Poesía sobre disfrutar de la nieve y el viento
Dinastía Tang: Du Mu
Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia, y la vegetación en el sur del El río Yangtze no se ha secado en otoño.
La brillante luz de la luna en el Puente Veinticuatro es una noche clara. ¿Dónde enseñas a la gente a tocar la flauta?
2. Amor
Dinastía Qing: Huang Jingren
Varias veces, me senté bajo las flores y toqué la flauta, mientras la pared roja de Han Yin miraba hacia el distancia.
Parece que esta estrella no está anoche, para quien el viento y el rocío se levantaron en mitad de la noche.
Los pensamientos persistentes se agotan y el corazón pela plátanos.
En marzo y mayo de 1935, aquella pobre copa de vino nunca desapareció.
3. Dormir sobre sábanas de papel en la cama Guyan Rattan.
Dinastía Song: Li Qingzhao
Cuando el mundo escribe un hermoso poema, es vulgar. Si intentas escribir un artículo, sabrás que el prefacio no coincide con la posdata.
La tienda de campaña de papel sobre la cama de ratán está durmiendo y no puedo decir nada sin pensar. La madera de agar intermitente y la frialdad del horno de jade traen consigo mis sentimientos como agua. La flauta sonó tres veces, las flores de los ciruelos se rompieron y la primavera se llenó de alegría.
El viento suave dispersa la lluvia susurrante, provocando miles de lágrimas. El hombre de la gaita se dirige a la torre de jade y el hombre con el corazón roto se apoya en ella. Vale mucho dinero con descuento y nadie lo regala.
4. El río se llena de rojo, deshaciéndose del dolor
Dinastía Song: Xin Qiji
Dolor roto, el viento sacude el bambú fuera de la pantalla ventana. Cuando la gente se va, el edificio queda vacío, el sonido de la flauta se detiene y la gente se apoya solo en el edificio. El anochecer de marzo está lleno de ojos y cuando miro hacia arriba, solo puedo sentir las montañas verdes. Pero intenta darle un trozo de papel al libro y empezar a leer desde el principio.
Las palabras del mal de amores están vacías; el mal de amores, ¿cuándo será suficiente? La solapa se fue cayendo poco a poco, llena de lágrimas. La hierba fragante del camino no se ha perdido, pero los sauces llorones son sólo una monstruosidad. Lo más doloroso es cuando hay luna llena y la canción seca.
5. Over the Rainbow
Dinastía Song: Jiang Kui
La rima de las nuevas palabras caseras es la más encantadora, y Xiaohong la canta y yo chupo. él.
Al final de la canción, la gente se dispersó, pasó por Songling Road y miró hacia el Decimocuarto Puente de Yanbo.
2. ¿Cuáles son los versos sobre tocar la flauta, Riverside Red, romperse y dejar tristeza?
Dinastía Song: Xin Qiji
Dolor roto, el viento sacudió el bambú fuera de la ventana mosquitera. Cuando la gente se va, el edificio queda vacío, el sonido de la flauta se detiene y la gente se apoya solo en el edificio. El anochecer de marzo está lleno de ojos y cuando miro hacia arriba, solo puedo sentir las montañas verdes. Pero intenta enviar un libro y leerlo desde el principio.
Las palabras del mal de amores están llenas de espacio. ¿Cuándo es suficiente el mal de amores? La solapa se fue cayendo poco a poco, llena de lágrimas. La hierba fragante del camino no se ha perdido, pero los sauces llorones son sólo una monstruosidad. Lo más difícil es hacer música a fin de mes.
Traducción:
Como para romper mi tristeza, fuera de la ventana mosquitera, la brisa mecía los bambúes con un crujido. Desde que se fue, ya no se puede escuchar el sonido melodioso de la flauta de jade. ¡Me apoyé en el edificio alto y pensé mucho en lo solo y abandonado que estaba!
Marzo ya es el final de la primavera, volando por todos lados, ¿cómo puedes reírte? Buscar. Las montañas a lo lejos son verdes: parece que se acerca el verano. ¿Qué podemos hacer? Tuve que coger la carta que me envió y leerla de nuevo.
Las palabras sobre el mal de amores se llenan de papel blanco. Pero ¿cuándo quedará satisfecho el mal de amores? Oye, ¿qué es eso que gotea en mi falda? ¡Eso es un puñado de lágrimas! Ojalá la hierba por todas partes no le haga perder el rumbo.
Lo que odio son los racimos de sauces llorones, pero siempre interrumpen mi vista. Los momentos más tristes son cuando la luna sale en el interminable crepúsculo. Todavía estaba esperando contra la barandilla, pero no sabía lo que estaba esperando.
2. Carta a Han Chuo, el prefecto de Yangzhou
Dinastía Tang: Du Mu
Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia. Y el otoño siempre ha sido en el sur del río Yangtze. La vegetación no está marchita.
La brillante luz de la luna en el Puente Veinticuatro es una noche clara. ¿Dónde enseñas a la gente a tocar la flauta?
Traducción:
Las montañas verdes están a miles de kilómetros de distancia y la vegetación en el sur del río Yangtze no se marchita en otoño.
La luna brillante en el Puente No. 24 refleja la noche tranquila. ¿Dónde estás enseñando sexo oral ahora, belleza?
3. "El ganso solitario duerme en la cama de mimbre y en las cortinas de papel"
Dinastía Song: Li Qingzhao
Cuando el mundo escribe un hermoso poema, es vulgar de. Si intentas escribir un artículo, sabrás que el prefacio no coincide con la posdata. La tienda de papel sobre el lecho de mimbre estaba dormida y no podía hablar sin pensar. La madera de agar intermitente y la frialdad del horno de jade traen consigo mis sentimientos como agua.
La flauta suena tres veces, las flores del ciruelo se rompen y la primavera se llena de alegría. El suave viento dispersa la lluvia susurrante, provocando miles de lágrimas. El hombre de la gaita se dirige a la torre de jade y el hombre con el corazón roto se apoya en ella. Vale mucho dinero con descuento y nadie lo regala.
Traducción:
En la mañana de principios de primavera, me desperté en un ambiente elegante como una cama de mimbre y una tienda de campaña de papel, pero sentí una tristeza y un anhelo indescriptibles. En ese momento, solo había cigarrillos intermitentes y estufas de jade en la habitación, y mi estado de ánimo era tan desolado y solitario como el agua.
La flauta en "Three Plum Blossoms" hizo volar las flores de ciruelo de las ramas. Aunque la primavera está aquí, despierta en mí un odio infinito. Afuera de la puerta llovizna y la hermosa mujer que está dentro está sentada llorando.
Sin Mingcheng y los edificios vacíos, incluso si hay hermosas flores de ciruelo, ¿quién puede disfrutarlas conmigo? Hoy rompí mi flor de ciruelo. Busqué por todo el mundo pero nadie me la envió.
4. "Crossing the Rainbow"
Dinastía Song: Jiang Kui
La rima de las nuevas palabras caseras es la más encantadora, y Xiaohong la canta y Lo chupo.
Al final de la canción, la gente se dispersó, pasó por Songling Road y miró hacia el Decimocuarto Puente de Yanbo.
Traducción:
La nueva canción que compuse es tan armoniosa y hermosa; Xiaohong cantó suavemente y yo toqué la flauta con ella.
Después de cantar una canción, el barco ya ha tocado el condado de Wujiang; mirando hacia el canal que pasa, hay humo ligero, olas verdes y hermosos puentes de piedra.
5. "El significado antiguo de Chang'an"
Dinastía Tang: Lu
No nos conocemos frente al edificio, pero Nos encontramos en la calle.
Lo siento, le toqué la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo.
Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada.
Los ojos son tan envidiables comparados con los de un par de patos mandarines, pero si vas allí dos veces, no podré verte.
Traducción:
Las damas en el pabellón se miraron sin saber quiénes eran, pero se reconocerían si se encontraran en el camino.
Les pregunté si alguna vez habían practicado sexo oral, respondieron que aprendieron a bailar para pasar el tiempo divirtiéndose.
Mientras pueda estar con quien amo, estoy dispuesto a morir; mientras pueda estar con quien amo, estoy dispuesto a ser mortal y no envidiar a los dioses.
Bimu y Yuanyang son realmente envidiables, pero no puedes verlos en parejas.
3. Los poemas antiguos describen las flautas, incluidas las que tocan la flauta y las que hacen las paces cantando. La "Oda del Acantilado Rojo" de Su Shi
La luz de la luna dejó de brillar, se despidió del mundo terrenal y se convirtió en un dios. "Magpie Bridge Immortal envía a Chen Lingju a Chen Lingju en el día de San Valentín chino" de Su Shi
El viento no impulsa las borlas, pero el hombre alado está en el atrio. Deja de tocar la flauta para expresar lo que siento. "Seven Nights Girl" de Han Yuefu
La fragancia es fría y dorada, y cuando se pone roja, me levanto y me peino. Ren Bao está cubierto de polvo y ganchos para cortinas. Tenía miedo de dejar mis brazos, pero no quería decir nada. Cuando llegué por primera vez, estaba delgada, ni borracha ni triste.
Hugh. Si vuelvo, volveré a "Yangguan" miles de veces, pero será difícil quedarme. Gente de Wuling que lee lejos, fumando encerrada en la Torre Qin. Sólo el agua corriente frente al edificio debería recordarme y mirarme todo el día. Mirando el lugar, a partir de ahora se irán añadiendo nuevas penas. "Memories of the Phoenix Stage" de Li Qingzhao
Cubre la pantalla y bájate las mangas. Cuando se toca la flauta, el pulso es ligeramente cómico. "Orden de las nubes y los pinos" de Nalan Rongruo
4. La mejor respuesta al antiguo poema sobre volar a Xiao es una frase de Han Chuo El magistrado de Yangzhou está lleno de montañas y ríos verdes, y el. La hierba en el sur del río Yangtze no está seca en otoño.
En una noche de luna en Twenty-Four Bridges, ¿dónde se le puede enseñar a una bella dama a tocar la flauta? La poesía y la prosa ilustran que las montañas verdes se desdibujan, el agua verde está lejos, el otoño está cerca y la hierba y los árboles aún no han caído. La luna brillante refleja los veinticuatro puentes. ¿Dónde enseñas a tocar a los cantantes?
Veinticuatro Puentes: Veinticuatro Puentes en Yangzhou. Al apreciar la poesía y la prosa de Yangzhou, Tang Shiyan dijo que los poetas de las dinastías pasadas le han dejado muchos poemas populares.
Este poema tiene un estilo melodioso y una bella concepción artística, y ha sido recitado durante miles de años. No sé quién es Han Zhuo. Du Mu le dio dos poemas * * *, el otro fue "Crying Han Zhuo". Parece que los dos tienen una buena relación.
Este poema fue escrito por el poeta después de dejar Jiangnan. El poeta extraña a sus amigos, se preocupa por su situación actual y está lleno de cariño.
Este poema tiene una bella concepción artística y un estilo melodioso. "Mirando la luna brillante en la decimoquinta noche" En el atrio de Wang Jian (Tang), los cuervos se posan y mojan silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Esta noche, la gente está deseando que llegue. Me pregunto quién caerá en Qiusi. Cuando salí a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la larga marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.