Colección de citas famosas - Colección de consignas - Cosas a tener en cuenta al escribir ensayos en chino clásico

Cosas a tener en cuenta al escribir ensayos en chino clásico

1. ¿Cuáles son los puntos a los que se debe prestar atención al leer chino clásico? El chino clásico es diferente de la lengua vernácula que hemos aprendido antes. Cabe señalar que cada oración debe traducirse palabra por palabra y no se puede omitir (por ejemplo, en chino clásico, esposa se traduce por separado, esposa se traduce como esposa, hijo se traduce como hijo y juntos son esposa e hijo). Las partes gramaticales de muchas palabras en chino clásico han cambiado, esto también debe tenerse en cuenta. En chino clásico, muchas palabras son incomprensibles con nuestro conocimiento actual. Miles de años de cambios han dado como resultado diferentes significados de las palabras. consulte el "Diccionario de palabras comunes en chino antiguo" (Nota: es un diccionario, no un diccionario. Además, asegúrese de prestar atención al orden de las oraciones, muchas de las cuales están al revés). p>Ps: Si encuentra palabras nuevas en el examen, es posible que pueda adivinarlas si las lee junto con la oración completa. Si no puede adivinarlas, no hay nada que pueda hacer al respecto. , es cierto.

En general, el chino clásico no es difícil, depende principalmente de tu sentido del lenguaje y la acumulación diaria, por lo que debes practicar más, memorizar más chino clásico. que no es difícil y realmente no hay nada a lo que prestar atención)

2. ¿Cuáles son las precauciones para aprender chino clásico?

1. Escuche demostraciones, incluida la escucha de demostraciones grabadas, demostraciones de lectura de maestros, etc. La lectura estándar no sólo puede lograr el propósito de la pronunciación y la segmentación de oraciones, sino también un proceso de comprensión del lenguaje y las emociones del texto. Porque como lectura de demostración, especialmente la lectura de algunos artistas de la radiodifusión, son creaciones secundarias de una comprensión cuidadosa de la esencia del artículo. Escuchar lecturas de demostración de alta calidad puede ayudarnos a recordar algunas oraciones clásicas en chino clásico antes de comenzar a hablar.

2. Escuchar explicaciones significa escuchar las explicaciones del profesor en clase. La explicación del profesor ayudará a los estudiantes a comprender el contenido ideológico y las características artísticas del texto de forma más rápida y precisa. Una vez que lo comprendan, les gustará y les gustará.

En segundo lugar, la lectura

Centrarse en la lectura en voz alta es uno de los métodos más importantes en la enseñanza tradicional del chino. De hecho, si pensamos en los niños de la antigüedad que iban a la escuela, sus compañeros leían debajo y el maestro leía en el podio. Si lees un libro cien veces, entenderás lo que quieres decir. Lo mismo ocurre con la enseñanza moderna.

1. Leer bien es "hacer que sus palabras salgan de mi boca". Según Zhu, en esta medida: ni una palabra puede estar equivocada, ni una palabra faltar, ni una sola palabra añadida, No se agregó ni una palabra. Pidió a los estudiantes que no forzaran su memoria, sino que leyeran frases más naturales y nunca las olvidaran.

2. La esencia de la lectura es no perderse cada palabra en el estudio de textos chinos clásicos clave. Por ejemplo, la etapa de la escuela secundaria se centra en la acumulación de palabras de contenido en chino clásico. Generalmente utilizamos los siguientes métodos para acumular palabras de contenido (tome el texto de octavo grado como ejemplo):

A. Al entender el "deseo" en la Lección 27, debes conectarlo con el "Deseo de volverte pobre en el bosque" en la Lección 21, lo que naturalmente fortalecerá tu memoria y aprenderá cosas nuevas.

B. Identificar en comparación. Esto incluye tres puntos: 1. Comparación de los significados de palabras antiguas y modernas: Al estudiar Primavera en flor de durazno, debemos prestar atención a los cambios antiguos y modernos en los significados de palabras como esposa y transporte. En segundo lugar, existen diferentes significados de la misma palabra, como los diferentes significados de los tres caracteres "Jue" en Three Gorges. También existe una acumulación de sinónimos, como "Le" y "Li Li" en "Nuclear Ship", todos los cuales tienen significados claros.

C. Interesante traducción del chino antiguo. Esto requiere que los estudiantes tengan un mejor acceso al conocimiento existente. Por ejemplo, hay un dicho sobre las Tres Gargantas: "El emperador llega a Jiangling por la mañana y regresa a Jiangling por la noche, a una distancia de 1200 millas. Se puede entender como "El emperador regresa a Jiangling por la mañana". y regresa a Jiangling mil millas en un día."

3. Adivina el significado de la lectura Haz conjeturas sobre contenido desconocido basándose en lo que sabes mientras lees. Por ejemplo, guíe a los estudiantes para que lean el título y adivinen el texto, cuando vean el párrafo u oración anterior, podrán adivinar el párrafo u oración siguiente, etc. Guess Reading conecta la lectura y el pensamiento, haciendo de la lectura una aventura y diversión. Esto es especialmente adecuado para estudiantes con buenos conocimientos básicos para prepararse para el examen. La lectura cuidadosa nos ayuda a comprender; la lectura intensiva nos dice que profundicemos; adivinen qué, exploremos. ¡Leer en voz alta es, de hecho, una forma de aprender bien el chino clásico!

En tercer lugar, escribir

1. Reescribir, es decir, mantener el contenido ideológico de la obra original y solo cambiar el chino clásico a la lengua vernácula. No hagas traducción. Por ejemplo, puedes cambiar el estilo, la estructura y el pronombre. Por ejemplo, Lu Xun reescribió el conocido "Lost" en la novela "Fei Gong". Se puede ver que la reescritura exitosa es la comprensión más profunda del chino clásico.

2. La escritura ampliada consiste en ampliar y complementar el texto original para enriquecerlo manteniendo el significado original.

Cuarto, jugar

Adaptar textos chinos clásicos narrativos a libros de texto dramáticos con la participación de los estudiantes, aprovechando al máximo las características proactivas y expresivas de los estudiantes para permitirles participar felizmente en el texto. , participar en la creación, participar en la clase y participar en el aprendizaje a menudo puede lograr el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Por ejemplo, adaptamos muchas obras clásicas chinas, como "Persuasion" y "Wolf" de Sun Quan y "Upgrade Mission" de la Ópera Tang, a dramas de libros de texto, y los resultados fueron inesperadamente buenos.

No existe un método fijo para enseñar, ni tampoco existe un método fijo para aprender. Lo anterior es mi opinión personal para discusión.

En comparación con otros géneros literarios, el chino clásico es la prueba más importante de conocimientos y habilidades docentes de los profesores en el diseño didáctico, y nuestros exámenes, especialmente el examen de calificación docente, a menudo evalúan el diseño didáctico del chino clásico. Los candidatos deben practicar esta parte y superar las dificultades para lograr resultados ideales.

3. ¿A qué debes prestar atención al estudiar chino clásico? El estudio del chino clásico en la escuela secundaria no es muy importante. Se deben tener en cuenta principalmente los siguientes puntos:

Primero, aclarar el significado y los fenómenos gramaticales de las palabras funcionales y las palabras de contenido en chino clásico involucradas en el libro de texto.

El segundo es memorizar patrones de oraciones de uso común y recitar patrones de oraciones básicas.

El tercero es romper frases y aprender puntuación en chino clásico.

El cuarto es encontrar algunos textos chinos clásicos correspondientes para leer.

Si no tienes suficiente tiempo, puedes omitir los dos últimos elementos por ahora. Simplemente comprenda el contenido del texto.

El artículo [Precauciones generales para aprender chino clásico] proviene de [Beitun Online]. Al reimprimir, indique que proviene de Beitun Online. ¡Gracias por su cooperación! Dirección del artículo:

4. ¿Cuáles son las técnicas, precauciones, palabras comunes y patrones de oraciones para traducir la lengua vernácula al chino clásico? Puede verse así:

1. Conserva los nombres propios: nombres, lugares, etc.

2. Simplifica palabras de dos sílabas en palabras de una sola sílaba, como por ejemplo: carretera → carretera.

Conviértelo en una expresión fija en chino clásico, como: una vez → prueba las hormigas → usa palabras efímeras/hormiga de manera flexible.

3. Si quieres lucir más profesional, también puedes usar omisión e inversión (objeto de preposición, adverbial después...).

Notas:

El número de palabras es relativamente simple y conciso.

¿Palabras de uso común? ¿Es demasiado?

Patrón de oraciones: 1. Oraciones omitidas

2. Oraciones invertidas

(1) Postposición adverbial, que a menudo comienza con "yu" (2) Preposición objeto (3) Inversión sujeto-predicado (4) Preposición atributiva.

5. ¿Cómo aprender chino clásico? ¿A qué debo prestar atención? Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores.

En el chino clásico, el número de palabras de contenido es mucho mayor que el de palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras reales en chino clásico. Sólo dominando el significado de un cierto número de palabras chinas clásicas y acumulando conocimientos sobre las palabras chinas clásicas se puede leer con éxito el chino clásico. Al aprender el contenido de las palabras del chino clásico, se debe prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Preste atención a distinguir las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas.

Con el desarrollo del chino desde la dinastía You hasta la actualidad, los significados de las palabras evolucionan constantemente. Algunas palabras básicas y generales tienen muy pocos significados, y los significados de las palabras antiguas y modernas no han cambiado. Estas palabras no nos causarán ninguna dificultad para aprender chino clásico. Mientras que otras palabras, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de cosas e ideas antiguas, y los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se manifiesta principalmente en los siguientes cuatro aspectos: (1) Ampliación del significado.

La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, del individuo al general, del sentido estricto al sentido amplio, de modo que el significado original pasa a ser parte de la extensión del nuevo significado. Por ejemplo, "otoño" significa la expansión de una estación a todo el año; "dormir" significa la expansión de estar sentado y dormitar a dormir.

(2), reducción de significado. La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, del sentido amplio al sentido estricto, de modo que el nuevo significado pasa a ser parte de la extensión. del significado original.

Por ejemplo, "marido" generalmente se refería a los hombres en la antigüedad, como por ejemplo "¿Tu marido también ama a tu hijo menor?" Ahora, "marido" se refiere al cónyuge de una mujer.

"Olor" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente a los gases malolientes.

El término "sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente sopa de verduras y caldo. (3), transferencia de significado.

La transferencia del significado de la palabra se refiere al cambio del significado de la palabra de cosa de clavo a cosa B. Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que estudia" en la antigüedad, como en "Entonces un erudito no puede ser cauteloso sin pensar profundamente" ("El Rey de la Montaña"), pero ahora se refiere a una persona con ciertos logros académicos. .

“Señorita”, en la antigüedad, se refería a una mujer soltera o soltera de una familia poderosa. Ahora, en el contexto de la reforma y la apertura, su significado básicamente ha cambiado y se refiere a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado. Si llamas señorita a una joven y bonita dama, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una señorita.

(4) El color del significado de la palabra ha cambiado. Por ejemplo, "calumnia" se refiere a culpar públicamente a otros por sus faltas en la antigüedad. Es una palabra neutral.

Por ejemplo, "Aquellos que puedan difamar a la ciudad y escucharme serán recompensados". Zou Ji satirizó al Rey de Qi. Hoy en día, "calumnia" se utiliza para referirse a calumniar. Se refiere a decir cosas malas sobre los demás de la nada. Es un término despectivo.

Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios en el significado de las palabras en los tiempos antiguos y modernos. La existencia de una gran cantidad de palabras con significados tanto antiguos como modernos es un obstáculo importante para aprender chino clásico.

Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas para dominar el significado común de un grupo de palabras de uso común con propósito, plan y requisitos. 2. Preste atención a la distinción entre palabras monosilábicas y palabras bisilábicas en chino antiguo y moderno.

El chino moderno tiene la gran mayoría de palabras bisílabas, mientras que el chino clásico está dominado por palabras monosilábicas. Por lo tanto, al leer chino clásico, no confunda las palabras polisilábicas del chino clásico con las palabras polisilábicas del chino moderno. Por ejemplo, el significado antiguo de "Muy" en "Muy buena vista" (Viajar a la montaña Baochan) son dos palabras: diferente.

Significa un adverbio de grado. Además, no interprete palabras polisilábicas únicamente en chino clásico.

Por ejemplo, la palabra "sin preocupaciones" en "La puesta de sol mata a cien personas descuidadas" (Feng Wanzhen) es un pareado que significa "probablemente", "aproximadamente" y "probablemente". Las palabras "nada" y "problemas" no están relacionadas y no se pueden separar. 3. Preste atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos.

Al igual que el chino moderno, el chino clásico también tiene múltiples significados. Si sólo conocemos uno o dos significados de una palabra polisémica, es fácil interpretar uno o dos significados al leer chino clásico y podemos cometer errores de comprensión.

Para evitar errores debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento. En nuestros libros de texto, existe este práctico ejercicio al final de cada artículo chino clásico para ayudarnos a acumular y organizar nuestros trabajos. Debe hacerse en serio y no puede ignorarse.

Con la acumulación de significados, puedes elegir el significado con mayor precisión cuando te encuentres con palabras polisémicas. Además, también necesitamos comprender los significados originales y extendidos de las palabras.

Cada palabra tiene su significado original, es decir, su significado original. Posteriormente, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado.

Por ejemplo, "esposa" significaba agarrar a una mujer con las manos en la antigüedad, pero en los tiempos modernos significa esposa de un hombre. "Sol" se refiere al hijo de mi hijo de generación en generación, y ahora significa su hijo.

4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos. La falsificación de caracteres antiguos es un fenómeno común en el chino clásico.

En la antigüedad, debido a la similitud en la pronunciación, algunas palabras se usaban a menudo junto con otras palabras. El fenómeno de que estas palabras se reemplazaran entre sí en el uso se llamaba palabras "Tongjia". "Tong" es universal; "falso" es un préstamo.

Identificar palabras intercambiables no es tarea fácil. Cuanto más temprano se escribe el chino clásico, más difícil es leer los caracteres Tongjia. Para los principiantes, la forma de dominar el Tongqiazi es leer más chino clásico, consultar el diccionario y acumular conocimientos.

2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al estudiar palabras funcionales chinas clásicas. Las palabras funcionales del chino clásico incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres.

El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tienen varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido. Las palabras funcionales en chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con mucha frecuencia en chino clásico y se pueden usar de manera flexible.

Al leer chino clásico, debes ser bueno distinguiendo el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.

Si se malinterpreta la palabra funcional, afectará la comprensión de la oración completa o incluso del artículo completo.

Mientras estudias, debes prestar atención a las siguientes cuestiones de conveniencia. 1. Distinguir entre palabras de contenido y palabras funcionales.

Las palabras funcionales del chino clásico se gramaticalizan en su mayoría a partir de palabras de contenido. Por ejemplo, el significado básico de "su" es "lugar", que luego se amplió a "lugar" o "persona" como partícula estructural.

Para otro ejemplo, el significado básico de "zhi" es "hacia", que luego se difuminó en pronombres, partículas, partículas modales, etc., y se convirtió en la palabra funcional más utilizada. Equivalente a la Corea moderna.