Apreciación de la risa en la prosa de Bing Xin
Prosa, vocabulario chino. Uno se refiere a la brillantez del talento literario; el segundo se refiere a la escritura aún; el tercero se refiere al nombre del estilo literario. Con el desarrollo de los tiempos, el concepto de prosa ha cambiado de un sentido amplio a un sentido restringido y ha sido influenciado por la cultura occidental. La siguiente es mi apreciación cuidadosamente compilada de la prosa de Bing Xin. Todos pueden aprender de ella y consultarla. Espero que sea útil para todos.
Texto original de la prosa "Risas" de Bing Xin.
El sonido de la lluvia se detuvo gradualmente y una luz verde apareció débilmente detrás de las cortinas. Abre la ventana y echa un vistazo, ¡ah! Las nubes frías se dispersaron y las gotas que quedaban en las hojas reflejaron la luna, como miles de luces fluorescentes, parpadeando y moviéndose. ——Nunca esperé que después de Bitter Rain y Lonely Deng, hubiera una imagen tan hermosa.
Después de estar un rato junto a la ventana, sentí un ligero escalofrío. Al darme vuelta, de repente quedé deslumbrado. Todo lo demás en la habitación estaba oculto en la nube de luz; sólo el ángel en el cuadro de la pared estaba sumergido en la tenue luz. ——Este ángel vestido de blanco sostiene flores, extiende sus alas y me sonríe levemente.
"Esta sonrisa parece haber sido vista allí antes. ¿Cuándo alguna vez..." Sin saberlo, me senté debajo de la ventana y pensé, - pensando en silencio.
La cortina bien cerrada de mi corazón se abrió lentamente y surgió una impresión de hace cinco años. ——Un camino antiguo muy largo. El barro bajo las patas del burro estaba resbaladizo. El agua de la zanja gorgotea. Los árboles verdes del pueblo cercano estaban todos envueltos en humo húmedo. La luna creciente en forma de arco cuelga de las copas de los árboles. Mientras caminaba, parecía haber un niño al costado del camino, sosteniendo un montón de cosas blancas brillantes. El burro pasó y accidentalmente miró hacia atrás. ——Estaba sosteniendo flores, descalzo, y me sonrió levemente.
Emergió otra capa de realidad interior, abriéndose lentamente, y surgió una impresión de hace diez años. ——El agua de lluvia bajo los aleros de paja caía sobre la ropa gota a gota. Las burbujas de agua al lado de los escalones de tierra giraban. Los campos de trigo y los enrejados de uvas frente a la puerta estaban pintados vívidamente de amarillo brillante y verde tierno. ——El cielo finalmente se aclaró después de un tiempo, así que caminé apresuradamente cuesta abajo. Cuando vi la luna saliendo del mar, de repente recordé que había olvidado algo, así que me detuve y me di la vuelta. La anciana de esta cabaña... estaba apoyada contra la puerta, sosteniendo flores y sonriéndome levemente.
Estas mismas expresiones sutiles son como telarañas, revoloteando juntas y unidas.
En este momento, mi corazón está brillante y claro, como si hubiera ascendido a un país de hadas o hubiera regresado a mi ciudad natal. Las tres sonrisas que aparecieron frente a mí se fundieron temporalmente en la armonía del amor y se volvieron confusas.
Apreciación de la prosa "La risa" de Bing Xin
Al releer esta prosa del centenario Sr. Bing Xin, publicada en 1921, todavía siento un toque inexplicable desde el corazón. Se dice que expresa eufemísticamente el amor por la vida que desborda en el corazón del autor. Es un hermoso artículo de significado ejemplar en los inicios del Movimiento de Nueva Literatura. Estoy de acuerdo con esta afirmación, pero es demasiado general.
Echemos un vistazo a las imágenes realistas y “puras y hermosas” que se le presentaron al autor después de experimentar el viaje espiritual de “Bitter Rain and Lonely Lamp”: Ángel——Esto da Los ángeles vestidos de blanco que traen felicidad y paz para la humanidad "sostienen flores, extienden sus alas y me sonríen levemente" en la tenue luz de la luna mientras caminan por caminos antiguos bajo la lluvia y la luna nueva cuelga de los árboles, niños llenos de infantilismo "Sosteniendo; flores, pies descalzos, sonriéndome" por el camino "antinaturalmente resbaladizo"; en los escalones de tierra, después de refugiarse de la lluvia bajo los aleros, la luna brillante sobre el mar está frente a mí. ¿Adónde regresar? La anciana de la cabaña "se apoyó contra la puerta, abrazó las flores y me sonrió levemente". Esta cálida "risa" que trae consuelo al alma de las personas puede provenir de cosas o personas. Puede verse en cualquier momento y en cualquier lugar, siempre que la descubras y sientas con el corazón. No te lamentes porque siempre hay viento, lluvia y tristeza en la vida. No te arrepientas de que tu alma a menudo no tenga amigos cercanos y se sienta sola. Tal vez sin darte cuenta, en la vida ordinaria, encuentres la calidez que no requiere nada a cambio. . como. Esta es la filosofía que "La risa" del Sr. Bing Xin pretende explicar, y también es su verdadero sentimiento de dedicar su experiencia de vida a los lectores.
Hoy, cuando la historia de la humanidad ha transcurrido más de medio siglo, releemos este hermoso artículo y sentimos los profundos sentimientos y la filosofía del autor contenidos en el artículo. Creo que deberíamos obtener la siguiente iluminación: En el momento en que comienza el nuevo siglo. ha llegado, dejemos de lado Abre los ojos y ama la vida con pasión, ama nuestra gran patria que ha pasado por miles de altibajos y ha "entrado en una nueva era" Aunque todavía hay sombras en la sociedad y la vida que son incompatibles. Con los tiempos, hay que admitir que los tiempos avanzan día a día y la patria se fortalece día a día. Debemos salir de la atmósfera personal de "lluvia amarga y luz solitaria" y dedicarnos al torrente de la construcción de la patria. Mientras sentimos y recibimos el calor y el amor que nos brinda la gente, también debemos devolverles nuestro amor sincero y fuerte. afecto a la sociedad y contribuir a la sociedad a las personas. De esta manera, experimentará "la luz, la claridad y la tranquilidad en su corazón, como si hubiera ascendido a un país de hadas o hubiera regresado a su ciudad natal", y sentirá verdaderamente la belleza y la calidez de la vida.
Si bien comprendemos la profunda filosofía contenida en "La risa", también podemos apreciar verdaderamente la profunda habilidad del estilo de escritura del escritor. Al observar el texto completo, es fresco, significativo, natural y conciso. Escribir sobre la lluvia y escribir sobre la luna tiene tres escenas: la lluvia acaba de detenerse y la luna acaba de aparecer. El paisaje bajo la luna después de la lluvia tiene naturalmente una belleza brillante, cálida y fresca. ¡No! Es más apropiado utilizar la "belleza pura" descrita por el autor al principio. Las nubes frescas se disipan y las gotas restantes son como luciérnagas; los caminos antiguos son largos, los árboles verdes están rodeados de humo y los aleros con techo de paja y los escalones de tierra son brillantes y hermosos. Debe describirse con la palabra "qingli". Al observar las descripciones de los personajes en las tres escenas, se utilizan métodos retóricos repetidos para exagerar el tema del artículo. Todos "sostienen flores" y "sonríen levemente", lo que permite a los lectores imaginar esa escena con belleza. imágenes, puedes sentir la belleza del "amor" contenido a lo largo de este artículo. Los dos últimos párrafos son la conclusión de todo el texto. Las tres imágenes se vuelven una, "unidas" y "fundidas" en la "armonía del amor". El tono emocional de la obra también alcanza su punto máximo. El artículo termina abruptamente aquí, pero tiene un encanto persistente que se repetirá una y otra vez, haciéndote pensar en ello durante mucho tiempo...