Traducción y apreciación del texto original de Phoenix Travel en Phoenix Platform
1. El texto original de "Escalando la Terraza del Fénix en Jinling"
El Fénix viaja por la Terraza del Fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y las ropas de la dinastía Jin se convierten en colinas antiguas.
Más allá del cielo azul medio caído por las tres montañas, Bailuzhou se divide en dos aguas. (Dos aguas, una composición: un agua)
Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.
2. Traducción de "Escalar la Terraza Fénix en Jinling"
Solía haber fénix nadando en la Terraza Fénix. Cuando los fénix se fueron, solo el río todavía fluye arriba. la plataforma.
Las flores y la hierba fragante del palacio del estado de Wu cubren los caminos desolados, y muchas familias reales de la dinastía Jin se han convertido en tumbas antiguas.
Tres montañas surgían entre las nubes y la niebla, como un cielo azul que caía, y Bailuzhou dividió el río en dos.
Esas nubes flotantes siempre oscurecen el brillo del sol. Cuando subes a lo alto y no puedes ver la ciudad de Chang'an, te sientes triste y melancólico.
3. Apreciación de "Escalar la Terraza Fénix de Jinling"
"Escalar la Terraza Fénix de Jinling" es una obra maestra muy conocida entre los poemas rimados de la dinastía Tang.
"El fénix viaja sobre la Plataforma Fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río vacío fluye por sí solo". Las dos primeras frases describen la leyenda de la Plataforma Fénix. Se utilizan tres de los catorce caracteres. en sucesión, pero no es demasiado repetitivo y las sílabas fluyen con claridad, sumamente hermosas. El antiguo sitio de Fenghuang Terrace se encuentra hoy en la montaña Fenghuang, ciudad de Nanjing. Según la leyenda, durante los años Liu, Song y Yuanjia de las dinastías del sur, los fénix se reunieron en esta montaña y construyeron una plataforma, de la que Shanhetai obtuvo su nombre. Phoenix es una especie de auspiciosidad. En aquel entonces, la visita del fénix simbolizaba la prosperidad de la dinastía; ahora que el fénix se ha elevado al cielo, la prosperidad de las Seis Dinastías se ha ido para siempre. Sólo el agua del río Yangtze sigue fluyendo y la naturaleza es la existencia eterna. !
"Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en los senderos apartados, y la ropa de la dinastía Jin se transforma en antiguas colinas". prosperidad de las Seis Dinastías. Durante el período de los Tres Reinos, Wu y más tarde la dinastía Jin del Este, así como las dinastías Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del Sur, establecieron sucesivamente sus capitales en Jinling, por lo que Jinling es conocida como la "antigua capital de los Seis". Dinastías". Durante las Seis Dinastías, Jinling alcanzó una prosperidad sin precedentes y se convirtió en la ciudad más grande del mundo con una población de más de un millón. El largo río Qinhuai atraviesa la ciudad. Los centros económicos y culturales de las Seis Dinastías y los centros residenciales de ciudadanos se reunieron a ambos lados de la ciudad. Sin embargo, aunque las Seis Dinastías fueron prósperas, también fueron de corta duración. La vida media de cada dinastía fue de unos 55 años y la velocidad de rotación fue asombrosa. Hoy en día, parece que el otrora próspero palacio del estado de Wu ha quedado desierto, las figuras románticas de la dinastía Jin del Este han fallecido hace mucho tiempo y la prosperidad de las Seis Dinastías también ha desaparecido en las olas de la historia, como la Torre Fénix.
"Más allá del cielo azul y de las montañas medio caídas, dos ríos separan la isla Garza." Las dos frases pasaron de la descripción lírica a la del paisaje. El poeta no siempre se sumergió en el respeto por la historia, sino que sacó sus pensamientos y dirigió su atención a los ríos y montañas que tenía delante. "Tres montañas caen a medias fuera del cielo azul, y dos aguas se dividen en Bailuzhou". Los tres picos están yuxtapuestos, de pie entre las nubes brumosas, asomando, como si cayera fuera del cielo azul, el río Qinhuai desemboca en el Yangtze; Río en el oeste, y está atravesado por Bailuzhou, y el río se divide en dos partes. En segundo lugar, se forman dos ríos. Estas dos frases son magníficas y tienen un vasto alcance, que allanan el camino para el último pareado "No Chang'an".
"Las nubes siempre pueden cubrir el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente". Estos dos poemas contienen un significado profundo. Chang'an es la sede de la corte imperial y el sol es el símbolo del emperador. Estas dos líneas de poemas de Li Bai implican que el emperador estaba rodeado de espíritus malignos y no tenía forma de servir al país. Se sentía muy triste. "No ver a Chang'an" resalta la palabra "Deng" en el título del poema, que evoca tristeza al tocar la situación. Tiene un significado alegórico y está lleno de regusto. Se dice que Li Bai admiraba mucho el poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower" y quería comparar la victoria y la derrota, por lo que escribió el poema "Ascend the Phoenix Tower of Jinling". "Tiaoxi Yuyincong Hua" y "Tang Poetry Chronicle" tienen registros similares, que pueden ser creíbles. Este poema rivaliza con los poemas de Cui en términos de habilidad. Tal como dijo "Ying Kui Lv Sui" de Fang Hui: "El ritmo y el impulso no son tan simples como el primero y el segundo. En términos de rima, ambos poemas tienen su propio significado y". forma naturalmente una rima. El lenguaje también es suave y natural, sin adornos, libre y elegante. Como obra que rinde homenaje a los tiempos antiguos, el poema de Li tiene sus propias características. Escribe sus propios sentimientos únicos, entrelazando alusiones históricas, el paisaje frente a él y los propios sentimientos del poeta, expresando su preocupación por el país y su abrazo. , el significado es particularmente trascendental.
Li Bai es un poeta genio y es uno de los grandes poetas llenos de genio creativo. Sin embargo, sólo cuando Li Bai llegó a la Torre de la Grulla Amarilla, no pudo realizar plenamente su ambición y "saltar" miles de millas. La razón también es muy simple. Como dice el refrán: "Hay una vista frente a mí pero no puedo decirla, así que Cui Hao escribió un poema sobre ella". Por lo tanto, el "poeta que desterró a los inmortales" se sintió incómodo y poco dispuesto, y quiso competir con Cui Hao, por lo que "fue a Jinling y escribió el poema Phoenix Terrace para imitarlo" hasta que escribió un poema que pudiera compararse con el de Cui Hao; "Torre de la Grulla Amarilla" Estaba dispuesto a darse por vencido sólo cuando llegó al escenario de "Escalar la Torre Fénix de Jinling".
Aunque esto es un rumor, es bastante consistente con el carácter de Li Bai.
"Escalar la Torre Fénix de Jinling" se ganó el elogio de "similar a la Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao, el ritmo y el impulso no cambian". De hecho, "Climbing the Phoenix Terrace of Jinling" de Li Bai y "Yellow Crane Tower" de Cui Hao son dos joyas para escalar a tiempos nostálgicos.
Las características artísticas de "Ascending the Phoenix Terrace of Jinling" de Li Bai residen primero en el espíritu abundante y vigoroso que resuena en él. El Qi es originalmente un concepto filosófico y se ha utilizado ampliamente desde la era anterior a Qin. Siguiendo el tratado de Cao Pi sobre el Qi en las dinastías Wei y Jin, el Qi se consideraba un contenido importante y se utilizaba en muchas categorías de arte. Aunque la comprensión y la comprensión del Qi por parte de los comentaristas no son exactamente las mismas, todos están de acuerdo en el temperamento ideológico, el espíritu de la personalidad y el sentimiento artístico que contiene. "Ascendiendo a la Terraza Fénix de Jinling" de Li Bai está obviamente lleno de un espíritu fuerte y amplio, que le permite a Li Bai ver el pasado y el presente, y dominar el mundo en un instante, y es trascendente y libre. El espíritu profundo y amplio hizo que los pensamientos profundos, las ideas magníficas y la mente amplia de Li Bai se convirtieran en el contenido central y espiritual de tejer un enorme reino artístico. Al igual que a través del enorme espacio y tiempo tridimensional de "Tres montañas están medio caídas fuera del cielo azul y dos aguas separan Bailuzhou", puedes sentir el pulso de la historia y el aliento del poeta. A través de la naturalidad y el esfuerzo de Li Bai. De manera relajada, todo el lugar está lleno de majestuosa y majestuosa energía. Con sus esfuerzos en el ámbito de la poesía, podemos sentir aún más las características artísticas de toda su poesía que captura a las personas con aliento.
La característica artística del poema de Li Bai radica en la perfecta expresión del concepto de tiempo y espacio. Esto se refleja no sólo en su comprensión de la historia y la naturaleza, sino también en su método de expresión para construir el ámbito artístico del tiempo y el espacio. El énfasis de Li Bai en la eternidad de la naturaleza es, por un lado, promover su cosmovisión centrada en la naturaleza de "todas las cosas y yo somos uno" y, por otro lado, también exponer los mitos dominantes en la historia. Porque desde la antigüedad, casi todos los gobernantes han predicado la inmortalidad de sus generaciones y la inmortalidad de sus espíritus, y también han inculcado ese modelo en las ideologías de la gente, haciéndoles creer en él. Sin embargo, Li Bai no estuvo de acuerdo con esto. Él cree que incluso si es un gobernante extremadamente poderoso, como Qin Shihuang, puede "deslizar su espada para atravesar las nubes flotantes, y todos los príncipes vendrán al oeste. El juicio claro proviene del apocalipsis, y el general La estrategia puede controlar los talentos". Sin embargo, todavía tiene que "ver el fondo de los tres manantiales". "El ataúd dorado entierra las frías cenizas" ("Estilo antiguo: el rey de Qin barre a Liuhe"). todo desaparecerá. Por lo tanto, en opinión de Li Bai, entre todas las cosas del universo, sólo la naturaleza puede alcanzar la existencia eterna. Toda prosperidad y lujo desaparecerán; si todavía existen, parece que sólo existen como contraste con la naturaleza. Además, cuando Li Bai expresó la majestuosidad de las fuerzas naturales y la visión cambiante del tiempo y el espacio, eligió las cosas más típicas, a saber, la confusión de "tres montañas y medio caídas" y la inmensidad de "dos aguas", construyendo así un vasto reino. Y expresa los cambios en la historia, es decir, el cambio de tiempo y el mismo lugar, es decir, el espacio sin cambios, en su conjunto, inspirando a la gente a pensar más profundamente.
"Climbing the Phoenix Terrace of Jinling" y "Yellow Crane Tower" son igualmente poderosos en términos de ritmo. En términos de rima, ambos poemas tienen su propio significado y naturalmente forman una rima. El lenguaje también es fluido y natural, sin adornos, libre y elegante. Como obra que rinde homenaje a los tiempos antiguos, el poema de Li tiene sus propias características. Escribe sus propios sentimientos únicos, entrelazando alusiones históricas, el paisaje frente a él y los propios sentimientos del poeta, expresando su preocupación por el país y su abrazo. , el significado es particularmente trascendental.