¿Cuáles son algunos poemas sobre el destino?
El viento de otoño es claro y la luna de otoño es brillante.
Cuando las hojas caídas se juntan y se dispersan, el El hábitat de la grajilla occidental está lleno de sorpresas.
Las hojas en el viento se juntan, las grajillas se han posado y la luna ha salido. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.
Cuando entres por mi puerta del mal de amor, sabrás que estoy enfermo de amor.
El mal de amor a largo plazo es como los recuerdos, pero el mal de amor a corto plazo es interminable.
Si hubiera sabido que el mal de amor estaría atado a mi corazón de esta manera, no sería como si no lo supieras.
El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna. Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amor no podrá hacerse realidad. Al entrar por la puerta del mal de amor, conozco el dolor del mal de amor y el recuerdo eterno del mal de amor, pero el mal de amor a corto plazo es interminable. Si hubiera sabido que el mal de amor estaba tan enredado en mi corazón, no la habría conocido al principio.
2. "Cinco poemas de pensamiento cuatro" Dinastía Tang: Yuan Zhen
Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida una vez que experimenté la belleza; de las Nubes de Wushan, siento como si las nubes en otros lugares estuvieran eclipsadas.
Apresúrate entre las flores y mira hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
Traducción: He estado en la playa, pero no hay suficiente agua en otros lugares; excepto en Wushan, las nubes en otros lugares no se llaman nubes. Correr entre las flores, sin molestarse en mirar atrás; esta razón se debe en parte a la abstinencia del monje y en parte a que ya has estado allí antes.
3. "Adiós" Dinastía Tang: Du Mu
Reunirse parece tener que ver con pintar, pero es despiadado, solo siento que tengo que sonreír y estar en silencio mientras bebo; .
La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.
Traducción: Parece muy cruel estar juntos como si no pudiéramos vivir el uno sin el otro; solo creo que deberíamos reírnos de buena gana del banquete y quedarnos callados. La vela de la mesa tiene corazón, pero aún quiere despedirse;
Mira, derrama lágrimas por nosotros hasta el amanecer.
4. Dinastía Acacia Tang: Wang Wei
Los arbustos de frijol rojo crecen en el sur y crecerán muchas ramas en primavera
Espero que la gente que me extraña lo haga. Recójalos, Xiao Xiao Los frijoles rojos llamaron la atención.
Los frijoles rojos y redondos crecen en el soleado sur. ¿Cuántos de ellos nacen en la temporada de primavera? Espero que la gente que me extraña lo recoja más, el frijol rojo atrae el mal de amor.
5. "Escribiendo el amor" Dinastía Tang: Li Yi
El patrón de agua es precioso y reflexivo, y el regalo de mil millas descansa durante la noche.
De ahora en adelante no habrá buenas noches, que pase bajo el ala oeste bajo la brillante luna.
Tumbada en la hermosa estera de bambú, tenía tantos pensamientos que no pude calmarme durante mucho tiempo. La tan esperada cita con mi amante fracasó esta noche. A partir de ahora no tengo intención de admirar el hermoso paisaje, incluso si la luna no se pone en el ala oeste.