Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre mirar hacia adelante y hacia atrás

Poesía sobre mirar hacia adelante y hacia atrás

1. Historia idiomática sobre mirar hacia adelante y hacia atrás

Historia idiomática Durante el Período de los Reinos Combatientes, Qu Yuan, un poeta del estado de Chu, no fue reconocido por su talento y fue repetidamente condenado al ostracismo en la burocracia, el rey Chu Huai ignoró sus sugerencias y se sintió muy triste. Sólo pudo expresar su dolor a través de la poesía. En "Li Sao" escribió: "Sólo los sabios y los sabios son prósperos, así que tengo que usar este cabo. Mira hacia adelante y mira hacia atrás, y mira los planes del pueblo."

La alusión se refiere a mirar hacia adelante y hacia atrás, mirando los planes del pueblo. "Li Sao" de Qu Yuan del Período de los Reinos Combatientes

Definición: Zhan: mirar hacia adelante; Gu: mirar hacia atrás. Mira al frente y mira hacia atrás. Describe pensar cuidadosamente antes de hacer algo. También describe tener demasiadas preocupaciones y ser indeciso.

Se usa como predicado, objeto, atributivo, adverbial; se refiere a preocuparse demasiado

Las palabras similares miran hacia la izquierda y hacia la derecha

Las palabras opuestas van hacia adelante

Ejemplo: Si ves algo bien, hazlo inmediatamente. No seas siempre vacilante y tímido.

Ejemplos de modismos

◎ Si ves algo bien, hazlo de inmediato. No seas siempre vacilante y tímido.

◎ Nunca se inmutó ni miró hacia atrás, pero se mantuvo firme y avanzó paso a paso.

◎ Por lo tanto, a la hora de promover variedades mejoradas, debemos hacer un plan general, ser proactivos, adaptarnos a las condiciones locales, tratarlas de manera diferente y plantarlas racionalmente.

Espero que sea adoptado, ¡gracias! 2. Suelta tus manos, sé atrevido y deja de mirar hacia adelante y hacia atrás. ¿De quién es este dicho famoso?

Suelta tus manos, sé atrevido y deja de mirar hacia adelante y hacia atrás - un dicho famoso. por Zeng Guofan de la dinastía Qing.

Traducción literal: Suelta las manos y los pies, sé valiente y deja de preocuparte demasiado y de dudar.

Traducción libre: Sé valiente y decidido al hacer las cosas.

Zeng Guofan (26 de noviembre de 1811 - 12 de marzo de 1872), de nacionalidad Han, originalmente se llamaba Zicheng, recibió el nombre de cortesía de Bohan y también el sobrenombre de Disheng. Era el nieto número 70 del sabio. Zengzi. Un estadista, estratega, neoconfucianista, escritor chino moderno y fundador y comandante en jefe del ejército de Hunan. Junto con Hu Linyi, lo llamaron Zeng Hu, y junto con Li Hongzhang, Zuo Zongtang y Zhang Zhidong, lo llamaron "los cuatro funcionarios famosos de finales de la dinastía Qing". Fue ascendido a gobernador de Liangjiang, gobernador de Zhili y soltero de Wuyingdian. Se le concedió el título de marqués Yiyong de primera clase, con el título póstumo de Wenzheng.

¡Hola! Estaré encantado de responderle lo antes posible. Si tiene alguna pregunta, pregunte a tiempo. Si está satisfecho, ¡acéptelo!