Colección de citas famosas - Colección de consignas - Una prosa sobre vagabundeos serios y cálida nostalgia.

Una prosa sobre vagabundeos serios y cálida nostalgia.

El tiempo pasa como el agua y los pasos del Año Nuevo llegan con polvo por el camino. El viento del norte sopla con fuerza y ​​​​el sabor del año nuevo es cada vez más fuerte. Casi todos los que vagan por un país extranjero tienen un deseo cada vez más fuerte de volver a casa más allá de sus sueños.

¡Qué brillante es la luz de la luna en casa! , son familiares de su ciudad natal. Para los viajeros errantes, su ciudad natal siempre será un precioso cuadro de tinta y un cálido puerto donde el alma puede confiar. Caminando por montañas y ríos, pasando por el paso de los años, no importa dónde caigan los sonidos errantes, la nostalgia persistente nunca disminuye. La ciudad natal es una línea invisible. No importa qué tan lejos viaje el vagabundo, no puede escapar de sus cadenas y tirones. Cuando regresan los gansos salvajes, cuando los sauces están oscuros y las flores brillan, cuando sopla el viento y la lluvia, y cae la nieve, el corazón errante siempre vuela hacia la dirección de mi ciudad natal una y otra vez...

Las cuatro estaciones cambian y los años pasan como el viento. Sin embargo, la nostalgia del vagabundo es como una enredadera verde que se arrastra por todo mi corazón, y el sentimiento de apego es como la hierba que se extiende en medio del lago, balanceándose día y noche. Ya sea en una multitud o en un lugar de banquetes y banquetes; ya sea al cambiar de vaso o estar solo, la llamada de la ciudad natal siempre se escuchará débilmente en los oídos errantes. Debido a que hay una ciudad natal en el corazón, el vagabundo siempre tiene un toque de melancolía y una ansiosa expectativa en su corazón.

El cielo es inmenso y la nostalgia es fuerte. Cuando se desata el cable y el barco navega mar adentro, ¿qué ondas quedan detrás del viajero? Cuando suene el silbato y las ruedas giren, ¿el vagabundo dejará algo más que un grito detrás de él? Quizás, cuando la sonrisa forzada del vagabundo se convirtió en lágrimas después de darse la vuelta, su anhelo se había convertido en un desastre.

Después de salir de casa, el vagabundo se da cuenta de que el canto de los gallos, el ladrido de los perros, el canto de las ranas y el chirrido de las cigarras en su ciudad natal son todas canciones.

Después de estar lejos de casa, el vagabundo se da cuenta de que cada montaña, piedra, hierba y árbol, gente y cosas en su ciudad natal están todos llenos de sentimientos.

Lejos de casa, el vagabundo se da cuenta de que las quejas de su madre están llenas de sentimientos cálidos y el silencio de su padre está lleno de amor silencioso.

Al estar lejos de casa, me di cuenta de que no importa si mi ciudad natal está llena de edificios altos o ríos planos, mi ciudad natal siempre será el paisaje primitivo más hermoso de mi corazón.

Solo cuando estaba lejos de mi ciudad natal, me di cuenta de que incluso si el mundo entero me abandonara, mi ciudad natal todavía estaría esperando mi regreso.

No importa dónde estés, siempre sientes que la comida en tu ciudad natal es la más deliciosa, no importa la hora del día, un vagabundo siempre siente que las nubes y el humo en tu ciudad natal son los más encantadores; . No importa a dónde vayas, siempre habrá plántulas de trigo verde, pimientos rojos, pajares altos, cercas bajas, humo volumétrico, pipas de granjero, flautas de vaqueros, gente amable y compañeros de juegos de la infancia. Pasea por los ojos errantes y permanece en tus pensamientos. . En el camino, viajando en el camino, tiempo, apariencia antigua, anhelo profundo.

Muchas veces, durante el día, mirando las nubes en el cielo, el caminante no puede evitar cantar "Clouds of Hometown" muchas veces, en plena noche, mirando el cielo estrellado; , el vagabundo no puede evitar murmurar: "La luna está aquí ahora". Crece por todo el mar, y el fin del mundo es * * * en este momento". Después de experimentar cuatro temporadas de deambular, Youzi finalmente entendió que "Silent Night Thoughts" de Li Bai está relacionado con una profunda nostalgia, "Wandering Poems" de Meng Jiao está relacionado con un profundo afecto y "Autumn Thoughts" de Zhang Ji está asociado con una profunda nostalgia.

Las canciones infantiles en mi memoria se van alejando cada vez más a medida que pasa el tiempo. Siempre hay una voz que llama cariñosamente en dirección a mi ciudad natal: "¡Vuelve, vagabundo de lejos, mi ciudad natal es!" tanto lejos como cerca.

No importa la estación del año, un viajero puede mantener el acento local en su corazón siempre que perciba la suave brisa vespertina de su ciudad natal y guíe la brillante luna de su ciudad natal. Estimula el ritmo de la felicidad y calienta tu corazón. Tal vez no haya comida deliciosa en tu ciudad natal, pero siempre hay platos calientes, arroz caliente, sopa caliente y camas calientes, sin importar si el vagabundo regresa a casa con la ropa puesta o vacía. bolsas, su ciudad natal siempre lo recibirá con los brazos abiertos.

Hay miles de luces en la vida, es mejor tener luz verde en mi ciudad natal. La felicidad del vagabundo, la raíz de la vida del vagabundo y el hogar del alma del vagabundo. Con ojos y espera, el corazón errante no sentirá frío ni siquiera en el frío invierno. Es precisamente por el cuidado de la ciudad natal que el vagabundo. El corazón puede ser reconfortado y reconfortado.

No importa a qué parte del mundo vayas, tu ciudad natal siempre será el lugar al que te sientas más apegado.

No importa cuándo ni dónde, los vagabundos están acostumbrados a recitar su ciudad natal. En mi corazón y en mis sueños, el caminante ha fijado su ciudad natal como eternidad. No importa cómo pasen los años, no importa cómo cambie el tiempo, la nostalgia y la nostalgia serán el tesoro de la vida del vagabundo y nunca se desvanecerán.

¿Hay algo en el mundo que pueda preocupar más a un vagabundo que las canas de sus padres? ¿Qué puede ser más bendición para un viajero que la voz de un ser querido que le dice “cuídate”? Ondas de radio, mensajes de texto, lejos, el corazón del vagabundo ya ha recibido alas para volar en el desierto de su ciudad natal. Cuando el amor por la ciudad natal es como un pequeño barco que viaja durante la noche y el amanecer en una tierra extraña, el caminante siente la suavidad y el calor del viento.

Para aquellos que aman su ciudad natal, la ciudad natal es un poema sin fin, letras sin fin, música sin fin y canciones sin fin. Es más hermoso que cualquier otro lugar del mundo. Lo que es irremplazable no puede ser reemplazado por nada. y no pueden estar separados por ninguna distancia.

Vuelve a casa a menudo. Esta frase no es sólo la llamada de tu ciudad natal, sino también la voz del vagabundo. Incluso si las montañas son pesadas y el agua es pesada, incluso si el humo es brumoso, un poco de nostalgia no tiene nada que ver con el frío y el calor, ni con las alegrías y las tristezas. Solo contiene la fragancia de las gotas de rocío en las montañas y. ríos, convertidos en canción. Los viajeros, ya sean gente corriente o dignatarios, siempre reciben el mismo trato en su ciudad natal y siempre son recibidos con una sonrisa. ¡Hasta el fin del mundo, la ciudad natal siempre será la preocupación constante de un viajero!

Los pájaros cansados ​​volverán a sus nidos y las hojas acabarán echando raíces. Viajeros de lejos, no se aflijan demasiado, no se compadezcan de sí mismos, no se preocupen por si tienen dinero o no. Cuando estén cansados, agotados y añorando su hogar, simplemente viajen con poco equipaje y regresen a su ciudad natal. ¡un corazón puro! Mientras permanezcan las colinas verdes, no hay necesidad de preocuparse por quedarse sin leña. Recuerda que tu paz es el consuelo de tus padres, tu felicidad es la felicidad de tus seres queridos y tu sonrisa es el mejor regalo para tu familia. Los altibajos son los adornos de nuestras vidas; los altibajos son la prueba de nuestras vidas. Vagabundos en la distancia, por favor conviertan todas sus cargas en débiles canciones, por favor conviertan todas sus penas en nubes flotantes y déjenlas volar ligeras.