dos Composiciones")
Los títulos en estos dos ejemplos representan dos obras de arte, una es Pintura - Pequeñas Artes Marciales, uno es escultura: El Pensador y Balzac. Por ejemplo, "Moonlight Song" mencionada en el libro de texto del duodécimo volumen de la escuela primaria es una melodía y "Let's Paddle" es una melodía. El héroe esclavo del libro 11 es un drama. Cuando utilizamos estas obras de arte en lenguaje escrito, debemos etiquetarlas con títulos de libros.
5. Nombres de las leyes y reglamentos.
Por ejemplo:
8. "Joven, no lo sabes, la recién promulgada "Ley de Protección de las Personas con Discapacidad" de nuestro país estipula que las personas con discapacidad pueden viajar gratis".
("Escuela primaria china" No. Once volúmenes de formación básica 6)
La "Ley de Protección de las Personas con Discapacidad" es un estatuto, simbolizado por el título del libro.
Hay dos fenómenos especiales en el uso de títulos de libros. Uno es que el título del libro contiene el título del libro y el otro es que el título del libro y el título del artículo * * * usan el mismo título del libro. . Por ejemplo:
9. El siguiente "Gujing Caprice" utiliza el segundo método de escritura.
(Entrenamiento Básico 4 del Volumen 11 de "Chino para Escuela Primaria")
10. He estado pensando en ello todo el día, así que ¿por qué no aprenderlo en un instante?
¿Xunzi? Aprendizaje persuasivo
("Citas de cien escuelas de pensamiento", página 534, Guangxi People's Publishing House, edición de 1992)
Ejemplo 9 "Leer las reflexiones de Gu Jing" es el título de una composición , entonces el título Se incluye el título del libro y el título de la composición incluye el título del texto principal "Gu Jing". Para evitar confusiones, están etiquetados con un único título. Cuando el título del libro todavía se usa en el título del libro, el externo usa un título doble y el interno usa un título único. Ejemplo 10 "¿Xunzi?" El símbolo "Fomentar el aprendizaje" nos dice "Estoy pensando todo el día, ¿por qué no aprender lo que he aprendido en poco tiempo?" proviene del artículo "Fomentar el aprendizaje" de "Xunzi". Al escribir, agregue un punto (llamado carácter de espacio) entre el título y el título del libro.
El título del libro es una etiqueta, es como un sombrero. Cuando se adjunta a un texto específico, ese texto se convierte en el título de un libro o en el título de un artículo. Por ejemplo:
11. (1) Xiao Ming, tráeme la espada.
(2)Xiao Ming trae una espada.
Los personajes ① y ② en el Ejemplo 11 son iguales y ambos tienen "espada". La primera "espada" es un arma, pero la segunda es un libro porque tiene título.
El título del libro ocupa el espacio de una palabra antes y después de su uso. La primera mitad del título del libro no se puede escribir sola al final de una línea y la segunda mitad no se puede escribir sola al principio de una línea.
Título de la canción y del libro:
Título del libro, anverso y reverso curvos,
Mark...> gt
Pregunta 8: ¿Cómo escribir topónimos interesantes en la puerta de la empresa?
Es el nombre general del área de intersección entre Jiefang Road y Zhu Min Road en Wuchang. La gente del distrito de Wuchang, que ahora se encuentra al noroeste de esta intersección, eran los yamen de la provincia de Hubei durante las dinastías Ming y Qing, es decir, los yamen vasallos, también llamados Fantai yamen, comúnmente conocidos como Fantai yamen. El Yamen mira al sur y da a la calle larga, que ahora es Jiefang Road.
La histórica calle larga fue bloqueada por Snake Mountain y se detuvo en el pie sur de Snake Mountain. La calle desde el norte de Snake Mountain hasta la puerta de Fanyamen se llama Puerta Simenmen. A finales de la dinastía Ming, la gente era supersticiosa con respecto al Feng Shui. Querían salvar Daming Mountain rompiendo el saneamiento de Turtle Snake Mountain, cavando a través de Snake Mountain (cortando la cabeza de la tortuga al mismo tiempo) y extendiendo la larga calle hasta la puerta de Fan Yamen, pero todavía solían llamar la parte norte de la montaña Simen. Cuando se amplió la carretera en 1935, se abrió Lao Fan Yamen en el extremo norte, extendiendo la carretera hasta Zhongshan Road, cortando la Montaña Serpiente en el medio y construyendo un puente de hormigón armado sobre la Montaña Serpiente, de modo que el nombre general de la puerta de la empresa se extendió hacia el sur de Snake Mountain, casi incluyendo la liberación actual de la principal zona comercial del centro de la carretera.
La calle Yangyuan
está ubicada en la avenida Heping en Wuchang. Según la investigación, durante la dinastía Qing, un extranjero construyó un jardín en la aldea de Wuchangqiao (anteriormente el departamento ambulatorio del Hospital Ferroviario), llamado Jardín Extranjero. Más tarde, el Jardín Extranjero se convirtió en el jardín de viajes de Zhang Xueliang, pero el nombre "Jardín Extranjero" nunca cambió. A principios de la década de 1960, Yangyuan pasó a llamarse Yangyuan, que todavía se utiliza en la actualidad. Los cuatro edificios construidos originalmente por extranjeros son ahora las oficinas del Cuarto Instituto de Diseño del Ministerio de Ferrocarriles. La calle Yangyuan debe su nombre a esto.
Huaqiao
Huaqiao se encuentra en el extremo noroeste de Jiefang Park Road en Hankou. Se dice que originalmente había un puente de madera sobre el río Huangxiao con barandillas talladas a ambos lados, comúnmente conocido como el "Puente de las Flores". De aquí proviene el nombre Huaqiao. En 1965 se construyó aquí un puente de hormigón armado con una longitud de 19,2 metros y una anchura de 4,02 metros. Los estribos están fabricados con bloques de mortero y pueden utilizarse para vehículos con una capacidad de carga de hasta ocho toneladas.
Más tarde, para controlar radicalmente el río Amarillo, todo el curso del río se transformó en una alcantarilla subterránea y se construyó la cuarta carretera principal de la avenida Hankou-Jianshe. El puente de cemento también fue derribado sin dejar rastro.
Ahora bien, aunque estos dos puentes ya no existen, el nombre Huaqiao se ha utilizado hasta el día de hoy.
El edificio de tres pisos
está ubicado en la parte norte de la ciudad de Wuchang, en la intersección de la avenida Heping y la calle Xinhe. Esta zona solía ser un páramo de estanques. Al final de la dinastía Qing, el número de residentes en la isla Xinhe aumentó y gradualmente se formó un mercado comercial fuera de Wuchang. En 1912, Yu Xinglong, un capitalista dedicado a la industria de la construcción, construyó un edificio de tres pisos con estructura de ladrillo y madera en el número 445 de la actual Avenida Heping. La planta baja era una tienda de comestibles y ataúdes, el segundo piso era una casa de té. y el tercer piso era un teatro de títeres de sombras y narración de cuentos. Su negocio estaba en auge y era famoso. Este edificio de tres plantas destaca entre los pajares de los bungalows de los alrededores y se ha convertido en un símbolo destacado de la zona. Entonces la gente llamó a esta área el tercer piso. Cuando se amplió la avenida Heping después de la liberación, el edificio original fue demolido, pero el edificio de tres pisos seguía siendo el nombre de esta área.
Puente Jiyu
Generalmente se refiere a los lados norte y sur de Zhongshan Road al este del extremo norte de Jiefang Road en Wuchang, desde Husha North Lane en el este hasta el extremo norte de Puente Desheng (calle) en el sur, hasta la intersección de Heping Avenue y First Road. Solía haber un puente en esta zona. La "Crónica del condado de Jiangxia" lo registra como el Puente de la Carpa Cruciana, que fue construido en el año 13 del reinado de Guangxu en la Dinastía Qing (1887 d.C.). Es un puente de piedra de más de un pie de ancho. Cada verano, cuando el agua del lago sube, los residentes cercanos pescan peces y camarones en los agujeros del puente y pescan mucho.
Por ser un carpa cruciana, este puente se llama puente de la carpa cruciana, que generalmente se refiere a los terrenos cercanos. Más tarde, se convirtió en el único lugar para vehículos que transportaban materiales de fundición de monedas de cobre a la Oficina del Yuan de Cobre, por lo que el puente de la carpa se transformó en un puente de jade, lo que significaba acumular oro y jade. En 1931, el puente de piedra fue destruido; en 1934, se convirtió en un puente con pilares de hormigón armado y plataforma de madera, y ahora sólo quedan los cimientos del puente, que son vagamente identificables; Jiyuqiao todavía se utiliza como nombre del área en la actualidad.
Árbol Gusao
Es el nombre general del área que se extiende desde el norte de la intersección de la carretera Xinhuaxialu y el ferrocarril Beijing-Guangzhou en Hankou hasta el terraplén de Zhanggong. Esta zona es la zona montañosa de Houhu en Hankou, con el río Chenjia cerca. En 1521, cuando el príncipe Mingxing, Zhu Hougui, llegó a Beijing para heredar el trono de Zhong Xiang, tomó un barco para cruzar el río. Las generaciones posteriores lo rebautizaron como Jiejiahe (más tarde rebautizado como río Jiejie, homónimo). Había un barquero llamado Liu que se ganaba la vida navegando en botes por el río. Él, su esposa y su hermana construyeron aquí un muelle y una casa, llamada Liujiadun. La tía Liu está en casa. Además de cultivar, también vende té y gachas en la colina Yujiatang en Dunxi durante la temporada baja. Para facilitar el descanso de los transeúntes, plantaron un peral en la cresta del estanque. Cuando el árbol crece, sus ramas son exuberantes y altísimas. No sólo proporciona sombra para que los peatones descansen, sino que también se convierte en un símbolo destacado del paso de agua y tierra en esta zona. A partir de entonces, la gente llamó a esta zona Gusaoshu en lugar de Liujiadun.
El origen de Jijiazui
Según Hankou>gt
Pregunta 9: Al escribir, ¿qué símbolos se utilizan para los nombres de lugares? Por ejemplo, vamos a visitar el Ironman Memorial Hall. ¿Qué logotipo se utiliza para el Iron Man Memorial? Debes utilizar el título del libro. Los títulos de libros (títulos de libros dobles: ", títulos de libros individuales: < >) son símbolos que se utilizan para representar títulos de libros, títulos de artículos, registros, nombres de archivos, títulos de óperas, títulos de canciones, títulos de imágenes, etc. Los títulos de libros representan libros, documentos, El nombre de periódicos, artículos, etc. también se utiliza en obras literarias y artísticas que están estrechamente relacionadas con los medios escritos, como canciones, películas y series de televisión. Cuando hay un título de libro en el título, el título exterior es un. título doble y el título interior es un título único. Si hay un título de libro en un título de libro único, utilice títulos de libro dobles en un título de libro único.
Su cita en la Enciclopedia Baidu es el título de la. artículo o el título. Si no es lo suficientemente bueno, la gente pensará que es una pérdida de tiempo organizar el escenario en el Capítulo 2. ¿Cómo lo organizamos?