¿Cuáles son los modismos de "aunque hay platos finos"?
Los modismos de "Aunque hay platos deliciosos" son los siguientes:
1. Demasiado hermoso para la vista (describe objetos, paisajes, etc. que son tan hermosos que lo que ves). frente a ti ya no puede aumentar la sensación de belleza).
2. La guinda del pastel (una metáfora de añadir cosas buenas a cosas mejores).
3. Joyería (que describe una escena o estilo magnífico y magnífico).
4. Bello (describiendo cosas que son muy hermosas y felices).
5. La fiesta debe ser dispersada (describiendo que todo en el mundo es incierto y todo debe dejarse al azar).
"Aunque hay platos deliciosos" proviene del "Libro de los Ritos", un registro académico del "Libro de los Ritos", que es un libro importante sobre regulaciones y sistemas en la antigua China. El libro fue compilado por el erudito ritual de la dinastía Han Occidental, Dade, y su sobrino Dai Sheng. Los ochenta y cinco capítulos seleccionados por Dai De se llamaron originalmente "Da Da Dai Li Ji". Fueron descontinuados y continuados en el proceso de circulación posterior. Durante la dinastía Tang, sólo quedaron treinta y nueve capítulos.
Este artículo utiliza principalmente oraciones antitéticas, lo que lo hace pegadizo y tiene un fuerte sentido del ritmo. Cuando hables, primero utiliza la analogía de "Aunque hay platos deliciosos, si no los comes, no sabes su propósito", y luego introduce "Aunque hay una manera perfecta, si no la aprendes". , no conoces sus bondades".
Luego se explica desde los dos aspectos de la enseñanza y el aprendizaje, y finalmente se llega a la conclusión de que “enseñar es mutuamente beneficioso”. Las ideas son claras, la escritura es fluida, la escritura es progresiva y la escritura es coherente, lo que da a las personas una sensación de coherencia.
“Aunque hay delicias” escrito por Dai Shengsuo durante la Dinastía Han Occidental. Texto completo: Aunque hay platos deliciosos, si no los comes no sabes su finalidad. Aunque existe una manera perfecta, si no la aprendes, no conoces sus bondades. Por eso, después de aprender, uno se da cuenta de sus defectos y, después de enseñar, se da cuenta de sus dificultades. Si conoces tus defectos, entonces podrás reflexionar sobre ti mismo; si conoces tus dificultades, entonces podrás mejorarte. Por eso se dice: "La enseñanza y la enseñanza se complementan". "Dui Ming" dice: "Aprendizaje y aprendizaje a medias".
Traducción: Aunque haya un plato delicioso, si no lo pruebas, no sabrás lo dulce que sabe. Incluso si existe la mejor verdad, si no la aprendes, no conocerás sus beneficios. Sólo después de estudiar podrás conocer tus propios defectos, y sólo después de enseñar a otros podrás saber lo que no entiendes.
Sólo cuando conoces tus defectos puedes reflexionar sobre ti mismo; sólo cuando sabes lo que no entiendes puedes animarte. Por eso se dice: "La enseñanza y el aprendizaje se promueven mutuamente". "Dui Ming" dice: "Enseñar a la gente es la mitad del aprendizaje".